TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUBRICATION [82 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lubrification tool: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

outil de lubrification : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
DEF

The action aiming at reducing, using lubricants, wear and surface damage of metallic surfaces in relative motion. [Definition standardized by ISO.]

OBS

lubrication: term standardized by ISO.

OBS

lubrication: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Action visant à réduire, à l'aide de lubrifiants, l'usure et les détériorations superficielles de surfaces métalliques en mouvement relatif ainsi que la force de leur frottement. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Dans ce sens, le terme graissage est plus fréquent.

OBS

lubrification : terme normalisé par l'ISO.

OBS

graissage; lubrication : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
CONT

The engine lubrication system serves two purposes: it reduces metal-to- metal friction and wear between rotating parts, and it carries excess heat away from the engine.

OBS

lubrication system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
CONT

Le système de lubrification a pour but d'interposer entre les surfaces métalliques une couche d'un corps qui, par sa nature, diminue considérablement le frottement et évacue la chaleur dégagée.

OBS

système de lubrification : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
OBS

Splash-feed oil system. A type of engine lubricating system in which oil is splashed onto moving engine parts.

OBS

splash lubrication: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
DEF

Procédé de graissage d'une pièce mobile par projection d'huile, comme dans les barbotins des engins à chenilles.

CONT

[...] le graissage par barbotage, simple ou à niveau entretenu, caractérisé par le fait que tous les organes du moteur sont graissés par des projections d'huile [...]

OBS

graissage par barbotage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores (Vehículos automotores)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Técnica de lubricación
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Upward-Pushing Apparatus
  • Garages and Service Stations
CONT

These Regulations do not apply to ... a lubrication hoist or similar mechanism; ...

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage agissant par poussée
  • Garages et stations-service
DEF

[Pont élévateur] sur lequel on soulève les automobiles, pour les graisser, dans un garage.

OBS

Pont élévateur : Appareil employé dans les garages et dans les stations-service pour soulever les automobiles, dans le but de pouvoir en examiner le dessous, les laver, les vidanger et les réparer.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
CF 2248
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 2248: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF2248

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 2248
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 2248 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF2248

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Cushions (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Coussins d'air (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
CONT

The proper lubrication of leather fibers is one of the most important factors in determining the characteristics of leather, both from a utilitarian and an aesthetic point of view.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Toute opération ayant pour objet d'incorporer au cuir ou pelleterie des quantités plus ou moins importantes de matières grasses, de dérivés de corps gras ou de produits de synthèse, en vue de communiquer au cuir ou pelleterie des propriétés particulières (souplesse, imperméabilité, etc.). [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

nourriture : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Reposer le boîtier de thermostat avec un joint neuf lubrifié avec de la glycérine.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

self-lubricated: Made slippery or smooth without using an exterior fluid.

Terme(s)-clé(s)
  • self lubrication

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

autolubrifiant : Qui assure sa propre lubrification, sans intervention de lubrifiant externe.

OBS

auto lubrification : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-lubrification

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment Manufacture
OBS

Let me summarize by saying the entire plan involves a fluorinated polymer base with ... a piezo-electric layer of coating [under] your skis. In other words, a tiny battery is used to apply an electric field that changes the coefficient of friction with regard to ice and water, meaning ... it makes your skis more slippery. A miniature computer chip senses the temperature and humidity in the snow as you ski, and continually adjusts the electric field to give you the best glide possible.

OBS

NOTwax, unlike other fluorocarbons, is totally inert and won't stick to anything. So how does it stay on ski and snowboard bases? Extruded and sintered bases are essentially solid. They have no porosity except at a molecular level, but will absorb small amounts of certain liquids (such as solvents). Sintered bases are more amorphous (less crystalline) and have more ability to absorb than extruded bases. Ordinary waxes and base preparations rely on surface bonding and can't soak in more than a few microns. But NOTwax has such low viscosity and low surface tension that it will penetrate deeply into sintered bases. It stays there by capillary attraction (like water in a sponge) until the base contacts snow (or another solid surface). The wicking action of snow against the base is stronger than the capillary attraction of the base to lubricate the surface. The result is that you feel like you are riding on ball bearings.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Fabrication des équipements sportifs
DEF

Procédé de fabrication de skis où la semelle est constituée d'un polymère de très grand poids moléculaire.

CONT

Le matériau constituant la semelle du ski doit avoir un faible coefficient de frottement. Des recherches très poussées ont été poursuivies pour comprendre les phénomènes se produisant à l'interface entre le ski et la neige et pour déterminer la structure des macromolécules donnant les meilleurs semelles de skis. Les travaux effectués par la société norvégienne Swix pour la société Salomon ont conduit à la mise au point d'un procédé baptisé la «lubrification chlorée». La semelle est constituée d'un polymère de très grand poids moléculaire semblable au téflon utilisé en mécanique. La haute technologie mise en jeu, tient dans la conception que dans la fabrication de ce nouveau type de skis, justifie un coût plus élevé que celui des skis actuellement vendus sur le marché. Cette dépense sera justifiée si le comportement du nouveau ski confirme les résultats des premiers essais.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Lubrication Technology
  • Helicopters (Military)
OBS

grease fitting; grease nipple; lubrication fitting; lube fitting: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Tribologie
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

graisseur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

A groove in the sliding contact surface intended to distribute lubricant around or across the surface.

OBS

lubrication distribution groove: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Rainure pratiquée dans la surface de glissement pour répartir le lubrifiant sur cette surface.

OBS

rainure de répartition du lubrifiant : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

A radial hole connecting a lubrication groove to the sliding contact surface or to the lubrication distribution groove.

OBS

lubrication hole: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Trou radial reliant l'une des rainures de lubrification à la surface de glissement ou à la rainure de répartition du lubrifiant.

OBS

trou de lubrification : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

A circumferential groove in the bore of an inner ring or in the outside surface of an outer ring intended for conveying lubricant.

OBS

lubrication groove: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Rainure faisant le tour de l'alésage d'une bague intérieure ou de la surface extérieure d'une bague extérieure et permettant l'arrivée du lubrifiant.

OBS

rainure de lubrification : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

A circumferential groove in the bore of an inner ring or in the outside surface of an outer ring intended for conveying lubricant.

OBS

lubrication groove: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Rainure faisant le tour de l'alésage d'une bague intérieure ou de la surface extérieure d'une bague extérieure et permettant l'arrivée du lubrifiant.

OBS

rainure de lubrification : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Mechanical Components
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Composants mécaniques
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
DEF

A lubrication system which uses a pump to force oil to surfaces of moving parts.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

Les machines plus importantes (moteurs thermiques, machines-outils, turbines, etc.) sont équipées d'un dispositif de graissage automatique, fonctionnant selon divers procédés (par barbotage, écoulement continu, pulvérisation d'un brouillard d'huile, entraînement par vapeur, graissage centrifuge, sous pression, etc.) dans lequel le lubrifiant est généralement recyclé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Type of lubrication characterized by a very thin lubricant film, the thickness of which is very near to the roughness of the contacting surfaces. [Definition standardized by ISO.]

OBS

In boundary lubrication, friction is high and the interaction between surfaces important. The lubricant principally acts through its chemical activity towards the contacting surfaces.

OBS

boundary lubrication: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Type de lubrification caractérisé par un film de lubrifiant très mince, d'épaisseur voisine de la rugosité des surfaces en contact. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

En lubrification limite, le frottement est élevé et l'interaction entre les surfaces importante. Le lubrifiant agit principalement par son activité chimique vis-à-vis des surfaces en contact.

OBS

lubrification limite : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Type of lubrication characterized by a thick lubricant film, the thickness of which is high when compared to the roughness of the contacting surfaces. [Definition standardized by ISO.]

OBS

In hydrodynamic lubrication, friction is low and the contacting surfaces completely separated. The lubricant principally acts through its viscosity.

OBS

hydrodynamic lubrication: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Type de lubrification caractérisé par un film de lubrifiant épais, d'épaisseur élevée par rapport à la rugosité des surfaces en contact. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

En lubrification hydrodynamique, le frottement est faible et les surfaces en contact complètement séparées. Le lubrifiant agit principalement par sa viscosité.

OBS

lubrification hydrodynamique : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

In given conditions of load and relative speed of two surfaces in motion, type of lubrication characterized by the lubricant film thickness in comparison with the roughness of the contacting surfaces. [Definition standardized by ISO.]

OBS

type of lubrication; lubrication regime: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Dans des conditions données de charge et de vitesse relative de deux surfaces en mouvement, type de lubrification caractérisé par l'épaisseur du film de lubrifiant comparativement à la rugosité des surfaces en contact. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

type de lubrification; régime de lubrification : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

Type of lubrication occurring when the surfaces in relative motion elastically deform through the action of the load. [Definition standardized by ISO.]

OBS

This is the type of lubrication encountered in gear and roller-bearing lubrication.

OBS

elastohydrodynamic lubrication: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Type de lubrification se produisant lorsque les surfaces en mouvement relatif se déforment élastiquement sous l'effet de la charge. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

C'est le type de lubrification rencontré dans la lubrification des roulements et des engrenages.

OBS

lubrification élasto-hydrodynamique : terme normalisé par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • lubrification élastohydrodynamique

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

Type of lubrication intermediate between hydrodynamic lurication and boundary lubrication, where the lubricant film is thick, but however not enough to ensure a complete separation of the surfaces. [Definition standardized by ISO.]

OBS

In mixed lubrication, friction varies with the fraction of surface in contact: the higher the fraction of surface in contact, the higher the friction. The lubricant acts through its viscosity and its chemical activity.

OBS

mixed lubrication: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Type de lubrification intermédiaire entre la lubrification hydrodynamique et la lubrification limite, où le film de lubrifiant est assez épais, mais pas suffisamment toutefois pour assurer une séparation complète des surfaces. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

En lubrification mixte, le frottement varie avec la fraction de surface en contact : plus la fraction de surface en contact est élevée plus le frottement est élevé. Le lubrifiant agit par sa viscosité et son activité chimique.

OBS

lubrification mixte : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
DEF

A system of pick-up lubrication in which a rapidly moving part dipping into the oil flings the oil on to other parts which are not themselves immersed.

OBS

Pick-up lubrication: Lubrication by immersion, i.e. closed-circuit lubrication effected by the movement of a part in an oil bath.

OBS

splash lubrication: term officialized by the Aeronautical Term Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Terme(s)-clé(s)
  • oil splash lubrication
  • splash oiling

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
DEF

Système de barbotage dans lequel un organe en mouvement rapide trempe dans l'huile et projette celle-ci sur les autres organes à graisser qui n'y trempent pas.

OBS

lubrification par barbotage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Physics
OBS

This organization, which is established in Illinois, United States, has Canadian chapters in Edmonton, Alberta; in Hamilton, Ontario; in Montréal, Quebec; in Sarnia, Ontario, in Saskatoon, Saskatchewan; in Mississauga, Ontario and in Vancouver, British Columbia.

Terme(s)-clé(s)
  • Tribologists and Lubrication Engineers Society
  • American Lubrication Engineers Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Physique
OBS

Cet organisme qui est établi en Illinois (États Unis) a des chapitres dans plusieurs villes canadiennes soit : Edmonton(Alberta), Hamilton (Ontario), Montréal (Québec), Sarnia (Ontario), Saskatoon (Saskatchewan), Toronto (Ontario) et Vancouver (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
OBS

lubrification : terme uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • graissage

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

Connected to cylinder lubricator.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

Raccordée aux graisseurs de cylindre.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • White Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Produits blancs (Pétrole)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

OBS

Machines à bois. Trancheuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 38

Fiche 39 1994-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Técnica de lubricación
Conserver la fiche 39

Fiche 40 1994-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Motorcycles and Snowmobiles
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The XR600R has a powerful 591 cc dry sump engine, featuring Radial-Four-Valve Combustion chamber (RFVC) and dual carburetors for instant throttle response.

Terme(s)-clé(s)
  • dry sump engine
  • dry sump lubrication

Français

Domaine(s)
  • Motos et motoneiges
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Dans ce type de graissage, l'huile-moteur n'est pas contenue dans le fond du carter, mais dans un réservoir séparé. Sur les XT 400 et 550, c'est la partie avant du cadre qui fait office de réservoir d'huile, [...]. Le graissage par carter sec offre deux gros avantages : meilleur refroidissement de l'huile, et absence de barbotage des pièces du moteur dans l'huile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motocicletas y motos de nieve
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
Conserver la fiche 40

Fiche 41 1993-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1992-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

Application of a lubricant, that is substance (as grease) capable of reducing friction, heat, and wear when introduced as a film between solid surface.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Opération destinée à faciliter l'usinage au moyen d'un lubrifiant liquide avec lequel on arrose une fraise. Fait à noter, le lubrifiant utilisé dans ce cas est appelé huile de coupe.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1991-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

Oil mist lubrication employs oil droplets which are transported to the bearing by an air current .... The oil mist is produced in an atomizer. Dry compressed air from a central supply is filtered in the oil mist lubricator and the pressure adjusted to 0,05 to 0,1 MPa.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

La lubrification par brouillard d'huile consiste à amener sous pression un mélange d'air et d'huile pulvérisée jusqu'au point à lubrifier (...). Le brouillard d'huile est formé dans un pulvérisateur où l'air comprimé sec, provenant du réseau central, est filtré et détendu à une pression de 0,05 à 0,1 MPa.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1991-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Moteur (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1989-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1989-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1988-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Artillerie de campagne
Terme(s)-clé(s)
  • lubrification du bloc-culasse

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1987-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1986-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1986-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

... Dry sump lubrication utilizes the motorcycle's main frame member as oil tank....

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

Pressure-feed oil system. A type of lubricating system that makes use of an oil pump to force oil to various engine parts.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

(...) le graissage sous pression, caractérisé par la présence de pompes à huile qui contraignent le lubrifiant à traverser les organes à graisser par l'intermédiaire de canalisations appropriées (...)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1986-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1985-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

nichset

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

hydraulique, pneumatique 127cp/2.75

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1985-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1982-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1981-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

The simplest method, oil bath lubrication (...), is only suitable for slow speeds. The oil is picked up by rotating bearing elements and after circulating through the bearing drains back to the oil bath.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

La lubrification par bain d'huile est le procédé le plus simple (...) mais elle ne convient qu'aux faibles vitesses de rotation. L'huile, entraînée par les éléments roulants, se répartit dans le roulement, avant de retourner au bain.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

graissage

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps

Français

Domaine(s)
  • Pompes

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Lubrication Technology
OBS

a more positive method of distribution called force-feed or -- is used in high output engines. In this system the pump forces the oil at considerable pressure (...) to each main crankshaft bearing.

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Tribologie
OBS

--ce système est analogue au [graissage sous pression ordinaire], mais on y assure le graissage sous pression de tous les organes du moteur, notamment des pieds de bielle.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :