TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUGDUNUM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Lyons
1, fiche 1, Anglais, Lyons
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Lyon 2, fiche 1, Anglais, Lyon
correct, France
- Lugdunum 3, fiche 1, Anglais, Lugdunum
ancienne désignation, correct, France
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A city in France, located in the Auvergne-Rhône-Alpes region, at the junction of the Rhône and the Saône. 2, fiche 1, Anglais, - Lyons
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Lyon
1, fiche 1, Français, Lyon
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ville de France, parmi les plus peuplées du pays, chef-lieu de la région d’Auvergne-Rhône-Alpes et du département du Rhône, au confluent du Rhône et de la Saône. 2, fiche 1, Français, - Lyon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 1, Français, - Lyon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Lyon
1, fiche 1, Espagnol, Lyon
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Lion 1, fiche 1, Espagnol, Lion
correct, France
- Lyón 1, fiche 1, Espagnol, Ly%C3%B3n
à éviter, France
- León 1, fiche 1, Espagnol, Le%C3%B3n
à éviter, France
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Esta localidad se sitúa en la región administrativa de Auvernia-Ródano-Alpes [...] 1, fiche 1, Espagnol, - Lyon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 1, Espagnol, - Lyon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Lyon; Lion; Lyón; León: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Lyon", sin tilde, o "Lion", pero no "Lyón". La forma "León" apenas cuenta con uso en la actualidad y conviene evitarla. 1, fiche 1, Espagnol, - Lyon
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


