TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUDLOVIAN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ludlovian
1, fiche 1, Anglais, Ludlovian
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Ludlow 2, fiche 1, Anglais, Ludlow
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Upper Silurian stage. 1, fiche 1, Anglais, - Ludlovian
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ludlow: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 1, Anglais, - Ludlovian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ludlovien
1, fiche 1, Français, Ludlovien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Ludlowien 2, fiche 1, Français, Ludlowien
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étage du Silurien supérieur. 1, fiche 1, Français, - Ludlovien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ludlowien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 1, Français, - Ludlovien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Petrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ludlowiense
1, fiche 1, Espagnol, Ludlowiense
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piso superior del sistema silúrico, posterior al wenlokiense y anterior al downtoniense, lo cual permite atribuirle unos 406 millones de años. 1, fiche 1, Espagnol, - Ludlowiense
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, fiche 1, Espagnol, - Ludlowiense
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


