TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUNCHBOX [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
- Cooking and Gastronomy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lunch box
1, fiche 1, Anglais, lunch%20box
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lunchbox 2, fiche 1, Anglais, lunchbox
correct
- lunch-box 3, fiche 1, Anglais, lunch%2Dbox
correct
- lunch pail 4, fiche 1, Anglais, lunch%20pail
correct
- lunch bucket 5, fiche 1, Anglais, lunch%20bucket
correct
- dinner pail 6, fiche 1, Anglais, dinner%20pail
correct
- dinner bucket 7, fiche 1, Anglais, dinner%20bucket
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small container, made of somewhat rigid fabric, metal or plastic and with a handle, that a person uses to carry their lunch to school or work. 8, fiche 1, Anglais, - lunch%20box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
- Cuisine et gastronomie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte à lunch
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lunch
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- boîte à tartines 2, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20tartines
correct, nom féminin, Belgique
- boîte à goûter 3, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20go%C3%BBter
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boîte en tissu rigide, en métal ou en plastique, habituellement munie d'une poignée, servant à transporter un repas au lieu de travail ou à l'école. 4, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lunch
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lunchbox
1, fiche 2, Anglais, lunchbox
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lunchbox: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - lunchbox
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte à lunch
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lunch
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boîte à lunch : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lunch
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lunch allowance 1, fiche 3, Anglais, lunch%20allowance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- snack allowance 1, fiche 3, Anglais, snack%20allowance
- lunchbox allowance 1, fiche 3, Anglais, lunchbox%20allowance
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prime de panier
1, fiche 3, Français, prime%20de%20panier
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indemnité allouée pour une journée de travail continu au cours de laquelle un travailleur ne quitte pas son poste pour déjeuner. 2, fiche 3, Français, - prime%20de%20panier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


