TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUGGAGE [82 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baggage car
1, fiche 1, Anglais, baggage%20car
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- luggage van 2, fiche 1, Anglais, luggage%20van
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A baggage car is a railway carriage, often without windows, which is used to carry luggage, goods, or mail. 3, fiche 1, Anglais, - baggage%20car
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fourgon à bagages
1, fiche 1, Français, fourgon%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- wagon à bagages 2, fiche 1, Français, wagon%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce [...] fourgon à bagages peut contenir en même temps 12 canots de 15 pieds et plus de 100 valises grand format. 3, fiche 1, Français, - fourgon%20%C3%A0%20bagages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Travel Articles (Tourism)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- luggage designer
1, fiche 2, Anglais, luggage%20designer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When selecting designer luggage, many buyers struggle between the options of hard and soft luggage. ... Most luggage designers offer both types of designs, although much of the most high-quality and sought-after designer luggage is made from leather, which doesn't provide the hard shell of plastic. 1, fiche 2, Anglais, - luggage%20designer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Articles de voyage (Tourisme)
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concepteur de bagages
1, fiche 2, Français, concepteur%20de%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conceptrice de bagages 2, fiche 2, Français, conceptrice%20de%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En un siècle, les valises ont bien évolué : légèreté, efficacité, solidité, rien n'échappe aux concepteurs de bagages. 1, fiche 2, Français, - concepteur%20de%20bagages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trunk
1, fiche 3, Anglais, trunk
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- luggage compartment 2, fiche 3, Anglais, luggage%20compartment
correct, uniformisé
- trunk compartment 2, fiche 3, Anglais, trunk%20compartment
correct, uniformisé
- boot 3, fiche 3, Anglais, boot
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An enclosed space, generally at the back of a car, for carrying luggage and other goods. 4, fiche 3, Anglais, - trunk
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trunk; luggage compartment; trunk compartment: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - trunk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 3, Français, coffre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- malle 2, fiche 3, Français, malle
correct, nom féminin, vieilli
- valise 3, fiche 3, Français, valise
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace de rangement pour les bagages généralement situé à l'arrière d'une voiture. 3, fiche 3, Français, - coffre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
valise : Cette désignation est considérée comme une impropriété au sens de «coffre» dans les ouvrages de référence. 4, fiche 3, Français, - coffre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coffre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - coffre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- baúl
1, fiche 3, Espagnol, ba%C3%BAl
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cajuela 1, fiche 3, Espagnol, cajuela
correct, nom masculin, Mexique
- maletero 2, fiche 3, Espagnol, maletero
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
- Water Transport
- Rail Transport
- Road Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- luggage transfer
1, fiche 4, Anglais, luggage%20transfer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- baggage transfer 2, fiche 4, Anglais, baggage%20transfer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Baggage transfer refers to the systematic process of transferring passenger baggage from one mode of transportation or location to another, ensuring it safely and efficiently reaches its intended destination. This crucial aspect of the travel industry involves the seamless movement of luggage between flights, trains, buses, ships, or any other relevant means of transportation. 2, fiche 4, Anglais, - luggage%20transfer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transport par eau
- Transport par rail
- Transport routier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transfert des bagages
1, fiche 4, Français, transfert%20des%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- transfert de bagages 1, fiche 4, Français, transfert%20de%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Airfields
- Railroad Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- luggage cart
1, fiche 5, Anglais, luggage%20cart
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- baggage cart 2, fiche 5, Anglais, baggage%20cart
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Baggage carts are available free of charge for arriving passengers in the International Terminal. 3, fiche 5, Anglais, - luggage%20cart
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Aérodromes
- Gares ferroviaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chariot à bagages
1, fiche 5, Français, chariot%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des chariots à bagages sont disponibles dans l'aérogare. 2, fiche 5, Français, - chariot%20%C3%A0%20bagages
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Aeródromos
- Estaciones de ferrocarril
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carrito para equipaje
1, fiche 5, Espagnol, carrito%20para%20equipaje
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- luggage coverer
1, fiche 6, Anglais, luggage%20coverer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier au recouvrage de bagage
1, fiche 6, Français, ouvrier%20au%20recouvrage%20de%20bagage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière au recouvrage de bagage 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20recouvrage%20de%20bagage
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- luggage handle maker
1, fiche 7, Anglais, luggage%20handle%20maker
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fabricant de poignées de bagage
1, fiche 7, Français, fabricant%20de%20poign%C3%A9es%20de%20bagage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fabricante de poignées de bagage 1, fiche 7, Français, fabricante%20de%20poign%C3%A9es%20de%20bagage
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- luggage shell bonder operator
1, fiche 8, Anglais, luggage%20shell%20bonder%20operator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à coller les armatures de bagages
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20coller%20les%20armatures%20de%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à coller les armatures de bagages 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20coller%20les%20armatures%20de%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- luggage finisher
1, fiche 9, Anglais, luggage%20finisher
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- finisseur de bagages
1, fiche 9, Français, finisseur%20de%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- finisseuse de bagages 1, fiche 9, Français, finisseuse%20de%20bagages
correct, nom féminin
- finisseur en malleterie 1, fiche 9, Français, finisseur%20en%20malleterie
correct, nom masculin
- finisseuse en malleterie 1, fiche 9, Français, finisseuse%20en%20malleterie
correct, nom féminin
- malletier-finisseur 1, fiche 9, Français, malletier%2Dfinisseur
correct, nom masculin
- malletière-finisseuse 1, fiche 9, Français, malleti%C3%A8re%2Dfinisseuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- luggage stylist
1, fiche 10, Anglais, luggage%20stylist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- styliste en malleterie
1, fiche 10, Français, styliste%20en%20malleterie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- luggage designer
1, fiche 11, Anglais, luggage%20designer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- concepteur de bagage
1, fiche 11, Français, concepteur%20de%20bagage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- conceptrice de bagage 1, fiche 11, Français, conceptrice%20de%20bagage
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- luggage binding assembler-plastic products manufacturing
1, fiche 12, Anglais, luggage%20binding%20assembler%2Dplastic%20products%20manufacturing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poseur de bordures sur bagages - fabrication d'articles en plastique
1, fiche 12, Français, poseur%20de%20bordures%20sur%20bagages%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- poseuse de bordures sur bagages - fabrication d'articles en plastique 1, fiche 12, Français, poseuse%20de%20bordures%20sur%20bagages%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- luggage assembly foreman-fabric, fur and leather products manufacturing
1, fiche 13, Anglais, luggage%20assembly%20foreman%2Dfabric%2C%20fur%20and%20leather%20products%20manufacturing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- luggage assembly forewoman-fabric, fur and leather products manufacturing 1, fiche 13, Anglais, luggage%20assembly%20forewoman%2Dfabric%2C%20fur%20and%20leather%20products%20manufacturing
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contremaître à l'assemblage de bagages - confection d'articles en tissu, en fourrure et en cuir
1, fiche 13, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27assemblage%20de%20bagages%20%2D%20confection%20d%27articles%20en%20tissu%2C%20en%20fourrure%20et%20en%20cuir
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'assemblage de bagages - confection d'articles en tissu, en fourrure et en cuir 1, fiche 13, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27assemblage%20de%20bagages%20%2D%20confection%20d%27articles%20en%20tissu%2C%20en%20fourrure%20et%20en%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- luggage attendant
1, fiche 14, Anglais, luggage%20attendant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- préposé aux bagages
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- préposée aux bagages 1, fiche 14, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-10-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cabin baggage inspector
1, fiche 15, Anglais, cabin%20baggage%20inspector
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- carry-on baggage inspector 1, fiche 15, Anglais, carry%2Don%20baggage%20inspector
correct
- hand baggage inspector 1, fiche 15, Anglais, hand%20baggage%20inspector
correct
- hand luggage inspector 1, fiche 15, Anglais, hand%20luggage%20inspector
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vérificateur de bagages à main
1, fiche 15, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20bagages%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vérificatrice de bagages à main 1, fiche 15, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20bagages%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-10-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- luggage checker(except airline)
1, fiche 16, Anglais, luggage%20checker%28except%20airline%29
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vérificateur de bagages (sauf transport aérien)
1, fiche 16, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20bagages%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vérificatrice de bagages (sauf transport aérien) 1, fiche 16, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20bagages%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- trunk floor
1, fiche 17, Anglais, trunk%20floor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- luggage compartment floor 2, fiche 17, Anglais, luggage%20compartment%20floor
correct
- luggage-compartment floor 3, fiche 17, Anglais, luggage%2Dcompartment%20floor
correct
- boot floor 4, fiche 17, Anglais, boot%20floor
correct, Grande-Bretagne
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ample luggage space is available both above and below the trunk floor. 5, fiche 17, Anglais, - trunk%20floor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plancher de coffre
1, fiche 17, Français, plancher%20de%20coffre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fond de coffre 2, fiche 17, Français, fond%20de%20coffre
correct, nom masculin
- fond de malle 3, fiche 17, Français, fond%20de%20malle
correct, nom masculin, vieilli
- plancher de malle 4, fiche 17, Français, plancher%20de%20malle
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'intérieur, un peu terne (hormis sur la série spéciale), est doté de nombreux rangements dont un tiroir sous le siège passager avant et un astucieux casier logé sous le plancher de coffre. 5, fiche 17, Français, - plancher%20de%20coffre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hotel luggage cart
1, fiche 18, Anglais, hotel%20luggage%20cart
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hotel luggage cart: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 18, Anglais, - hotel%20luggage%20cart
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chariot à bagages d'hôtel
1, fiche 18, Français, chariot%20%C3%A0%20bagages%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
chariot à bagages d'hôtel : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 18, Français, - chariot%20%C3%A0%20bagages%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- luggage carrier
1, fiche 19, Anglais, luggage%20carrier
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
luggage carrier: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 19, Anglais, - luggage%20carrier
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sangle à bagage
1, fiche 19, Français, sangle%20%C3%A0%20bagage
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sangle à bagage : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 19, Français, - sangle%20%C3%A0%20bagage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- luggage cart
1, fiche 20, Anglais, luggage%20cart
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
luggage cart: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 20, Anglais, - luggage%20cart
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- diable à bagages
1, fiche 20, Français, diable%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
diable à bagages : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 20, Français, - diable%20%C3%A0%20bagages
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- luggage tag
1, fiche 21, Anglais, luggage%20tag
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
luggage tag: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 21, Anglais, - luggage%20tag
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- porte-adresse
1, fiche 21, Français, porte%2Dadresse
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
porte-adresse : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 21, Français, - porte%2Dadresse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- portable luggage cart
1, fiche 22, Anglais, portable%20luggage%20cart
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
portable luggage cart: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 22, Anglais, - portable%20luggage%20cart
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chariot à bagages portatif
1, fiche 22, Français, chariot%20%C3%A0%20bagages%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
chariot à bagages portatif : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 22, Français, - chariot%20%C3%A0%20bagages%20portatif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- luggage rack
1, fiche 23, Anglais, luggage%20rack
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
luggage rack: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 23, Anglais, - luggage%20rack
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- casier à bagages
1, fiche 23, Français, casier%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
casier à bagages : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 23, Français, - casier%20%C3%A0%20bagages
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- luggage net
1, fiche 24, Anglais, luggage%20net
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
luggage net: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 24, Anglais, - luggage%20net
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- filet à bagages
1, fiche 24, Français, filet%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
filet à bagages : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 24, Français, - filet%20%C3%A0%20bagages
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-07-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Travel Articles (Tourism)
- Hotel Industry (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- luggage checker
1, fiche 25, Anglais, luggage%20checker
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Articles de voyage (Tourisme)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vérificateur de bagages
1, fiche 25, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- vérificatrice de bagages 1, fiche 25, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- trunk lid
1, fiche 26, Anglais, trunk%20lid
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- deck lid 2, fiche 26, Anglais, deck%20lid
correct, uniformisé
- luggage lid 2, fiche 26, Anglais, luggage%20lid
correct, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
trunk lid; deck lid; luggage lid: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 26, Anglais, - trunk%20lid
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- couvercle de coffre
1, fiche 26, Français, couvercle%20de%20coffre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- couvercle de la malle arrière 2, fiche 26, Français, couvercle%20de%20la%20malle%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
couvercle de coffre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 26, Français, - couvercle%20de%20coffre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- carry-on baggage
1, fiche 27, Anglais, carry%2Don%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- carry-on bag 2, fiche 27, Anglais, carry%2Don%20bag
correct, uniformisé
- cabin baggage 3, fiche 27, Anglais, cabin%20baggage
correct, uniformisé
- hand baggage 2, fiche 27, Anglais, hand%20baggage
correct, uniformisé
- hand luggage 4, fiche 27, Anglais, hand%20luggage
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Non-bulky baggage conforming to specified dimensions, which the passenger keeps in his personal custody aboard the aircraft. 5, fiche 27, Anglais, - carry%2Don%20baggage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
carry-on baggage; carry-on bag; cabin baggage; hand baggage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 27, Anglais, - carry%2Don%20baggage
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bagages de cabine
1, fiche 27, Français, bagages%20de%20cabine
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bagages à main 2, fiche 27, Français, bagages%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bagages peu encombrants et conformes aux dimensions admissibles que le passager garde avec lui dans l'avion. 3, fiche 27, Français, - bagages%20de%20cabine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bagages de cabine; bagages à main : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 27, Français, - bagages%20de%20cabine
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- bagage de cabine
- bagage à main
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Artículos de viaje (Turismo)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- equipaje de mano
1, fiche 27, Espagnol, equipaje%20de%20mano
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
equipaje de mano: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - equipaje%20de%20mano
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Carriage of Passengers by Water Act
1, fiche 28, Anglais, Carriage%20of%20Passengers%20by%20Water%20Act
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement Articles 1 to 22 of the Athens convention relating to the carriage of passengers and their luggage by sea, 1974 1, fiche 28, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20Articles%201%20to%2022%20of%20the%20Athens%20convention%20relating%20to%20the%20carriage%20of%20passengers%20and%20their%20luggage%20by%20sea%2C%201974
correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Bill C-59. 1, fiche 28, Anglais, - Carriage%20of%20Passengers%20by%20Water%20Act
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Loi sur le transport de passagers par eau
1, fiche 28, Français, Loi%20sur%20le%20transport%20de%20passagers%20par%20eau
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Loi de mise en œuvre des articles 1 à 22 de la Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages 1, fiche 28, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20articles%201%20%C3%A0%2022%20de%20la%20Convention%20d%27Ath%C3%A8nes%20de%201974%20relative%20au%20transport%20par%20mer%20de%20passagers%20et%20de%20leurs%20bagages
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-59. 1, fiche 28, Français, - Loi%20sur%20le%20transport%20de%20passagers%20par%20eau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- overhead luggage rack 1, fiche 29, Anglais, overhead%20luggage%20rack
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... the new 727s will ... be equipped with the "wide-body" look which includes overhead, closable luggage racks to provide more convenient storage space for briefcases and carry-on items ... 1, fiche 29, Anglais, - overhead%20luggage%20rack
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- compartiment à bagages situés au-dessus des sièges
1, fiche 29, Français, compartiment%20%C3%A0%20bagages%20situ%C3%A9s%20au%2Ddessus%20des%20si%C3%A8ges
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] de vastes compartiments à bagages situés au-dessus des sièges permettent le rangement d'une valise de bonnes dimensions [...] 1, fiche 29, Français, - compartiment%20%C3%A0%20bagages%20situ%C3%A9s%20au%2Ddessus%20des%20si%C3%A8ges
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- luggage inventory 1, fiche 30, Anglais, luggage%20inventory
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- inventaire des pièces en souffrance
1, fiche 30, Français, inventaire%20des%20pi%C3%A8ces%20en%20souffrance
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- luggage release 1, fiche 31, Anglais, luggage%20release
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- récupération des bagages
1, fiche 31, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20bagages
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tourist floater
1, fiche 32, Anglais, tourist%20floater
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- tourist baggage insurance 1, fiche 32, Anglais, tourist%20baggage%20insurance
correct
- tourists’ baggage floater 2, fiche 32, Anglais, tourists%26rsquo%3B%20baggage%20floater
correct
- personal effects floater 3, fiche 32, Anglais, personal%20effects%20floater
correct
- baggage insurance 4, fiche 32, Anglais, baggage%20insurance
correct
- luggage insurance 4, fiche 32, Anglais, luggage%20insurance
correct
- baggage and personal effects insurance 1, fiche 32, Anglais, baggage%20and%20personal%20effects%20insurance
voir observation
- traveller’s baggage insurance 5, fiche 32, Anglais, traveller%26rsquo%3Bs%20baggage%20insurance
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An inland marine form which insures the baggage and other possession of a traveller or a tourist. 1, fiche 32, Anglais, - tourist%20floater
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
personal effects floater. This policy is designed to provide all risks coverage on personal effects carried by tourists and travellers. 6, fiche 32, Anglais, - tourist%20floater
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Lloyd's Baggage and Personal Effects Insurance covers loss or damage ... caused by rough handling, theft, burglary, fire or transportation hazards ... 1, fiche 32, Anglais, - tourist%20floater
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
baggage and personal effects insurance: The term most often seen in travel agents' brochures. Other expressions may be seen from time to time such as baggage and personal effects coverage, baggage and personal effects floater, etc. 1, fiche 32, Anglais, - tourist%20floater
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- baggage assurance
- traveller’s baggage assurance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- police flottante sur les effets personnels
1, fiche 32, Français, police%20flottante%20sur%20les%20effets%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- assurance flottante sur les effets personnels 1, fiche 32, Français, assurance%20flottante%20sur%20les%20effets%20personnels
correct, nom féminin
- assurance des bagages 2, fiche 32, Français, assurance%20des%20bagages
nom féminin
- assurance-bagages 3, fiche 32, Français, assurance%2Dbagages
voir observation, nom féminin
- assurance contre la perte des bagages 2, fiche 32, Français, assurance%20contre%20la%20perte%20des%20bagages
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Contrat passé entre le voyageur et son transporteur - ou un tiers - et qui, moyennant le paiement d'une prime, couvre, à concurrence d'une somme fixée, les risques du voyage en ce qui concerne les bagages transportés (perte, vol, avarie, retard, etc.). 4, fiche 32, Français, - police%20flottante%20sur%20les%20effets%20personnels
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Assurance-bagages : Terme le plus souvent utilisé dans les brochures des agents de voyage. D'autres expressions peuvent être utilisées à l'occasion, notamment assurance bagages et effets personnels, protection pour bagages et effets personnels, etc. 4, fiche 32, Français, - police%20flottante%20sur%20les%20effets%20personnels
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
police flottante sur les effets personnels. [Cette formule] donne une garantie tous risques sur les effets personnels du genre de ceux que transportent habituellement voyageurs ou touristes. 1, fiche 32, Français, - police%20flottante%20sur%20les%20effets%20personnels
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- motor luggage car
1, fiche 33, Anglais, motor%20luggage%20car
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fourgon automoteur
1, fiche 33, Français, fourgon%20automoteur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Transportation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Athens Convention Relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea
1, fiche 34, Anglais, Athens%20Convention%20Relating%20to%20the%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20their%20Luggage%20by%20Sea
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A Conference, convened in Athens in 1974, adopted the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974. The Convention is designed to consolidate and harmonize two earlier Brussels conventions dealing with passengers and luggage and adopted in 1961 and 1967 respectively. The Convention establishes a regime of liability for damage suffered by passengers carried on a seagoing vessel. It declares a carrier liable for damage or loss suffered by a passenger if the incident causing the damage occurred in the course of the carriage and was due to the fault or neglect of the carrier. 2, fiche 34, Anglais, - Athens%20Convention%20Relating%20to%20the%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20their%20Luggage%20by%20Sea
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transports
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Convention d'Athènes relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages
1, fiche 34, Français, Convention%20d%27Ath%C3%A8nes%20relative%20au%20transport%20par%20mer%20de%20passagers%20et%20de%20leurs%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- luggage carrier
1, fiche 35, Anglais, luggage%20carrier
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
carrier: A frame, usually of metal, attached to a vehicle for carrying skis, luggage, etc., as on top of an automobile or station wagon. 2, fiche 35, Anglais, - luggage%20carrier
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- porte-bagages
1, fiche 35, Français, porte%2Dbagages
correct, nom masculin, invariable
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé au toit d'une voiture pour permettre le transport de bagages. 2, fiche 35, Français, - porte%2Dbagages
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- portaequipaje
1, fiche 35, Espagnol, portaequipaje
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- baca 1, fiche 35, Espagnol, baca
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Baggage Handling
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- luggage office 1, fiche 36, Anglais, luggage%20office
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Fiche 36, La vedette principale, Français
- consigne
1, fiche 36, Français, consigne
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- consigna
1, fiche 36, Espagnol, consigna
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Travel Articles (Tourism)
- Tourism (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- luggage
1, fiche 37, Anglais, luggage
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
piece of luggage. "Luggage" is a non-count noun, e.g., 3 pieces of luggage. 2, fiche 37, Anglais, - luggage
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Articles de voyage (Tourisme)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bagage
1, fiche 37, Français, bagage
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Artículos de viaje (Turismo)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- equipaje
1, fiche 37, Espagnol, equipaje
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Road
1, fiche 38, Anglais, Convention%20on%20the%20Contract%20for%20the%20International%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20Luggage%20by%20Road
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CVR 1, fiche 38, Anglais, CVR
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Geneva, March 1973. 1, fiche 38, Anglais, - Convention%20on%20the%20Contract%20for%20the%20International%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20Luggage%20by%20Road
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages par route
1, fiche 38, Français, Convention%20relative%20au%20contrat%20de%20transport%20international%20de%20voyageurs%20et%20de%20bagages%20par%20route
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CVR 1, fiche 38, Français, CVR
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Leather Industry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Luggage, Leathergoods, Handbags & Accessories Association of Canada
1, fiche 39, Anglais, Luggage%2C%20Leathergoods%2C%20Handbags%20%26%20Accessories%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie du cuir
Fiche 39, La vedette principale, Français
- L'Association canadienne de bagage, des sacs à main, des articles de cuir et des accessoires
1, fiche 39, Français, L%27Association%20canadienne%20de%20bagage%2C%20des%20sacs%20%C3%A0%20main%2C%20des%20articles%20de%20cuir%20et%20des%20accessoires
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 39, Français, - L%27Association%20canadienne%20de%20bagage%2C%20des%20sacs%20%C3%A0%20main%2C%20des%20articles%20de%20cuir%20et%20des%20accessoires
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Water Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea 1, fiche 40, Anglais, Convention%20relating%20to%20the%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20their%20Luggage%20by%20Sea
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Transport par eau
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages
1, fiche 40, Français, Convention%20relative%20au%20transport%20par%20mer%20de%20passagers%20et%20de%20leurs%20bagages
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Transporte por agua
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Convenio relativo al transporte marítimo de pasajeros y su equipaje
1, fiche 40, Espagnol, Convenio%20relativo%20al%20transporte%20mar%C3%ADtimo%20de%20pasajeros%20y%20su%20equipaje
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Rail Transport Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Additional Convention to the International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail(CIV) of 25 February 1961 relating to the Liability of Railways for Death of and Personal Injury to Passengers 1, fiche 41, Anglais, Additional%20Convention%20to%20the%20International%20Convention%20concerning%20the%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20Luggage%20by%20Rail%28CIV%29%20of%2025%20February%201961%20relating%20to%20the%20Liability%20of%20Railways%20for%20Death%20of%20and%20Personal%20Injury%20to%20Passengers
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
With Protocol B, 1 July 1966 - Protocol I; 71/12/31. 1, fiche 41, Anglais, - Additional%20Convention%20to%20the%20International%20Convention%20concerning%20the%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20Luggage%20by%20Rail%28CIV%29%20of%2025%20February%201961%20relating%20to%20the%20Liability%20of%20Railways%20for%20Death%20of%20and%20Personal%20Injury%20to%20Passengers
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemin de fer (CIV) du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs
1, fiche 41, Français, Convention%20additionnelle%20%C3%A0%20la%20Convention%20internationale%20concernant%20le%20transport%20de%20voyageurs%20et%20des%20bagages%20par%20chemin%20de%20fer%20%28CIV%29%20du%2025%20f%C3%A9vrier%201961%2C%20relative%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9%20du%20chemin%20de%20fer%20pour%20la%20mort%20et%20les%20blessures%20de%20voyageurs
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Explotación (Transporte ferroviario)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Convención Adicional a la Convención internacional sobre el transporte de pasajeros y mercancías por ferrocarril (CIV), de 25 de febrero de 1961, relativa a la responsabilidad de los ferrocarriles en los casos de fallecimiento y daños personales de los pasajeros
1, fiche 41, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20Adicional%20a%20la%20Convenci%C3%B3n%20internacional%20sobre%20el%20transporte%20de%20pasajeros%20y%20mercanc%C3%ADas%20por%20ferrocarril%20%28CIV%29%2C%20de%2025%20de%20febrero%20de%201961%2C%20relativa%20a%20la%20responsabilidad%20de%20los%20ferrocarriles%20en%20los%20casos%20de%20fallecimiento%20y%20da%C3%B1os%20personales%20de%20los%20pasajeros
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Water Transport
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Convention Relating to the International Carriage of Passengers and their Luggage by Sea and by Inland Waterway in Air-Cushion Vehicles 1, fiche 42, Anglais, Convention%20Relating%20to%20the%20International%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20their%20Luggage%20by%20Sea%20and%20by%20Inland%20Waterway%20in%20Air%2DCushion%20Vehicles
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Draft; prepared by UNIDROIT [International Institute for the Unification of Private Law] June 1976. 1, fiche 42, Anglais, - Convention%20Relating%20to%20the%20International%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20their%20Luggage%20by%20Sea%20and%20by%20Inland%20Waterway%20in%20Air%2DCushion%20Vehicles
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Transport par eau
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Convention relative au transport international par mer et en navigation intérieure de passagers et de leurs bagages par véhicules à coussin d'air
1, fiche 42, Français, Convention%20relative%20au%20transport%20international%20par%20mer%20et%20en%20navigation%20int%C3%A9rieure%20de%20passagers%20et%20de%20leurs%20bagages%20par%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Transporte por agua
- Hidroplanos e hidrodeslizadores
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Convención relativa al transporte internacional de pasajeros y su equipaje por mar y por vías de navegación interior en embarcaciones de sustentación neumática
1, fiche 42, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20relativa%20al%20transporte%20internacional%20de%20pasajeros%20y%20su%20equipaje%20por%20mar%20y%20por%20v%C3%ADas%20de%20navegaci%C3%B3n%20interior%20en%20embarcaciones%20de%20sustentaci%C3%B3n%20neum%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Leather Luggage and Vegetable Fibre Basket Remission Order
1, fiche 43, Anglais, Leather%20Luggage%20and%20Vegetable%20Fibre%20Basket%20Remission%20Order
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Customs Tariff 1, fiche 43, Anglais, - Leather%20Luggage%20and%20Vegetable%20Fibre%20Basket%20Remission%20Order
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Décret de remise sur les bagages en cuir et les paniers en fibres végétales
1, fiche 43, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20les%20bagages%20en%20cuir%20et%20les%20paniers%20en%20fibres%20v%C3%A9g%C3%A9tales
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Tarif des douanes 1, fiche 43, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20les%20bagages%20en%20cuir%20et%20les%20paniers%20en%20fibres%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-04-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- luggage search
1, fiche 44, Anglais, luggage%20search
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fouille des bagages
1, fiche 44, Français, fouille%20des%20bagages
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- molded luggage type carrying handle 1, fiche 45, Anglais, molded%20luggage%20type%20carrying%20handle
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
shotgun carrying case 1, fiche 45, Anglais, - molded%20luggage%20type%20carrying%20handle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- poignée moulée
1, fiche 45, Français, poign%C3%A9e%20moul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Association des employés de Bagages Holiday
1, fiche 46, Anglais, Association%20des%20employ%C3%A9s%20de%20Bagages%20Holiday
Québec
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Holiday Luggage Employees Association
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Association des employés de Bagages Holiday
1, fiche 46, Français, Association%20des%20employ%C3%A9s%20de%20Bagages%20Holiday
Québec
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette appellation figure dans le Répertoire des organisations des travailleurs et travailleuses au Canada de 1992, page 151. Cette fiche est à vérifier car ce répertoire comporte de nombreuses erreurs et il a été impossible de vérifier l'exactitude de l'appellation auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Terrebonne (Québec) 1, fiche 46, Français, - Association%20des%20employ%C3%A9s%20de%20Bagages%20Holiday
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- check luggage 1, fiche 47, Anglais, check%20luggage
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- consigner des bagages 1, fiche 47, Français, consigner%20des%20bagages
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- luggage rack
1, fiche 48, Anglais, luggage%20rack
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- baggage rack 2, fiche 48, Anglais, baggage%20rack
correct
- baggage bay 2, fiche 48, Anglais, baggage%20bay
correct
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- casier à bagages
1, fiche 48, Français, casier%20%C3%A0%20bagages
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- compartiment à bagages 2, fiche 48, Français, compartiment%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- soft-sided luggage
1, fiche 49, Anglais, soft%2Dsided%20luggage
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- soft-sided bag 1, fiche 49, Anglais, soft%2Dsided%20bag
correct
- soft-sided suitbag 2, fiche 49, Anglais, soft%2Dsided%20suitbag
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Both hard- and soft-sided luggage comes in a range of sizes, shapes and colours. ... soft-sided bags offer a metal, plastic, wood or cardboard frame covered by leather, vinyl, nylon or nylon-coated vinyl. 1, fiche 49, Anglais, - soft%2Dsided%20luggage
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- valises à flancs souples
1, fiche 49, Français, valises%20%C3%A0%20flancs%20souples
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- valises souples 1, fiche 49, Français, valises%20souples
correct, nom féminin, pluriel
- valise repliable 2, fiche 49, Français, valise%20repliable
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] Les valises à flancs souples ont un cadre qui peut être de métal, de plastique, de bois ou de carton recouvert de cuir, de vinyle, de nylon ou de vinyle revêtu de nylon. 1, fiche 49, Français, - valises%20%C3%A0%20flancs%20souples
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Nous avons également ajouté des vestiaires pour ceux qui préfèrent transporter une valise repliable. 2, fiche 49, Français, - valises%20%C3%A0%20flancs%20souples
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail
1, fiche 50, Anglais, International%20Convention%20concerning%20the%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20Luggage%20by%20Rail
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CIV 1, fiche 50, Anglais, CIV
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer
1, fiche 50, Français, Convention%20internationale%20concernant%20le%20transport%20des%20voyageurs%20et%20des%20bagages%20par%20chemins%20de%20fer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CIV 1, fiche 50, Français, CIV
correct
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Convention concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Inland Waterway
1, fiche 51, Anglais, Convention%20on%20the%20Contract%20for%20the%20International%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20Luggage%20by%20Inland%20Waterway
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CVN 1, fiche 51, Anglais, CVN
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages en navigation intérieure
1, fiche 51, Français, Convention%20relative%20au%20contrat%20de%20transport%20international%20de%20voyageurs%20et%20de%20bagages%20en%20navigation%20int%C3%A9rieure
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CVN 1, fiche 51, Français, CVN
correct
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1988-05-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Baggage Handling
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- luggage conveyor belt 1, fiche 52, Anglais, luggage%20conveyor%20belt
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
conveyor belt 1, fiche 52, Anglais, - luggage%20conveyor%20belt
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Traitement des bagages
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tapis roulant à bagages
1, fiche 52, Français, tapis%20roulant%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Chacun, à l'occasion d'un voyage, a pu vérifier la minutieuse précision du parcours de ses bagages du bureau d'enregistrement vers son avion, à partir d'un tapis roulant à bagages. 2, fiche 52, Français, - tapis%20roulant%20%C3%A0%20bagages
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1988-03-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- trunk illumination
1, fiche 53, Anglais, trunk%20illumination
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- luggage compartment illumination 1, fiche 53, Anglais, luggage%20compartment%20illumination
correct
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- éclairage de coffre à bagages
1, fiche 53, Français, %C3%A9clairage%20de%20coffre%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- éclairage de la malle 2, fiche 53, Français, %C3%A9clairage%20de%20la%20malle
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1987-11-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- luggage tag 1, fiche 54, Anglais, luggage%20tag
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- luggage label 2, fiche 54, Anglais, luggage%20label
- trunk-bag label 3, fiche 54, Anglais, trunk%2Dbag%20label
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- porte-adresse
1, fiche 54, Français, porte%2Dadresse
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Objet de maroquinerie ou de sellerie, destiné à recevoir une carte de visite protégée sous un transparent, et muni d'une petite courroie avec boucle, permettant de l'attacher à la poignée d'un article de voyage. 2, fiche 54, Français, - porte%2Dadresse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- luggage frame 1, fiche 55, Anglais, luggage%20frame
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 55, La vedette principale, Français
- châssis de malle 1, fiche 55, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20malle
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- châssis de valise 1, fiche 55, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20valise
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hard-sided luggage
1, fiche 56, Anglais, hard%2Dsided%20luggage
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- hard-sided suitcases 2, fiche 56, Anglais, hard%2Dsided%20suitcases
correct, pluriel
- hard-sided cases 1, fiche 56, Anglais, hard%2Dsided%20cases
correct, pluriel
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Both hard- and soft-sided luggage comes in a range of sizes, shapes and colours. Most hard-sided cases are made of moulded rigid plastic enclosing a metal frame; ... 1, fiche 56, Anglais, - hard%2Dsided%20luggage
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- valises à flancs rigides
1, fiche 56, Français, valises%20%C3%A0%20flancs%20rigides
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- valises rigides 1, fiche 56, Français, valises%20rigides
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Que les valises soient rigides ou souples, on en trouve une grande variété de tailles, de formes et de couleurs. En général, les valises à flancs rigides sont faites de plastique moulé autour d'un cadre de métal. 1, fiche 56, Français, - valises%20%C3%A0%20flancs%20rigides
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- moulded plastic luggage
1, fiche 57, Anglais, moulded%20plastic%20luggage
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- molded plastic luggage 2, fiche 57, Anglais, molded%20plastic%20luggage
correct
- moulded luggage 1, fiche 57, Anglais, moulded%20luggage
correct
- molded luggage 2, fiche 57, Anglais, molded%20luggage
correct
- moulded plastic suitcases 2, fiche 57, Anglais, moulded%20plastic%20suitcases
correct, pluriel
- molded plastic suitcases 2, fiche 57, Anglais, molded%20plastic%20suitcases
correct, pluriel
- moulded plastic cases 1, fiche 57, Anglais, moulded%20plastic%20cases
correct, pluriel
- molded plastic cases 2, fiche 57, Anglais, molded%20plastic%20cases
correct, pluriel
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Moulded plastic luggage offers good protection for your personal belongings and, while heavier than soft-sided luggage, withstands rougher handling. 1, fiche 57, Anglais, - moulded%20plastic%20luggage
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- valises en plastique moulé
1, fiche 57, Français, valises%20en%20plastique%20moul%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- valises moulées 1, fiche 57, Français, valises%20moul%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les valises en plastique moulé protègent bien leur contenu, et si elles sont plus lourdes que les valises à flancs souples, elles ont par contre l'avantage de mieux résister aux mauvais traitements. 1, fiche 57, Français, - valises%20en%20plastique%20moul%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-09-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- luggage repairer
1, fiche 58, Anglais, luggage%20repairer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- réparateur de bagages
1, fiche 58, Français, r%C3%A9parateur%20de%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- réparatrice de bagages 2, fiche 58, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-07-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- luggage compartment capacity
1, fiche 59, Anglais, luggage%20compartment%20capacity
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- volume du coffre à bagages
1, fiche 59, Français, volume%20du%20coffre%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
(...) une partie arrière [de la voiture] redessinée qui permet notamment d'agrandir le volume du coffre à bagages. 2, fiche 59, Français, - volume%20du%20coffre%20%C3%A0%20bagages
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-07-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hand luggage stand 1, fiche 60, Anglais, hand%20luggage%20stand
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 60, La vedette principale, Français
- porte-bagages à main
1, fiche 60, Français, porte%2Dbagages%20%C3%A0%20main
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-06-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hotel Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- luggage stand 1, fiche 61, Anglais, luggage%20stand
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipement hôtelier
Fiche 61, La vedette principale, Français
- porte-valises
1, fiche 61, Français, porte%2Dvalises
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Baggage Handling
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- baggage pickup and home delivery
1, fiche 62, Anglais, baggage%20pickup%20and%20home%20delivery
correct, proposition
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- baggage pick-up and home delivery 1, fiche 62, Anglais, baggage%20pick%2Dup%20and%20home%20delivery
correct, proposition
- luggage pickup and home delivery 1, fiche 62, Anglais, luggage%20pickup%20and%20home%20delivery
correct, proposition
- luggage pick-up and home delivery 1, fiche 62, Anglais, luggage%20pick%2Dup%20and%20home%20delivery
correct, proposition
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Fiche 62, La vedette principale, Français
- enlèvement et livraison des bagages à domicile
1, fiche 62, Français, enl%C3%A8vement%20et%20livraison%20des%20bagages%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Service de prise en charge et de délivrance des bagages d'un voyageur, transportés entre sa résidence dans la ville de départ et celle de la ville d'arrivée. 1, fiche 62, Français, - enl%C3%A8vement%20et%20livraison%20des%20bagages%20%C3%A0%20domicile
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-02-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Footwear and Luggage Administrator 1, fiche 63, Anglais, Footwear%20and%20Luggage%20Administrator
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Administrateur des chaussures et bagages
1, fiche 63, Français, Administrateur%20des%20chaussures%20et%20bagages
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Administratrice des chaussures et bagages 2, fiche 63, Français, Administratrice%20des%20chaussures%20et%20bagages
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Tourism
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- luggage 1, fiche 64, Anglais, luggage
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tourisme
Fiche 64, La vedette principale, Français
- articles de voyage 1, fiche 64, Français, articles%20de%20voyage
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(non: articles de bagage) 1, fiche 64, Français, - articles%20de%20voyage
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- articles de bagage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-12-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- PALT concept
1, fiche 65, Anglais, PALT%20concept
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Passengers And Luggage Together Concept 1, fiche 65, Anglais, Passengers%20And%20Luggage%20Together%20Concept
correct
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 65, La vedette principale, Français
- système PALT
1, fiche 65, Français, syst%C3%A8me%20PALT
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- match luggage ticket 1, fiche 66, Anglais, match%20luggage%20ticket
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bulletin du voyageur 1, fiche 66, Français, bulletin%20du%20voyageur
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
DWHM, p. 41 bulletin exigé pour le retrait du bagage ou du colis correspondant sept. 1972. 1, fiche 66, Français, - bulletin%20du%20voyageur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- luggage compartment 1, fiche 67, Anglais, luggage%20compartment
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- baggage compartment 2, fiche 67, Anglais, baggage%20compartment
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- case à bagages 1, fiche 67, Français, case%20%C3%A0%20bagages
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- compartiment à bagages 1, fiche 67, Français, compartiment%20%C3%A0%20bagages
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
case à bagages ou compartiment à bagages (selon les dimensions). 1, fiche 67, Français, - case%20%C3%A0%20bagages
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1984-05-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- carry-on luggage 1, fiche 68, Anglais, carry%2Don%20luggage
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mallette
1, fiche 68, Français, mallette
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- mallette avion 2, fiche 68, Français, mallette%20avion
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Petite valise, généralement rectangulaire, servant souvent de nécessaire de voyage ou de travail. 1, fiche 68, Français, - mallette
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les magasins La Baie emploient le terme mallette avion. 2, fiche 68, Français, - mallette
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1982-03-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- luggage restraint bar 1, fiche 69, Anglais, luggage%20restraint%20bar
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... its answer to the high demand for economy seats is a design with 5-cm (2-in) wide arm rests, thin seat backs and optimum disposition of the under-seat luggage restraint bar. 1, fiche 69, Anglais, - luggage%20restraint%20bar
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Équipements de transport
Fiche 69, La vedette principale, Français
- barre de retenue des bagages
1, fiche 69, Français, barre%20de%20retenue%20des%20bagages
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A la demande élevée de sièges en classe économique, il a répondu par un modèle à dossier mince, dont les accoudoirs ont une largeur de 5 cm et dont la barre de retenue des bagages sous le siège est parfaitement disposée. 1, fiche 69, Français, - barre%20de%20retenue%20des%20bagages
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1982-01-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- luggage capacity
1, fiche 70, Anglais, luggage%20capacity
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
(...) the car' new-found luggage capacity - 30 cu. ft. with the rear seat folded down. 1, fiche 70, Anglais, - luggage%20capacity
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- capacité de charge 1, fiche 70, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Voir la dernière page du document TOYOT-6F,1982. 2, fiche 70, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1980-04-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- closeable luggage rack 1, fiche 71, Anglais, closeable%20luggage%20rack
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... the new 727s will ... be equipped with the "wide-body" look which includes overhead, closeable luggage racks to provide more convenient storage space for briefcases and carry-on items ... 1, fiche 71, Anglais, - closeable%20luggage%20rack
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 71, La vedette principale, Français
- coffre à bagages
1, fiche 71, Français, coffre%20%C3%A0%20bagages
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- coffre de rangement 2, fiche 71, Français, coffre%20de%20rangement
nom masculin
- porte-bagages fermé 3, fiche 71, Français, porte%2Dbagages%20ferm%C3%A9
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] nouvelle disposition des coffres à bagages, intégrés à la ligne du plafond [...] 1, fiche 71, Français, - coffre%20%C3%A0%20bagages
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
[...] au-dessus de votre siège, facilement accessibles, de vastes porte-bagages fermés vous permettent de déposer sans difficulté sacs, porte-documents, et même une valise de 45 X 37 cm [...] 3, fiche 71, Français, - coffre%20%C3%A0%20bagages
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-12-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- unclaimed luggage office 1, fiche 72, Anglais, unclaimed%20luggage%20office
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Official operation performed automatically by the railway administration which consists of storing registered luggage not claimed by the traveller on arrival, after a certain period of time laid down by the regulations has elapsed. 1, fiche 72, Anglais, - unclaimed%20luggage%20office
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- consigne de droit
1, fiche 72, Français, consigne%20de%20droit
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- consigne d'office 1, fiche 72, Français, consigne%20d%27office
correct
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- mechanical handling equipment for luggage and freight 1, fiche 73, Anglais, mechanical%20handling%20equipment%20for%20luggage%20and%20freight
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 73, La vedette principale, Français
- équipement de manutention mécanique pour bagage et fret 1, fiche 73, Français, %C3%A9quipement%20de%20manutention%20m%C3%A9canique%20pour%20bagage%20et%20fret
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- occupational luggage case 1, fiche 74, Anglais, occupational%20luggage%20case
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- trousse de professionnel
1, fiche 74, Français, trousse%20de%20professionnel
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- free luggage allowance 1, fiche 75, Anglais, free%20luggage%20allowance
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bagage en franchise 1, fiche 75, Français, bagage%20en%20franchise
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Baggage Handling
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- receive luggage 1, fiche 76, Anglais, receive%20luggage
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Fiche 76, La vedette principale, Français
- réceptionner les bagages 1, fiche 76, Français, r%C3%A9ceptionner%20les%20bagages
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Baggage Handling
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- luggage 1, fiche 77, Anglais, luggage
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bagagerie
1, fiche 77, Français, bagagerie
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- luggage goods 1, fiche 78, Anglais, luggage%20goods
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- articles de bagagerie
1, fiche 78, Français, articles%20de%20bagagerie
nom masculin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Commercial Aviation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- luggage allowance 1, fiche 79, Anglais, luggage%20allowance
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Aviation commerciale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- franchise de bagages
1, fiche 79, Français, franchise%20de%20bagages
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Poids de bagages qu'un voyageur peut emporter sans payer de supplément. 1, fiche 79, Français, - franchise%20de%20bagages
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- connecting luggage 1, fiche 80, Anglais, connecting%20luggage
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bagages correspondance
1, fiche 80, Français, bagages%20correspondance
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- luggage strap 1, fiche 81, Anglais, luggage%20strap
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Be sure to ... attach the bikes securely. You can use rope,luggage straps, old toe straps, or large <rubber bands" cut from old inner tubes. 1, fiche 81, Anglais, - luggage%20strap
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 81, La vedette principale, Français
- câble à bagages
1, fiche 81, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20bagages
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- sandow 2, fiche 81, Français, sandow
nom masculin
- tendeur 2, fiche 81, Français, tendeur
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Câbles à bagages élastiques avec crochets. 1, fiche 81, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20bagages
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- luggage 1, fiche 82, Anglais, luggage
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
--empty suitcases and other containers for a traveler's belongings esp. as offered for sale (a shop that sells fine --). [fiche no 2794] 1, fiche 82, Anglais, - luggage
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- malleterie 1, fiche 82, Français, malleterie
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
--industrie du malletier. Malletier, ière: celui, celle qui fabrique, qui vend des malles. 1, fiche 82, Français, - malleterie
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


