TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUGGAGE COMPARTMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trunk
1, fiche 1, Anglais, trunk
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- luggage compartment 2, fiche 1, Anglais, luggage%20compartment
correct, uniformisé
- trunk compartment 2, fiche 1, Anglais, trunk%20compartment
correct, uniformisé
- boot 3, fiche 1, Anglais, boot
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An enclosed space, generally at the back of a car, for carrying luggage and other goods. 4, fiche 1, Anglais, - trunk
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trunk; luggage compartment; trunk compartment: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - trunk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 1, Français, coffre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- malle 2, fiche 1, Français, malle
correct, nom féminin, vieilli
- valise 3, fiche 1, Français, valise
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace de rangement pour les bagages généralement situé à l'arrière d'une voiture. 3, fiche 1, Français, - coffre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valise : Cette désignation est considérée comme une impropriété au sens de «coffre» dans les ouvrages de référence. 4, fiche 1, Français, - coffre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coffre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - coffre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- baúl
1, fiche 1, Espagnol, ba%C3%BAl
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cajuela 1, fiche 1, Espagnol, cajuela
correct, nom masculin, Mexique
- maletero 2, fiche 1, Espagnol, maletero
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trunk floor
1, fiche 2, Anglais, trunk%20floor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- luggage compartment floor 2, fiche 2, Anglais, luggage%20compartment%20%20floor
correct
- luggage-compartment floor 3, fiche 2, Anglais, luggage%2Dcompartment%20%20floor
correct
- boot floor 4, fiche 2, Anglais, boot%20floor
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ample luggage space is available both above and below the trunk floor. 5, fiche 2, Anglais, - trunk%20floor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plancher de coffre
1, fiche 2, Français, plancher%20de%20coffre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fond de coffre 2, fiche 2, Français, fond%20de%20coffre
correct, nom masculin
- fond de malle 3, fiche 2, Français, fond%20de%20malle
correct, nom masculin, vieilli
- plancher de malle 4, fiche 2, Français, plancher%20de%20malle
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'intérieur, un peu terne (hormis sur la série spéciale), est doté de nombreux rangements dont un tiroir sous le siège passager avant et un astucieux casier logé sous le plancher de coffre. 5, fiche 2, Français, - plancher%20de%20coffre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trunk illumination
1, fiche 3, Anglais, trunk%20illumination
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- luggage compartment illumination 1, fiche 3, Anglais, luggage%20compartment%20%20illumination
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éclairage de coffre à bagages
1, fiche 3, Français, %C3%A9clairage%20de%20coffre%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- éclairage de la malle 2, fiche 3, Français, %C3%A9clairage%20de%20la%20malle
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- luggage compartment capacity
1, fiche 4, Anglais, luggage%20compartment%20capacity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- volume du coffre à bagages
1, fiche 4, Français, volume%20du%20coffre%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) une partie arrière [de la voiture] redessinée qui permet notamment d'agrandir le volume du coffre à bagages. 2, fiche 4, Français, - volume%20du%20coffre%20%C3%A0%20bagages
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- luggage compartment 1, fiche 5, Anglais, luggage%20compartment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- baggage compartment 2, fiche 5, Anglais, baggage%20compartment
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- case à bagages 1, fiche 5, Français, case%20%C3%A0%20bagages
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compartiment à bagages 1, fiche 5, Français, compartiment%20%C3%A0%20bagages
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
case à bagages ou compartiment à bagages (selon les dimensions). 1, fiche 5, Français, - case%20%C3%A0%20bagages
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


