TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUNAR [100 fiches]

Fiche 1 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Applications of Automation
CONT

One of the engineering challenges to develop lunar robots is coping with the environment of extreme temperatures, vacuum, radiation and dust. Robots could also help build embankments and foundations for lunar infrastructure by bulldozing, trenching, excavating and drilling. These tasks may need to be supervised by operators on Earth, but they will face a two-second communication delay.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Automatisation et applications
CONT

Différents composants aéronautiques et aérospatiaux […], tels que les engrenages d'atterrissage, le crochet de l'arrêt de l'avion, les carcasses des turbomoteurs et les amortisseurs des robots lunaires sont fabriqués à partir [d']acier maraging.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Automatización y aplicaciones
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Moon (Astronomy)
DEF

... an eclipse in which the full moon passes partially or wholly through the umbra of the earth's shadow.

CONT

During a lunar eclipse, Earth gets in the way of the Sun's light hitting the Moon. That means that during the night, a full Moon fades away as Earth's shadow covers it up.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Lune (Astronomie)
CONT

Une éclipse lunaire se produit quand la Lune se trouve dans l'ombre de la Terre.

CONT

L'éclipse de Lune est dite «totale» quand la Lune disparaît entièrement dans l'ombre de la Terre, «partielle» quand la Lune pénètre dans l'ombre de la Terre sans y être totalement immergée, [et] «par la pénombre» quand la Lune entre dans la pénombre de la Terre sans entrer dans l'ombre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astrofísica y cosmografía
  • Luna (Astronomía)
DEF

Eclipse producido al interponerse la Tierra entre el Sol y la Luna, dejando ésta de ser iluminada por quedar dentro del cono de sombra de la Tierra.

OBS

eclipse lunar; eclipse de Luna: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que según la Ortografía de la lengua española, las voces "sol", "luna" y "tierra" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, cuando se utilizan como los nombres propios de la estrella, el satélite y el planeta, respectivamente. Así pues, a la hora de emplear estas palabras en construcciones como "eclipse de Sol" o "eclipse de Luna", que se refieren a un fenómeno astronómico, lo recomendable es escribir con mayúscula "Sol" y "Luna". Sin embargo, lo indicado es la minúscula cuando se usan los adjetivos que indican el tipo: "eclipse solar", "eclipse lunar", "eclipse total" [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Moon (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
CONT

The lunar nodes are the two points where the plane of the Moon's orbital path around Earth meets Earth's orbital plane around the Sun, the ecliptic.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Lune (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Moon (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
CONT

A partial lunar eclipse happens when the Earth moves between the Sun and the Full Moon, but they are not precisely aligned. Only part of the Moon's visible surface moves into the dark part of the Earth's shadow.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Soleil (Astronomie)
  • Lune (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)
CONT

Lors de la plupart des pleines lunes, l'astre qui éclaire nos nuits se déplace un peu au-dessus ou en dessous de l'ombre de notre planète. Parfois, la Lune ne passe qu'en partie dans l'ombre de la Terre et seulement une section de son disque est cachée : c'est une éclipse lunaire partielle.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Moon (Astronomy)
  • The Sun (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
CONT

During a total lunar eclipse, the Sun, Earth and Moon form a straight line. The Earth blocks any direct sunlight from reaching the Moon. The Sun is behind the Earth, so the Sun's light casts the Earth's shadow on the Moon. This shadow covers the entire Moon and causes a total lunar eclipse.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Lune (Astronomie)
  • Soleil (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)
CONT

Qu'est-ce qu'une éclipse lunaire totale? Une éclipse lunaire est totale quand notre satellite passe complètement dans l'ombre de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Spacecraft
CONT

Moon landing sites had to be carefully chosen based not only on the topography of the site but also because it would determine the trajectory and flight path of the [lunar module], with a relatively narrow launch window to get to the moon.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Engins spatiaux
CONT

Le site d'atterrissage sur la Lune devait répondre à un grand nombre de contraintes [...]

OBS

site d'alunissage : L'utilisation de la désignation «alunissage» pour désigner l'atterrissage d'un engin spatial sur la Lune est critiquée et jugée superflue par plusieurs auteurs, le nom «atterrissage» faisant référence à la terre ferme, c'est-à-dire au sol, et non à la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
  • Interplanetary Space Exploration
CONT

Gateway is a planned lunar-orbit spacecraft that will have a power and propulsion system, a small habitat for the crew, a docking capability, an airlock, and logistics modules. Gateway is expected to serve as an intermediate way station between the Orion crew capsule and lunar landers as well as a platform for both crewed and un-crewed experiments.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux
  • Exploration interplanétaire
OBS

station spatiale lunaire Gateway : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Planets
CONT

[The National Aeronautics and Space Administration's] return to the moon has begun with the launch of its ... spacecraft, which will test the orbit of a future lunar space station.

Terme(s)-clé(s)
  • lunar-orbit space station

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Planètes
CONT

Dans le cas de l'Agence spatiale canadienne (ASC), les efforts sont concentrés sur le développement d'un bras robotisé pour une station orbitale lunaire ou encore sur le développement d'un rover lunaire et pour se positionner avantageusement dans la collaboration internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • The Moon (Astronomy)
CONT

Lunar seismology is the study of ground motions of the Moon and the events, typically impacts or moonquakes, that excite them.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Lune (Astronomie)
CONT

La sismologie lunaire [...] a permis de définir les bases de la connaissance de l'intérieur de la Lune.

Terme(s)-clé(s)
  • séismologie lunaire

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
OBS

[The] Global Expert Group on Sustainable Lunar Activities [is a] forum for multi-stakeholders discussions on lunar exploration and utilization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique
OBS

Le Global Expert Group on Sustainable Lunar Activities est un forum de discussions multipartites sur l'exploration de la lune et l'exploitation éventuelle de ses ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
OBS

moon: ... "earth," "sun" and "moon" [are not capitalized unless] they are mentioned in relation to other planets or heavenly bodies.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
OBS

alunissage; alunage : à proscrire.

OBS

alunissage : Le Dictionnaire de spatiologie édité par le Centre national d'études spatiales (CNES) et par le Conseil international de la langue française (CILF), de 2001, indique que ce terme est à proscrire.

OBS

Lune : On met la majuscule à tous les noms ou adjectifs désignant en propre des planètes, des étoiles, des constellations, etc., lorsqu'ils sont employés dans un sens scientifique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
DEF

Aterrizaje en el suelo lunar.

OBS

alunizaje: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en principio no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues "aterrizaje" no alude al planeta Tierra, sino al suelo. Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como "alunizaje", a partir de Luna, sustantivo válido formado de modo similar a "aterrizaje".

OBS

Luna: Las palabras Sol y Luna solo suelen escribirse con mayúscula inicial en textos científicos de temática astronómica, en los que designan los respectivos astros.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Research Experiments in Space
  • The Moon (Astronomy)
DEF

A spacecraft designed to orbit the Moon without landing on its surface.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Travaux de recherche dans l'espace
  • Lune (Astronomie)
CONT

Grâce aux missions Apollo et à d'autres orbiteurs lunaires, nous savons que la croûte de la lune sur sa face visible est beaucoup plus mince, ce qui pourrait expliquer l'abondance de lave qui s'y trouve.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

An American device for photographic mapping of the Moon, done while orbiting the moon.

CONT

In preparation for the Apollo landings, five Lunar Orbiters were flown to the Moon. Three orbited the Moon's equator and provided detailed photograpy of Apollo landing sites. Two were placed into polar orbit and mapped virtually the entire surface of the Moon.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Les sondes Lunar Orbiter sont équipées d'un système photographique ingénieux composé de deux caméras, d'un système de développement, d'un balayeur et d'un système d'avancement de film.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lunar vehicle: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

véhicule lunaire : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lunar module: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

module lunaire : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Interplanetary Space Exploration
OBS

The Canadian Space Agency is ... launching a new initiative known as the Lunar Exploration Accelerator Program (LEAP). This program will prepare Canada's space sector for lunar exploration by offering a wide range of opportunities for Canadian science and technology activities in lunar orbit or on the Moon's surface. LEAP's objectives are to: enable Canadian businesses and academic institutions to develop and conduct science experiments designed for lunar conditions; advance and demonstrate innovative technologies on or around the Moon [and] evaluate potential deep-space medical technologies that will also provide direct benefits here on Earth.

Terme(s)-clé(s)
  • Lunar Exploration Accelerator Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Exploration interplanétaire
OBS

L'Agence spatiale canadienne lance [...] le Programme d'accélération de l'exploration lunaire. Dans le cadre de cette nouvelle initiative, le secteur spatial canadien aura de nombreuses possibilités de mener des activités scientifiques et technologiques en orbite autour de la Lune ou sur la surface lunaire. Le Programme d'accélération de l'exploration lunaire vise à : permettre aux entreprises et au milieu universitaire canadiens de mettre au point des expériences scientifiques et de les réaliser sur la Lune ou en orbite autour de la Lune; soutenir l'avancement de technologies novatrices et leur démonstration en vue de futures missions d'exploration lunaire [et] évaluer de possibles technologies médicales destinées à l'exploration de l'espace lointain, mais qui procureront aussi des avantages directs sur Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
  • Planets
  • Astronomy
CONT

There are several mountain ranges on the moon. Most of them bear the names of terrestrial ranges - the "Alps, Apennines, Carpathians", and so on. ... Because of the absence of water, the lunar mountain ranges are devoid of the drainage features so characteristic of our own mountain ranges, and the lack of weather erosion on the moon results in a different local appearance of mountains there.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
  • Planètes
  • Astronomie
CONT

Les plus gros détails observés à la surface lunaire, les «mers» et les grandes régions des «montagnes», sont visibles même à l'œil nu. [...] Les continents sont coupés par des «chaînes de montagnes». Elles se situent surtout le long des «côtes» marines.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Myctophidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Myctophidae.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Moon (Astronomy)
CONT

During most penumbral eclipses, only part of the Moon passes through Earth's penumbral shadow. However, it is also possible to have a penumbral eclipse in which the Moon passes completely within Earth's penumbral shadow without entering the inner umbral shadow.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Lune (Astronomie)
CONT

L'éclipse de Lune par la pénombre se produit lorsque la Lune traverse la zone de pénombre, mais pas le cône d'ombre de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An inhabited place north of Sault Ste. Marie, in Ontario.

OBS

Coordinates: 46° 54' 29" N, 84° 11' 58" W (Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lieu habité au nord de Sault Ste. Marie, en Ontario.

OBS

Coordonnées : 46° 54' 29" N, 84° 11' 58" O (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A glacier east of the municipality of Kitimat, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 53° 55' 55" N, 127° 46' 50" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Glacier à l'est de la municipalité de Kitimat, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 53° 55' 55" N, 127° 46' 50" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A pass near Clendinning Provincial Park, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 28' 00'' N, 123° 57' 00'' W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Col près du parc provincial Clendinning, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 28' 00'' N, 123° 57' 00'' O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A creek southwest of Chilko Lake and Taseko Lakes, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 26' 23" N, 124° 6' 44" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Crique au sud-ouest du lac Chilko et des lacs Taseko, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 26' 23" N, 124° 6' 44" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in Nunavut, near the border with the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 65° 12' 50" N, 108° 50' 0" W (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au Nunavut, près de la frontière avec les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 65° 12' 50" N, 108° 50' 0" O (Nunavut).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
DEF

That part of the tide due solely to the tide-producing forces of the Moon, as distinguished from that part caused by the forces of the Sun.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Partie de la marée astronomique correspondant à la force génératrice de la marée due à la Lune, par opposition à marée solaire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Geometridae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Geometridae.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

The lander spacecraft used to bring the Apollo astronauts to the surface of the Moon.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
DEF

Engin utilisé pour permettre aux astronautes de la mission Apollo d'atterrir à la surface de la Lune.

OBS

Le LK (Lunniy Korabl - vaisseau lunaire) était l'atterrisseur lunaire soviétique, la contrepartie russe du LM (lunar module) américain.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
  • Astronautics
DEF

The point in the moon's orbit which is closest to the Earth.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
  • Astronautique
DEF

Point de l'orbite de la lune où celle-ci est le plus proche de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
DEF

The gravitational pull from the moon.

OBS

This also causes high tide and low tide.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
  • Astronautics
DEF

The point in the moon's orbit that is farthest from the Earth.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
  • Astronautique
DEF

Point de l'orbite de la lune où celle-ci est le plus loin de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Photography
Universal entry(ies)
AgNO3
formule, voir observation
7761-88-8
numéro du CAS
OBS

Properties: Colorless, transparent, tabular, rhombic crystals, becoming gray or grayish-black on exposure to light in the presence of organic matter; odorless; bitter, caustic metallic taste; strong oxidizing agent and caustic; ... Use: Photographic film, catalyst for ethylene oxide, indelible inks, silver plating, silver salts, silvering mirrors, germicide (as a wall spray), hair dyeing, antiseptic, fused form to cauterize wounds, reagent.

OBS

lunar caustic. Used in silver intensifiers, physical developers, and many sensitizers.

OBS

Chemical formula: AgNO3

OBS

for "lunar caustic": Fused silver nitrate.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Photographie
Entrée(s) universelle(s)
AgNO3
formule, voir observation
7761-88-8
numéro du CAS
CONT

[...] on a préalablement préparé le nitrate d'argent en dissolvant une barre d'argent pur dans de l'acide nitrique.

OBS

Le caustique lunaire est un médicament topique, caustique, antiseptique et astringent.

OBS

Formule chimique : AgNO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fotografía
Entrada(s) universal(es)
AgNO3
formule, voir observation
7761-88-8
numéro du CAS
DEF

Sal argéntica, de fórmula AgNO3. Sólido incoloro, de sabor amargo y soluble en agua.

OBS

Se obtiene al disolver plata en ácido nítrico.

OBS

Se emplea en fotografía, en el plateado y como reactivo químico.

OBS

Fórmula química: AgNO3

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2009-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

La Chine a lancé avec succès sa première sonde lunaire, marquant ainsi le coup d'envoi de son ambitieux programme d'exploration de la Lune.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2009-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The lunar surface sensing probe attached to each landing gear footpad, except the forward one, is an electromechanical device. The probes are retained in the stowed position, against the primary strut, until landing gear deployment. During deployment, mechanical interlocks are released permitting spring energy to extend the probes so that the probe head is approximately 5 feet below the footpad. When any probe touches the lunar surface, pressure on the probe head will complete the circuit that advises the astronauts to shut down the descent engine.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Theoretical Astronomy
  • The Moon (Astronomy)
DEF

The period of time taken for the moon to make one full rotation on its axis (about 27.3 sidereal days).

Terme(s)-clé(s)
  • Moon day

Français

Domaine(s)
  • Astronomie théorique
  • Lune (Astronomie)
CONT

Le jour lunaire est l'intervalle de temps compris entre deux passages consécutifs de la Lune au même méridien. Il est plus long de cinquante-deux minutes environ que le jour solaire moyen. Cela correspond à l'intervalle qui sépare deux marées consécutives en un même lieu, puisque les marées sont surtout dues à l'action de la Lune sur les eaux de la mer.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Theoretical Astronomy
  • The Moon (Astronomy)
CONT

The moon's diameter is about 2,160 mi (3,476 km) at the moon's equator, somewhat more than 1-4 the earth's diameter.

Terme(s)-clé(s)
  • Moon’s equator

Français

Domaine(s)
  • Astronomie théorique
  • Lune (Astronomie)
CONT

Les mesures seront meilleures près de l'équateur lunaire.

OBS

Équateur d'un astre : Grand cercle de la surface d'un astre, considéré comme un ellipsoïde de révolution, perpendiculaire à son axe de rotation.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Other mission objectives are to demonstrate technologies for injection into lunar transfer orbit and lunar orbit, the orbit transition, and attitude and orbit control.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Une mission Apollo comporte 4 étapes : - lancement vers une orbite de transfert lunaire, - croisière translunaire et mise en orbite autour de la Lune, - descente et alunissage puis remise en orbite autour de la Lune, - remise à feu pour le retour vers la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

China's first lunar satellite is scheduled to blast off next week from the Xichang Satellite Launch Center in southwest China's ... The satellite will orbit the moon for a year to conduct a string of tasks, such as obtaining 3D images of the lunar surface, analyzing the content of useful elements and materials and probing the depth of lunar soil.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

La Chine prévoie d'envoyer un satellite lunaire d'ici 2007, conçu pour recueillir des images tri-dimensionnelles de la surface lunaire, analyser le contenu de matériels et éléments utiles, sonder la profondeur du sol et l'environnement entre la Terre et la Lune.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

According to Dr. Buratti, a "fresh" lunar crater has a bluish tinge to its surface, indicating that the lunar subsoil has been exposed and hasn't yet been affected by a process called "space weathering," which reddens the soil.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

On pense donc aux réserves de glace et d'hydrogène qu'abrite vraisemblablement le sous-sol lunaire et les planchers de certains cratères.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

Lunar soil is the fine regolith found on the surface of the Moon. Its properties can differ significantly from those of terrestrial soil. It is essentially devoid of moisture and air, two important components found in soil on Earth.

OBS

The term lunar soil is often used interchangeably with "lunar regolith" but typically refers to the finer fraction of regolith, that which is composed of grains one centimeter in diameter or less. Some have argued that the term "soil" is not correct in reference to the Moon because soil is defined as having organic content, whereas the Moon has none. However, standard usage among lunar scientists is to ignore that distinction. Lunar dust generally connotes even finer materials than lunar soil, the fraction which is less than 30 micrometres in diameter.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

Le régolithe lunaire est le nom donné à la couche superficielle recouvrant la Lune. Il est constitué de grains très fins résultant de la pulvérisation de la surface lunaire par le bombardement micrométéoritique. Il recouvre l'ensemble de la surface de la Lune et s'étend sur une profondeur de 2 à 8 mètres dans les mers et peut même excéder les 15 m dans les terres. Cette fine couche est caractérisée par une très forte porosité de près de 50 %. Sa nature et sa structure sont responsables de l'ensemble des propriétés de rediffusion de la lumière solaire.

OBS

Les «sols» lunaires. La notion de sol pose problème quand on s'intéresse à la Lune ou à une autre planète que la Terre. On définit en effet le sol comme étant une formation superficielle provenant de l'altération des roches sous-jacentes sous l'influence des facteurs climatiques et l'action des êtres vivants. La présence d'une fraction organique en plus de la fraction minérale caractérise donc cette notion. On utilise parfois ce terme de sol pour désigner les couches superficielles formées par l'altération de la croûte lunaire, mais on devrait parler de régolithe.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2009-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

The greatest challenge accepted by the design team was to enable operations throughout the extremely cold and dark lunar night, an unprecedented goal in planetary exploration.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

Aucune atmosphère ne venant absorber le rayonnement solaire, les températures à la surface lunaire atteignent des valeurs extrêmes : elles passent d'un maximum de + 127 °C (Soleil au zénith) à un minimum de - 173 °C (nuit lunaire) au cours d'une même lunaison.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
  • The Moon (Astronomy)
CONT

One source of the lunar atmosphere is outgassing: the release of gases such as radon that originate from radioactive decay within the crust and mantle.

Français

Domaine(s)
  • Astrochimie et cosmochimie
  • Lune (Astronomie)
CONT

L'atmosphère lunaire est majoritairement composée d'atomes d'argon, libéré lors des réactions nucléaires au sein des roches lunaires.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The lunar ascent profile, ... begins with a 100-meter vertical rise phase 1, which lasts approximately 10 seconds. The vertical rise is followed by a Single Axis Rotation (SAR) maneuver.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Le module lunaire Eagle de la mission Apollo 11 après son départ de la Lune, vu depuis le module de commande Columbia.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Use of a crewed lunar laboratory for screening large numbers of samples.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Le laboratoire lunaire déposé par les astronautes de la mission APOLLO (il s'agit d'Apollo 14, équipage : Shepard, Roosa et Mitchell, mission du 31 janvier au 09 février 1971, site Océan des Tempêtes, près du cratère Fra-Mauro. Shepard et Mitchell y déposent une station scientifique ALSEP automatique avec générateur nucléaire de 63 W, qui convertit en électricité la chaleur dégagée par le plutonium 238, note de Christian Macé) vient de s'arrêter de fonctionner pendant un mois puis s'est remis à marcher mieux qu'auparavant, pour des raisons indéterminées, a annoncé la NASA.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
DEF

The full sequence of the Moon's phases.

OBS

Lunar phase (or Moon phase) refers to the appearance of the illuminated portion of the Moon as seen by an observer, usually on Earth. The lunar phases vary cyclically as the Moon orbits the Earth, according to the changing relative positions of the Earth, Moon, and Sun.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
OBS

En astronomie, une phase lunaire désigne une portion de Lune illuminée par le Soleil et vue à partir de la Terre. La Lune tournant en orbite autour de la Terre, les positions relatives du Soleil, de la Terre et de la Lune changent constamment. Puisque la Lune est visible uniquement en raison de la lumière du Soleil qu'elle réfléchit, seule la partie de la Lune orientée à la fois vers la Terre et vers le Soleil est visible.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

The purpose of the Lunar Meteoritic Impact project is to coordinate and study the observation of lunar impact events.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

La série d'images successives prises par le télescope montre l'apparition d'un point lumineux pendant une fraction de seconde lors de l'impact du satellite sur le sol lunaire, impact suivi d'un nuage de poussière visible pendant près d'une centaine de secondes. C'est la première fois qu'un impact lunaire est observé depuis la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

Planet Earth rising above the lunar horizon, an unprecedented view captured in December 1968 by Apollo 8 astronauts as their orbit carried them clear of the far side of the Moon.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

Au télescope, avec un grossissement de 80 fois, on voit apparaître progressivement un quartier de Vénus légèrement ventru au-dessus de l'horizon lunaire.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

Temperatures on [the Moon's] surface are extreme, ranging from a maximum of 127° C (261° F) at lunar noon to a minimum of -173° C (-279° F) just before lunar dawn.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

The Earth's shadow cast on the Moon is predictably much larger than that of the Moon on the Earth. As a result the umbra may cover the entire lunar disc at the same time. Similarly, the entire Moon can be inside the penumbra without entering the umbra.

Terme(s)-clé(s)
  • lunar disk

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

Une éclipse de Soleil se produit lorsque la Lune se trouve exactement entre la Terre et le Soleil. Pour un observateur sur Terre, trois cas de figure sont alors possibles. Dans le cas le plus favorable, celui d'une éclipse totale, le disque lunaire est bien centré et cache complètement la surface du Soleil.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

How bright is the Moon? That depends on a number of factors. The phase of the Moon is the primary one. Other obvious factors are the Earth-Moon and Sun-Moon distance as well as atmospheric transparency and extinction. Albedo and its variation is the final major factor affecting lunar brightness.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

The term lunar soil is often used interchangeably with "lunar regolith" but typically refers to the finer fraction of regolith, that which is composed of grains one centimeter in diameter or less. Some have argued that the term "soil" is not correct in reference to the Moon because soil is defined as having organic content, whereas the Moon has none. However, standard usage among lunar scientists is to ignore that distinction. Lunar dust generally connotes even finer materials than lunar soil, the fraction which is less than 30 micrometres in diameter.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

La poussière lunaire est un des risques naturels auxquels devront faire face les astronautes en opérations sur la surface de la Lune. Cela peut paraître surprenant, mais la poussière lunaire représente un vrai danger pour l'activité humaine sur la Lune. Les astronautes des missions Apollo des années 70 en savent quelque chose. La poussière s'est révélée abrasive et adhérente de sorte qu'elle avait partiellement percé les gants externes de leurs combinaisons et encrassait les outils. Ce n'est pas tout, les équipements noircis par la poussière absorbaient la lumière solaire et avaient tendance à surchauffer.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2008-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

Japanese seismic probe scheduled for launch in 1997.

OBS

Sponsored by ISAS [Institute of Space and Astronautical Science-Japan], this probe is to explore the interior structure of the Moon and could provide key data for understanding the origin of the solar system and planetary formation. It is a 520-kg spacecraft to be launched on ISAS's newly-developed M-5 rocket. Following a gravity-assist manoeuvre, it will fly as close as 40 km from the Moon and deploy three 13-kg seismic penetrators. These will burrow 30 cm into the lunar crust. The spacecraft will then be repositioned into a 300-km orbit. The seismic probes will be able to monitor deep moonquakes, mapping the lunar core.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

United States lunar spacecrafts include Ranger and Surveyor. Lunar spacecraft will explore the Moon to prepare the way for man to land there.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Les Rangers sont des sondes lunaires [...] il s'agissait de se faire une idée exacte de la configuration [du sol lunaire].

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Lunar prospector is designed for a low polar orbit investigation of the Moon, including mapping of surface composition and possible polar ice deposits, measurements of magnetic and gravity fields, and study of lunar outgassing events. Data from the 19 month mission will allow construction of a detailed map of the surface composition of the Moon, and will improve our understanding of the origin, evolution, current state, and resources of the Moon.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
DEF

Sonde de 295 kg (80 % charge utile) de la NASA lancée vers la Lune en janvier 1998.

OBS

Placée en orbite polaire autour de la Lune pendant environ un an, elle devra détecter la présence de glace dont l'existence avait été suggérée par les observations faites par la sonde Clementine en 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

In August 25 students from ten countries took part in a design workshop held at ESTEC in The Netherlands. In eleven working days they produced an interesting concept for a Moon exploration probe called LION (Lunar Investigation Orbiting Navigator).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

Appareil servant à mesurer le champ magnétique de la surface lunaire.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2005-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Moon (Astronomy)

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Soleil (Astronomie)
  • Lune (Astronomie)
OBS

lunisolaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Rainbow formed in the same way as the solar rainbow, but with light from the Moon rather than the Sun.

CONT

A night time rainbow is sometimes called a moon bow because it is a reflection of the light of the moon. ... Any rainbow comes from light hitting drops of rain and going into the drop and being reflected off of the inside edge. As the light leaves the drop on it's return journey the other side of the drop acts like a prism and separates it into the colors of the rainbow. ... with moon light it makes something shaped like a rainbow with just a hint color. Moon bows occur in the side of the sky opposite the moon.

OBS

Even though the optics of both is the same, the luminance of the lunar rainbow is much lower. As a result of the eye's reduced sensitivity to color at low light levels, the bow may exhibit little color. There are several reasons why the lunar rainbow is seen much less frequently than the solar bow. While the moon and sun spend equal time above the horizon, when they are both present, only a solar bow can be seen. This, by itself, means that the lunar rainbow could form only half as often. Further, the moon goes through phases, and so even at night may not contribute enough light to produce a discernible bow. Finally, the convective showers in which the rainbow is frequently seen are much less common at night.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Arc-en-ciel formé de la même façon que l'arc-en-ciel solaire, mais dont la lumière provient de la Lune et non du Soleil.

CONT

Beaucoup plus rare et bien moins spectaculaire, l'arc-en-ciel lunaire est pour le reste similaire à l'arc-en-ciel solaire. C'est un arc [très peu] coloré [ordinairement blanchâtre, très peu d'auteurs disent y avoir distingué une ou deux couleurs] qui ne se présente qu'à l'observateur qui tourne le dos à la Lune [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Arco iris cuyo origen es el mismo que el de un arco iris normal, pero en el que la luz procede de la Luna en vez del Sol.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2005-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)
  • Lasers and Masers
  • Mathematical Geography
OBS

Space-based observing methods.

Français

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
  • Masers et lasers
  • Géographie mathématique
OBS

Méthodes spatiales d'observation.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

GE envisions a 29-flight Apollo program spanning late 1963 to early 1968, which includes the following milestones: 1. Third quarter 1964 (flight 7): First unmanned Earth-orbital flight. 2. Second quarter 1965 (flight 11): First manned Earth-orbital flight. 3. First quarter 1966 (flight 21): First manned cislunar (150,000-mile elliptical Earth orbit) flight. 4. Fourth quarter 1966 (flight 23): First manned circumlunar (lunar swing-by) flight. 5. Second quarter 1967 (flight 26): First manned lunar orbital flight.

OBS

lunar orbit: Orbit of a spacecraft around the moon.

Terme(s)-clé(s)
  • moon orbital-flight
  • lunar orbital-flight

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

11 de ces vols [Apollo] étaient liés à la conquête de la Lune : - 2 vols en orbite basse terrestre. - 2 vols en orbite lunaire. - 6 alunissages. - 1 vol circumlunaire.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • The Moon (Astronomy)
CONT

A lunar halo is a luminous ring that is sometimes seen surrounding the moon. Some parts of the halo are very bright, others are not very bright. Sometimes, only a part of the ring is visible. The halo is produced as moonlight is reflected and refracted through tiny, flat ice crystals in the atmosphere. Halos always are at an angle of 22° away from the moon, due to the hexagonal structure of the ice crystals. The diameter of the halo is about an eighth of the sky.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Lune (Astronomie)
CONT

Contrairement aux couronnes, les halos ne touchent pas le soleil ou la lune; ils sont des cercles de lumière causés par la réfraction des rayons lumineux par des cristaux de glace. Les différentes formes de cristaux pointant dans différentes directions sont responsables des différentes formes de halos. [...] On peut également observer des halos autour de la pleine lune. Selon le dicton : «lune cerclée, pluie assurée», il semble qu'une fois sur deux la pluie ou la neige tombe un ou deux jours après l'observation d'un halo lunaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Luna (Astronomía)
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The third approach, lunar orbit rendezvous, was proposed after the first two and became the best practical approach to meet all the requirements. The approach and its challenges can be described in a single long sentence: Take off from Earth, which is rotating approximately 1,000 mph, orbit the Earth at 18,000 mph, accelerate to 25,000 mph to break out of Earth's orbit toward the moon 250,000 miles away and, traveling 2,000 mph relative to the Earth, go into lunar orbit, send a manned spacecraft to land on the moon to explore and leave scientific instruments before returning to lunar orbit, rendezvous with the rest of the spacecraft, and then blast out of lunar orbit back to Earth.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Après le rendez-vous, la propulsion du vaisseau le fait sortir de l'orbite lunaire et le renvoie vers la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The scientific objective of POLO is to make a complete global survey of the Moon's physical and chemical properties using two spacecraft, one in low-altitude polar orbit about the Moon, the other in high-altitude lunar orbit. The basic payload of the Orbiter would contain X- and gamma-ray spectrometers, a multispectral stereo imaging system, a reflectance spectrometer, an altimeter, a magnetometer and an alpha-particle detector.

Terme(s)-clé(s)
  • polar-orbiting lunar observatory

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Toponym applied to a feature on the surface of the Moon.

OBS

Ex: Gagarin.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Nom propre servant à identifier une portion de la surface de la Lune.

OBS

Ex: Golfe des Iris.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Apollo 15 mission began the first of three-generation Apollo missions, utilizing the Lunar Rover Vehicle (LRV) which dramatically extended the range of the astronaut's explorations, as well as their staying time on the surface.

Terme(s)-clé(s)
  • lunar rover

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
CONT

The LLT is visualized as a 16-m Ultraviolet/Visible/Infrared imaging, optical telescope, operating in the spectral range of 0.1-10 mm. The LLT Project should be rooted in the accumulated experience in lunar-based science, technology, design, engineering, operations, and management acquired with testbeds and precursor telescopes during the early 2000s.

Français

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy

Français

Domaine(s)
  • Astronomie

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
OBS

future lunar objectives and requirements: term rarely used in the singular (future lunar objective and requirement).

Terme(s)-clé(s)
  • future lunar objective and requirement

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

objectifs et impératifs des missions lunaires futures : terme rarement utilisé au singulier (objectif et impératif des missions lunaires futures).

Terme(s)-clé(s)
  • objectif et impératif des missions lunaires futures

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
Terme(s)-clé(s)
  • high eccentricity lunar occultation satellite

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A calendar based on moon revolutions.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
CONT

Le calendrier lunaire est un calendrier fondé sur le mouvement orbital de la Lune. L'année lunaire compte 12 mois qui ont alternativement 30 et 29 jours (sauf le dernier mois qui peut selon les années compter 29 ou 30 jours). Une année dure donc 354 ou 355 jours, et 33 années grégoriennes correspondent à 34 années lunaires.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Spacecraft
CONT

crew will separate the command ... service module from the spacecraft lunar module adapter (SLA).

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Also shown on Figure 1 are the sensitivity of the Apollo lunar seismometer and the Viking Martian seismometer. Many of the detected seismic events on the Moon were barely above the sensitivity threshold of the Apollo instrument. The background noise level on the Moon was below the instrumental sensitivity except at the times of sunrise and sunset, when thermal disturbances caused large ground noise.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

sismomètre : Appareil analogue à un séismographe, mais utilisé par observations directes, sans enregistrement.

Terme(s)-clé(s)
  • séismomètre lunaire

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

After the lunar module of Apollo 14 set down on the Moon, Astronauts Alan Shepard and Edgar Mitchell deployed the Apollo Lunar Surface Experiments Package (ALSEP) and collected samples of lunar material. The ALSEP scientific experiments included a seismometer sensitive to slight lunar surface movements, and charged particle detectors which measured the solar wind.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The LAD utilizes a cold cathode ionization gauge to measure the density of neutral particles at the lunar surface and the variations in density association with lunar phase or solar activity.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

le détecteur de l'atmosphère lunaire, l'un des appareils de l'équipement sélénographique d'Apollo, mesure la densité, la température et les variations de l'atmosphère lunaire.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Another instrument, the lunar ionosphere detector, sensed a gas cloud that arrived a few seconds before the seismic signal and lasted for more that a minute.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • The Moon (Astronomy)
  • Planets
DEF

A cartographic document showing the surface of the moon.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Lune (Astronomie)
  • Planètes
DEF

Carte représentant la surface de la lune.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Practical Astronomy
DEF

An atlas which contains information on the Moon by means of topographic and/or schematic maps.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Astronomie pratique
DEF

Atlas renfermant des cartes topographiques et/ou schématiques sur la lune.

OBS

Atlas de la lune : Titre de plusieurs monographies inscrites sur l'Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Space Weapons

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Armes orbitales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Armas espaciales
Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronomy
OBS

IAU [International Astronomical Union]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronomie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Astronomía
Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • The Moon (Astronomy)
OBS

Source: ICSU [International Council of Scientific Unions].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Lune (Astronomie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Luna (Astronomía)
Conserver la fiche 86

Fiche 87 1997-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Composante ou famille de composantes de la marée résultant du mouvement de la Lune par rapport à la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Conserver la fiche 87

Fiche 88 1994-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1994-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Astrophysics and Cosmography
DEF

Atmospheric tide due to the gravitational attraction of the Moon, the main component of which is a 12-lunar-hour component, as in the oceanic tides.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Astrophysique et cosmographie
DEF

Marée atmosphérique due à l'attraction gravitationnelle de la Lune; sa composante principale est de 12 heures, comme pour les marées océaniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Astrofísica y cosmografía
DEF

Marea atmosférica ocasionada por la atracción gravitatoria lunar y cuya componente principal tiene, al igual que las mareas oceánicas, un período de doce horas lunares.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1990-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
DEF

The general appearance of the surface of the moon.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1988-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Information retrouvée dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1987-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General
OBS

as in "lunar orbit".

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
DEF

Qui est ou a lieu autour de la lune.

OBS

synonyme recherché de circumlunaire.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1987-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1986-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
CONT

... the Moon's orbital motion carries it along a track in the sky that we will call the "Moon's path" ... The Moon's path intersects the ecliptic at an angle of 5 degrees ...

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
CONT

[...] l'orbite de la Lune est incliné d'environ 5 degrés sur l'écliptique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1985-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • The Moon (Astronomy)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Lune (Astronomie)

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1985-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

BT-138

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1985-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

BT-138

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

lunar white light: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

feu blanc lunaire : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

lunar white: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

blanc lunaire : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :