TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUFF [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Hoisting and Lifting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- luff tackle
1, fiche 1, Anglais, luff%20tackle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- luff-tackle 2, fiche 1, Anglais, luff%2Dtackle
correct
- lufftackle 3, fiche 1, Anglais, lufftackle
correct
- watch tackle 4, fiche 1, Anglais, watch%20tackle
correct
- watch-tackle 3, fiche 1, Anglais, watch%2Dtackle
correct
- jigger tackle 5, fiche 1, Anglais, jigger%20tackle
correct
- jigger 6, fiche 1, Anglais, jigger
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A purchase composed of a double and a single block, used for various purposes. 2, fiche 1, Anglais, - luff%20tackle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Levage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- palan de dimanche
1, fiche 1, Français, palan%20de%20dimanche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- palan du dimanche 2, fiche 1, Français, palan%20du%20dimanche
correct, nom masculin
- palan à trois brins 3, fiche 1, Français, palan%20%C3%A0%20trois%20brins
correct, nom masculin
- palan à 3 brins 4, fiche 1, Français, palan%20%C3%A0%203%20brins
nom masculin
- palan double en trois 5, fiche 1, Français, palan%20double%20en%20trois
nom masculin
- palan double en 3 6, fiche 1, Français, palan%20double%20en%203
nom masculin
- palan en trois 7, fiche 1, Français, palan%20en%20trois
nom masculin
- palan en 3 8, fiche 1, Français, palan%20en%203
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit palan avec une poulie à un réa et une poulie à deux réas. 3, fiche 1, Français, - palan%20de%20dimanche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- luff sleeve
1, fiche 2, Anglais, luff%20sleeve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mast sleeve 2, fiche 2, Anglais, mast%20sleeve
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Long pocket sewn into the front of the sail where the mast inserts. 3, fiche 2, Anglais, - luff%20sleeve
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Wing is a revolutionary new way of replacing the traditional flexible mast enclosed in a luff sleeve. 1, fiche 2, Anglais, - luff%20sleeve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fourreau
1, fiche 2, Français, fourreau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaussette 2, fiche 2, Français, chaussette
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étui pratiqué dans la voile où vient se loger le mât. 3, fiche 2, Français, - fourreau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- funda de mástil
1, fiche 2, Espagnol, funda%20de%20m%C3%A1stil
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- curtailed luff 1, fiche 3, Anglais, curtailed%20luff
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The windward yacht shall not cause a luff to be curtailed because of her proximity to the leaward yacht unless an obstruction, a third yacht or other object restricts her ability to respond 2, fiche 3, Anglais, - curtailed%20luff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lof écourté
1, fiche 3, Français, lof%20%C3%A9court%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le yacht au vent ne doit pas être la cause d'un lof écourté du fait de sa proximité avec le yacht sous le vent, à moins qu'un obstacle, un troisième yacht ou un autre objet ne restreigne sa possibilité d'y répondre. 2, fiche 3, Français, - lof%20%C3%A9court%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
- Outfitting of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- luff
1, fiche 4, Anglais, luff
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The area of the sail that runs parallel to the mast. 2, fiche 4, Anglais, - luff
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As you are sailing along, sheet out until the luff of your sail just begins to backwind, and then sheet in just past this point. 3, fiche 4, Anglais, - luff
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Part of surfboard. 4, fiche 4, Anglais, - luff
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
- Armement et gréement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- envergure
1, fiche 4, Français, envergure
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Côté de la voile qui est contre le mât. 2, fiche 4, Français, - envergure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
N'étarquez pas trop (ne tendez pas trop) l'envergure de la voile puisqu'une première sortie se fait par vent faible. 3, fiche 4, Français, - envergure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- caida de proa
1, fiche 4, Espagnol, caida%20de%20proa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parte de la tabla de windsurf. 2, fiche 4, Espagnol, - caida%20de%20proa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- luff upon luff
1, fiche 5, Anglais, luff%20upon%20luff
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tackle upon tackle 2, fiche 5, Anglais, tackle%20upon%20tackle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ORIOLE remains much the same as the original. She has no winches for sail handling, all halyards and running back stays are rigged luff upon luff to give sufficient mechanical advantage to sail her. 1, fiche 5, Anglais, - luff%20upon%20luff
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- palan sur garant
1, fiche 5, Français, palan%20sur%20garant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- luff
1, fiche 6, Anglais, luff
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The inner or leading edge of a sail or that edge of a sail that is attached to the mast ... 2, fiche 6, Anglais, - luff
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The part [of the sail] that is laced to the hoops that slide on the mast is known as the luff. 3, fiche 6, Anglais, - luff
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
luff: sailing term. 4, fiche 6, Anglais, - luff
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Usually synonymous with "leading edge". 5, fiche 6, Anglais, - luff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- guindant
1, fiche 6, Français, guindant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- envergure 2, fiche 6, Français, envergure
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Côté d'une voile allant du point d'armure au point de drisse et qui s'envergue sur le mât, soit en glissant la ralingue de voile dans une engoujure pratiquée dans le mât, soit par des griffes ou coulisseaux qui glissent le long d'un chemin de fer. 2, fiche 6, Français, - guindant
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
envergure : par extension : côté de la voile qui est envergué 2, fiche 6, Français, - guindant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
guindant : terme de voile. 3, fiche 6, Français, - guindant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les termes "guindant" et "bord d'attaque" sont, en principe, synonymes. 4, fiche 6, Français, - guindant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- luffing
1, fiche 7, Anglais, luffing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- luff 2, fiche 7, Anglais, luff
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lof
1, fiche 7, Français, lof
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- aulofée 2, fiche 7, Français, aulof%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Au près, mouvement d'un bateau qui se rapproche du lit du vent. 2, fiche 7, Français, - lof
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ant. : abatée. (La Voile, N. Dent). 2, fiche 7, Français, - lof
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- orzamiento
1, fiche 7, Espagnol, orzamiento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- orza 2, fiche 7, Espagnol, orza
correct, nom féminin
- orzada 2, fiche 7, Espagnol, orzada
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flap
1, fiche 8, Anglais, flap
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- luff 2, fiche 8, Anglais, luff
correct, verbe
- shake 3, fiche 8, Anglais, shake
verbe
- shiver 3, fiche 8, Anglais, shiver
verbe
- flutter 4, fiche 8, Anglais, flutter
correct, verbe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If the sails are out too far or the boat is pointing too close to the wind, the forward edges of her sails will shiver or even shake violently, and this is called "luffing". A boat cannot sail efficiently when her sails are luffing. 5, fiche 8, Anglais, - flap
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- faseyer
1, fiche 8, Français, faseyer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fasseyer 2, fiche 8, Français, fasseyer
- fassiller 3, fiche 8, Français, fassiller
- fasier 3, fiche 8, Français, fasier
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une voile faseye lorsque le bateau se trouve bout-au-vent ou que la voile est mal réglée. (La Voile, N. Dent) 4, fiche 8, Français, - faseyer
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Plus le bateau lofe, plus la voile reçoit le vent par l'avant [...] bientôt elle recommence à s'agiter, on dit qu'elle «faseye». Le bateau ralentit. 5, fiche 8, Français, - faseyer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fasseyer : s'emploie toujours en parlant d'une voile réglée trop près du vent pour dire qu'elle bat légèrement. 6, fiche 8, Français, - faseyer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- flamear
1, fiche 8, Espagnol, flamear
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bend luff upon luff
1, fiche 9, Anglais, bend%20luff%20upon%20luff
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frapper palan sur garant
1, fiche 9, Français, frapper%20palan%20sur%20garant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 10, Anglais, - luff%21
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Sailing term. 1, fiche 10, Anglais, - luff%21
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 10, Français, - au%20lof%20%21
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 10, Français, - au%20lof%20%21
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-08-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- luff for the catspaw
1, fiche 11, Anglais, luff%20for%20the%20catspaw
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lofer à la risée 1, fiche 11, Français, lofer%20%C3%A0%20la%20ris%C3%A9e
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- guindant
1, fiche 12, Français, guindant
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Côté avant d'une voile, ou d'une ralingue, le long du mât ou de l'étai entre le point d'amure et le point de drisse. 1, fiche 12, Français, - guindant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- guinda
1, fiche 12, Espagnol, guinda
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- gratil 1, fiche 12, Espagnol, gratil
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- luff around
1, fiche 13, Anglais, luff%20around
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wear 1, fiche 13, Anglais, wear
verbe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lof pour lof 1, fiche 13, Français, lof%20pour%20lof
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Inversion du sens des voiles en présentant l'arrière du navire au vent. 1, fiche 13, Français, - lof%20pour%20lof
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On donne un mouvement au bateau pour fuir le côté d'où vient le vent, on abat, puis on empanne et l'on reçoit le vent de l'autre côté. 1, fiche 13, Français, - lof%20pour%20lof
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
virer lof pour lof. 1, fiche 13, Français, - lof%20pour%20lof
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- orzarle hasta aproario 1, fiche 13, Espagnol, orzarle%20hasta%20aproario
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- come round 1, fiche 14, Anglais, come%20round
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- luff round 1, fiche 14, Anglais, luff%20round
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gouverner pour aller vers ou sur... 1, fiche 14, Français, - venir
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Venir au vent, venir sur tribord, venir au sec. 1, fiche 14, Français, - venir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- come round
1, fiche 15, Anglais, come%20round
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- luff round 1, fiche 15, Anglais, luff%20round
verbe
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 15, La vedette principale, Français
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Provenir de... 1, fiche 15, Français, - venir
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La mer vient du travers. 1, fiche 15, Français, - venir
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- angle of luff 1, fiche 16, Anglais, angle%20of%20luff
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- luff angle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- angle d'apiquage d'un mât de charge
1, fiche 16, Français, angle%20d%27apiquage%20d%27un%20m%C3%A2t%20de%20charge
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sail slide 1, fiche 17, Anglais, sail%20slide
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- luff slide 2, fiche 17, Anglais, luff%20slide
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A small metal or plastic fitting often used on the forward and lower edges of a mainsail or mizzen to attach it to a track along the appropriate mast and boom. 3, fiche 17, Anglais, - sail%20slide
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A sail slide may also be used on the head, luff or foot of a gaff sail. 3, fiche 17, Anglais, - sail%20slide
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
If the sail has sail slides, inspect each one to see if there is any wear from capsized sail slides. 4, fiche 17, Anglais, - sail%20slide
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coulisseau
1, fiche 17, Français, coulisseau
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Petit chariot cousu sur le bord d'une voile et lui permettant de glisser dans une rainure d'un mât ou d'un bôme. 2, fiche 17, Français, - coulisseau
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[La] «ralingue» peu [...] comporter tout les 25 cm environ des petits blocs de bois ou de plastique, les «coulisseaux», cousus sur la ralingue. 3, fiche 17, Français, - coulisseau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- luff round
1, fiche 18, Anglais, luff%20round
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The convex curve that sailmakers build into the luffs of the mainsails to compensate for mast bend. 2, fiche 18, Anglais, - luff%20round
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The overlap forward of the line between head and tack is the luff round. 3, fiche 18, Anglais, - luff%20round
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rond de guindant
1, fiche 18, Français, rond%20de%20guindant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Courbe convexe de la chute du guindant. 2, fiche 18, Français, - rond%20de%20guindant
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
C'est par le supplément de tissu inscrit dans les ronds de guindant et de bordure que l'on donne aux sections de la voile une courbure convenable. 3, fiche 18, Français, - rond%20de%20guindant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- double luff tackle
1, fiche 19, Anglais, double%20luff%20tackle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 19, La vedette principale, Français
- palan à croc double
1, fiche 19, Français, palan%20%C3%A0%20croc%20double
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- palan à croc 1, fiche 19, Français, palan%20%C3%A0%20croc
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
à deux poulies doubles. 1, fiche 19, Français, - palan%20%C3%A0%20croc%20double
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-12-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- luff
1, fiche 20, Anglais, luff
verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- luff up 2, fiche 20, Anglais, luff%20up
verbe
- harden up 3, fiche 20, Anglais, harden%20up
verbe
- come up 3, fiche 20, Anglais, come%20up
verbe
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
To change course toward the wind .... 3, fiche 20, Anglais, - luff
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
luff: sailing term. 4, fiche 20, Anglais, - luff
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 20, La vedette principale, Français
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- lofer 2, fiche 20, Français, lofer
- venir au lof 3, fiche 20, Français, venir%20au%20lof
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Provoquer un changement de direction du bateau par rapport au vent en orientant son axe de plus en plus dans le lit du vent. 4, fiche 20, Français, - loffer
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En rapprochant l'étrave de la direction d'où vient le vent, on dit alors qu'on «lofe» [...] 5, fiche 20, Français, - loffer
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
lofer: terme de voile. 6, fiche 20, Français, - loffer
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- luff above a close-hauled course
1, fiche 21, Anglais, luff%20above%20a%20close%2Dhauled%20course
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lofer au-delà du près serré 1, fiche 21, Français, lofer%20au%2Ddel%C3%A0%20du%20pr%C3%A8s%20serr%C3%A9
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sailing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Voile
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chute avant 1, fiche 22, Français, chute%20avant
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(d'une voile) 1, fiche 22, Français, - chute%20avant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- leech and luff edge 1, fiche 23, Anglais, leech%20and%20luff%20edge
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ralingue de chute 1, fiche 23, Français, ralingue%20de%20chute
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
24 B.V.-S.L. 5-75 1, fiche 23, Français, - ralingue%20de%20chute
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- luff the load
1, fiche 24, Anglais, luff%20the%20load
verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
move it radially by inclining crane jib 1, fiche 24, Anglais, - luff%20the%20load
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- transborder la charge 1, fiche 24, Français, transborder%20la%20charge
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
en ligne radiale par le volée. 1, fiche 24, Français, - transborder%20la%20charge
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


