TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUNCHEON [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- luncheon voucher 1, fiche 1, Anglais, luncheon%20voucher
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ticket repas
1, fiche 1, Français, ticket%20repas
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- developmental lunch
1, fiche 2, Anglais, developmental%20lunch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- developmental luncheon 1, fiche 2, Anglais, developmental%20luncheon
correct
- development luncheon 1, fiche 2, Anglais, development%20luncheon
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dîner-perfectionnement
1, fiche 2, Français, d%C3%AEner%2Dperfectionnement
nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déjeuner-perfectionnement 1, fiche 2, Français, d%C3%A9jeuner%2Dperfectionnement
voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déjeuner-perfectionnement : terme à utiliser dans un contexte européen, car au Canada, «déjeuner» est plutôt l'équivalent de «breakfast». 1, fiche 2, Français, - d%C3%AEner%2Dperfectionnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- luncheon plate
1, fiche 3, Anglais, luncheon%20plate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
luncheon plate: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - luncheon%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assiette à déjeuner
1, fiche 3, Français, assiette%20%C3%A0%20d%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assiette à déjeuner : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - assiette%20%C3%A0%20d%C3%A9jeuner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- luncheon set
1, fiche 4, Anglais, luncheon%20set
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
luncheon set: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - luncheon%20set
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service à déjeuner
1, fiche 4, Français, service%20%C3%A0%20d%C3%A9jeuner
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
service à déjeuner : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - service%20%C3%A0%20d%C3%A9jeuner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- luncheon fork
1, fiche 5, Anglais, luncheon%20fork
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
luncheon fork: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - luncheon%20fork
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fourchette à déjeuner
1, fiche 5, Français, fourchette%20%C3%A0%20d%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fourchette à déjeuner : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - fourchette%20%C3%A0%20d%C3%A9jeuner
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- luncheon knife
1, fiche 6, Anglais, luncheon%20knife
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
luncheon knife: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - luncheon%20knife
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couteau à déjeuner
1, fiche 6, Français, couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9jeuner
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
couteau à déjeuner : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9jeuner
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- luncheon beef
1, fiche 7, Anglais, luncheon%20beef
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pain de viande de bœuf
1, fiche 7, Français, pain%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- viande froide de bœuf 2, fiche 7, Français, viande%20froide%20de%20b%26oelig%3Buf
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pleasant luncheon
1, fiche 8, Anglais, pleasant%20luncheon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As well as the general sessions which were mixed in with the guest speakers, the conference also provided two delicious meals for all delegates. Monday afternoon saw a pleasant luncheon and Tuesday evening gave us a beautiful banquet with all the trimmings including entertainment by Dave Broadfoot and Vancouver's Kirby singers. 1, fiche 8, Anglais, - pleasant%20luncheon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déjeuner sympathique
1, fiche 8, Français, d%C3%A9jeuner%20sympathique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Soulagés de n'avoir eu à refuser personne pour ce déplacement en car, les organisateurs ont vécu une journée exceptionnelle qui a commencé par une visite des grands monuments de la capitale : tour Eiffel, arc de Triomphe et remontée des champs Élysées à pied suivis d'un déjeuner sympathique à la périphérie de Paris ont été les hors-d'œuvres d'un programme qui restera gravé dans les mémoires. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9jeuner%20sympathique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Luncheon Creek
1, fiche 9, Anglais, Luncheon%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A creek between the locality of Rosswood and the city of Terrace, in British Columbia. 2, fiche 9, Anglais, - Luncheon%20Creek
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 38' 14" N, 128° 42' 59" W (British Columbia). 3, fiche 9, Anglais, - Luncheon%20Creek
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crique Luncheon
1, fiche 9, Français, crique%20Luncheon
non officiel, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Crique entre la localité de Rosswood et la ville de Terrace, en Colombie-Britannique. 1, fiche 9, Français, - crique%20Luncheon
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 38' 14" N, 128° 42' 59" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 9, Français, - crique%20Luncheon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- luncheon
1, fiche 10, Anglais, luncheon
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dinner 2, fiche 10, Anglais, dinner
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A usually formal lunch that occurs as part of a meeting or for entertaining a guest[, usually around a single event]. 3, fiche 10, Anglais, - luncheon
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dinner: This word can have different meanings depending on the context. As a synonym of "luncheon," "dinner" refers to a formal meal served around noon. 4, fiche 10, Anglais, - luncheon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dîner
1, fiche 10, Français, d%C3%AEner
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- déjeuner 2, fiche 10, Français, d%C3%A9jeuner
correct, nom masculin, France
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Repas officiel à l'heure du midi qui a lieu dans le cadre d'une réunion ou pour recevoir un invité, généralement dans le but de souligner un seul événement. 3, fiche 10, Français, - d%C3%AEner
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Dîner-bénéfice, dîner-causerie, dîner-conférence, dîner de fête. 1, fiche 10, Français, - d%C3%AEner
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Diplomacy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State(Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U. S. Consul General in Calgary
1, fiche 11, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20David%20Kilgour%2C%20Secretary%20of%20State%28Latin%20America%20and%20Africa%29%2C%20at%20a%20welcome%20luncheon%20for%20Lisa%20Bobbie%20Schreiber%20Hughes%2C%20U%2E%20S%2E%20Consul%20General%20in%20Calgary
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Calgary, Canada, November 18, 1997 1, fiche 11, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20David%20Kilgour%2C%20Secretary%20of%20State%28Latin%20America%20and%20Africa%29%2C%20at%20a%20welcome%20luncheon%20for%20Lisa%20Bobbie%20Schreiber%20Hughes%2C%20U%2E%20S%2E%20Consul%20General%20in%20Calgary
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Diplomatie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis
1, fiche 11, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20David%20Kilgour%2C%20secr%C3%A9taire%20d%27%C3%89tat%20%28Am%C3%A9rique%20latine%20et%20Afrique%29%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20d%27un%20d%C3%A9jeuner%20en%20l%27honneur%20de%20Mme%20Lisa%20Bobbie%20Schreiber%20Hughes%2C%20nouveau%20consul%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- News and Journalism
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- A Thanksgiving in Canada Luncheon 1, fiche 12, Anglais, A%20Thanksgiving%20in%20Canada%20Luncheon
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A Thanksgiving in Canada Luncheon for accredited ANUGA media will be held on Monday October 13th, 1997. 1, fiche 12, Anglais, - A%20Thanksgiving%20in%20Canada%20Luncheon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Information et journalisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Un déjeuner de l'Action de grâce au Canada
1, fiche 12, Français, Un%20d%C3%A9jeuner%20de%20l%27Action%20de%20gr%C3%A2ce%20au%20Canada
non officiel, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- canned pork-based luncheon meat 1, fiche 13, Anglais, canned%20pork%2Dbased%20luncheon%20meat
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... and canned pork-based luncheon meat containing more than 20 percent by weight of pork, in respect of which a subsidy has been paid directly or indirectly by the European Economic Community. 1, fiche 13, Anglais, - canned%20pork%2Dbased%20luncheon%20meat
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pain de viande de porc en conserve
1, fiche 13, Français, pain%20de%20viande%20de%20porc%20en%20conserve
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pain de viande de porc en conserve contenant, au poids, plus de 20 p. 100 de porc, pour lequel une subvention a été payée directement ou indirectement par la Communauté économique européenne. 1, fiche 13, Français, - pain%20de%20viande%20de%20porc%20en%20conserve
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- luncheon sausage 1, fiche 14, Anglais, luncheon%20sausage
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- saucisson à sandwich
1, fiche 14, Français, saucisson%20%C3%A0%20sandwich
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 14, Français, - saucisson%20%C3%A0%20sandwich
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 14, Français, - saucisson%20%C3%A0%20sandwich
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- luncheon meat
1, fiche 15, Anglais, luncheon%20meat
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ready-to-eat meat molded (as in a loaf) and packaged by a packing house. 2, fiche 15, Anglais, - luncheon%20meat
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Luncheon meat] are served cold, as in sandwiches or as garnishes for salads. 2, fiche 15, Anglais, - luncheon%20meat
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with cold cuts. 3, fiche 15, Anglais, - luncheon%20meat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- viande froide
1, fiche 15, Français, viande%20froide
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- viande à sandwich 2, fiche 15, Français, viande%20%C3%A0%20sandwich
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 3, fiche 15, Français, - viande%20froide
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 15, Français, - viande%20froide
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
sandwich : Apprêt froid, fait de deux tranches de pain enfermant une garniture simple ou composée, à base de charcuterie, de crudités, de viande froide ou de fromage, détaillés en tranches minces ou en petits éléments [...] 1, fiche 15, Français, - viande%20froide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- luncheon knife
1, fiche 16, Anglais, luncheon%20knife
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Luncheon Knife - used for lunch and informal meals, and at other times as a salad knife or for meats and vegetables. 2, fiche 16, Anglais, - luncheon%20knife
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- couteau à lunch
1, fiche 16, Français, couteau%20%C3%A0%20lunch
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des lunchs ou des lunches. 2, fiche 16, Français, - couteau%20%C3%A0%20lunch
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
lunchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 16, Français, - couteau%20%C3%A0%20lunch
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Serving Dishes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- luncheon plate
1, fiche 17, Anglais, luncheon%20plate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The luncheon plate is really a necessary piece to have. Sized between the dinner and salad plates, this size is perfect for a smaller meal, sandwich and chips, or as a charger under a soup bowl. 1, fiche 17, Anglais, - luncheon%20plate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plats de service
Fiche 17, La vedette principale, Français
- assiette à lunch
1, fiche 17, Français, assiette%20%C3%A0%20lunch
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un service de table complet comprend [...] des assiettes plates, creuses [...] à lunch et à pain. 1, fiche 17, Français, - assiette%20%C3%A0%20lunch
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des lunchs ou des lunches. 2, fiche 17, Français, - assiette%20%C3%A0%20lunch
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
lunchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 17, Français, - assiette%20%C3%A0%20lunch
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Advertising
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- press luncheon
1, fiche 18, Anglais, press%20luncheon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A press breakfast/luncheon is similar to a press conference, but it is much less formal. Rather than a structured presentation of information followed by a question and answer session, a press breakfast/luncheon consists of a meal followed by a brief presentation and informal networking and discussion among press attendees and hosts, 1, fiche 18, Anglais, - press%20luncheon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Publicité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dîner de presse
1, fiche 18, Français, d%C3%AEner%20de%20presse
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les représentants de la presse écrite et électronique sont invités à un dîner de presse offert par la Fédération des producteurs de volailles du Québec, le 18 avril prochain, dans le cadre de l'assemblée générale annuelle de l'organisation. 1, fiche 18, Français, - d%C3%AEner%20de%20presse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- have a quick luncheon
1, fiche 19, Anglais, have%20a%20quick%20luncheon
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- have a quick lunch 2, fiche 19, Anglais, have%20a%20quick%20lunch
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- déjeuner sur le pouce
1, fiche 19, Français, d%C3%A9jeuner%20sur%20le%20pouce
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- luncheon bar 1, fiche 20, Anglais, luncheon%20bar
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 20, La vedette principale, Français
- petit restaurant
1, fiche 20, Français, petit%20restaurant
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- buffet 1, fiche 20, Français, buffet
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- bufet
1, fiche 20, Espagnol, bufet
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Names of Events
- Food Industries
- Public Administration (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Maple Leaf Luncheon 1, fiche 21, Anglais, Maple%20Leaf%20Luncheon
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Industrie de l'alimentation
- Administration publique (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Déjeuner de la Feuille d'érable
1, fiche 21, Français, D%C3%A9jeuner%20de%20la%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-11-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Food Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- IFI Canadians luncheon 1, fiche 22, Anglais, IFI%20Canadians%20luncheon
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
IFI: International Financial Institutions. 2, fiche 22, Anglais, - IFI%20Canadians%20luncheon
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- International Financial Institutions Canadians luncheon
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Institutions financières
- Industrie de l'alimentation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- déjeuner à l'intention des Canadiens à l'emploi des IFI
1, fiche 22, Français, d%C3%A9jeuner%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Canadiens%20%C3%A0%20l%27emploi%20des%20IFI
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
IFI : Institutions financières internationales. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9jeuner%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Canadiens%20%C3%A0%20l%27emploi%20des%20IFI
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- déjeuner à l'intention des Canadiens à l'emploi des Institutions financières internationales
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
- Labour and Employment
- Sociology of Work
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Women of Influence Luncheon Series 1, fiche 23, Anglais, Women%20of%20Influence%20Luncheon%20Series
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Translation service, Deloitte & Touche Canada, Longueuil, Québec. 1, fiche 23, Anglais, - Women%20of%20Influence%20Luncheon%20Series
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Women of Influence
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- les dîners Femmes d'influence
1, fiche 23, Français, les%20d%C3%AEners%20Femmes%20d%27influence
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Femmes d'influence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Relations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Notes for an Address by the Minister of Foreign Affairs, the Honourable Lloyd Axworthy, at a Luncheon on the Occasion of a Roundtable on International Co-operation in Cultural Policy
1, fiche 24, Anglais, Notes%20for%20an%20Address%20by%20the%20Minister%20of%20Foreign%20Affairs%2C%20the%20Honourable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20at%20a%20Luncheon%20on%20the%20Occasion%20of%20a%20Roundtable%20on%20International%20Co%2Doperation%20in%20Cultural%20Policy
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations internationales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion d'un déjeuner donné lors de la table ronde en matière de politique culturelle
1, fiche 24, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20ministre%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20d%27un%20d%C3%A9jeuner%20donn%C3%A9%20lors%20de%20la%20table%20ronde%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politique%20culturelle
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Notes for an Address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, on the Occasion of a Luncheon Hosted by the Seoul Forum and the Korea-Canada Society
1, fiche 25, Anglais, Notes%20for%20an%20Address%20by%20the%20Honourable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20Minister%20of%20Foreign%20Affairs%2C%20on%20the%20Occasion%20of%20a%20Luncheon%20Hosted%20by%20the%20Seoul%20Forum%20and%20the%20Korea%2DCanada%20Society
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Seoul, Korea, July 24, 1998. 1, fiche 25, Anglais, - Notes%20for%20an%20Address%20by%20the%20Honourable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20Minister%20of%20Foreign%20Affairs%2C%20on%20the%20Occasion%20of%20a%20Luncheon%20Hosted%20by%20the%20Seoul%20Forum%20and%20the%20Korea%2DCanada%20Society
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations internationales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, lors du déjeuner organisé par le Seoul Forum et la Korea-Canada Society
1, fiche 25, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20ministre%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20lors%20du%20d%C3%A9jeuner%20organis%C3%A9%20par%20le%20Seoul%20Forum%20et%20la%20Korea%2DCanada%20Society
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Séoul (Corée), le 24 juillet 1998. 1, fiche 25, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20ministre%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20lors%20du%20d%C3%A9jeuner%20organis%C3%A9%20par%20le%20Seoul%20Forum%20et%20la%20Korea%2DCanada%20Society
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Notes for an Address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, on the Occasion of the Team Canada Business Luncheon
1, fiche 26, Anglais, Notes%20for%20an%20Address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20on%20the%20Occasion%20of%20the%20Team%20Canada%20Business%20Luncheon
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Mexico City, Mexico, January 13, 1998. 1, fiche 26, Anglais, - Notes%20for%20an%20Address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20on%20the%20Occasion%20of%20the%20Team%20Canada%20Business%20Luncheon
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion du déjeuner d'affaires d'Équipe Canada
1, fiche 26, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20d%27affaires%20d%27%C3%89quipe%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Mexico (Mexique), le 13 janvier 1998. 1, fiche 26, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20d%27affaires%20d%27%C3%89quipe%20Canada
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Notes for an Address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, at the Brasilia Business Luncheon
1, fiche 27, Anglais, Notes%20for%20an%20Address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20at%20the%20Brasilia%20Business%20Luncheon
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Brasilia, Brazil, January 15, 1998. 1, fiche 27, Anglais, - Notes%20for%20an%20Address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20at%20the%20Brasilia%20Business%20Luncheon
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à un déjeuner d'affaires à Brasilia
1, fiche 27, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20un%20d%C3%A9jeuner%20d%27affaires%20%C3%A0%20Brasilia
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Brasilia (Brésil), le 15 janvier 1998. 1, fiche 27, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20un%20d%C3%A9jeuner%20d%27affaires%20%C3%A0%20Brasilia
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the luncheon for William Daley, U. S. Secretary of Commerce, offered by the Canadian Businesswomen's International Trade Mission
1, fiche 28, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20luncheon%20for%20William%20Daley%2C%20U%2E%20S%2E%20Secretary%20of%20Commerce%2C%20offered%20by%20the%20Canadian%20Businesswomen%27s%20International%20Trade%20Mission
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Washington, United States, November 13, 1997. 1, fiche 28, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20luncheon%20for%20William%20Daley%2C%20U%2E%20S%2E%20Secretary%20of%20Commerce%2C%20offered%20by%20the%20Canadian%20Businesswomen%27s%20International%20Trade%20Mission
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du commerce international, à un déjeuner en l'honneur de William Daley, secrétaire américain au commerce, offert par la Mission commerciale des femmes d'affaires canadiennes
1, fiche 28, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20commerce%20international%2C%20%C3%A0%20un%20d%C3%A9jeuner%20en%20l%27honneur%20de%20William%20Daley%2C%20secr%C3%A9taire%20am%C3%A9ricain%20au%20commerce%2C%20offert%20par%20la%20Mission%20commerciale%20des%20femmes%20d%27affaires%20canadiennes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Washington (États-Unis), le 13 novembre 1997. 1, fiche 28, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20commerce%20international%2C%20%C3%A0%20un%20d%C3%A9jeuner%20en%20l%27honneur%20de%20William%20Daley%2C%20secr%C3%A9taire%20am%C3%A9ricain%20au%20commerce%2C%20offert%20par%20la%20Mission%20commerciale%20des%20femmes%20d%27affaires%20canadiennes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the APEC SME Week Business Forum luncheon
1, fiche 29, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20APEC%20SME%20Week%20Business%20Forum%20luncheon
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canada, September 18, 1997. 1, fiche 29, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20APEC%20SME%20Week%20Business%20Forum%20luncheon
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion du déjeuner du Forum d'Affaires de la semaine de l'APEC consacrée aux PME
1, fiche 29, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20du%20Forum%20d%27Affaires%20de%20la%20semaine%20de%20l%27APEC%20consacr%C3%A9e%20aux%20PME
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, (Canada), le 18 septembre 1997. 1, fiche 29, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20du%20Forum%20d%27Affaires%20de%20la%20semaine%20de%20l%27APEC%20consacr%C3%A9e%20aux%20PME
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, at the Industry Federation luncheon
1, fiche 30, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20at%20the%20Industry%20Federation%20luncheon
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Belo Horizonte, Brazil, September 9, 1997. 1, fiche 30, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20at%20the%20Industry%20Federation%20luncheon
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion du déjeuner de la Fédération industrielle
1, fiche 30, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20industrielle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Belo Horizonte, (Brésil), le 9 septembre 1997. 1, fiche 30, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20industrielle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the APEC SME Week Business Forum luncheon
1, fiche 31, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20APEC%20SME%20Week%20Business%20Forum%20luncheon
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canada, September 18, 1997. 1, fiche 31, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20APEC%20SME%20Week%20Business%20Forum%20luncheon
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion du déjeuner du Forum d'Affaires de la semaine de l'APEC consacrée aux PME
1, fiche 31, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20du%20Forum%20d%27Affaires%20de%20la%20semaine%20de%20l%27APEC%20consacr%C3%A9e%20aux%20PME
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ottawa (Canada), le 18 septembre 1997. 1, fiche 31, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20du%20Forum%20d%27Affaires%20de%20la%20semaine%20de%20l%27APEC%20consacr%C3%A9e%20aux%20PME
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, at the Industry Federation luncheon
1, fiche 32, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20at%20the%20Industry%20Federation%20luncheon
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Belo Horizonte, Brazil, September 9, 1997. 1, fiche 32, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20at%20the%20Industry%20Federation%20luncheon
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion du déjeuner de la Fédération industrielle
1, fiche 32, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20industrielle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Belo Horizonte (Brésil), le 9 septembre 1997. 1, fiche 32, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20industrielle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Diplomacy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade on the occasion of a luncheon honouring President Oscar Luigi Scalfaro of Italy
1, fiche 33, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%20on%20the%20occasion%20of%20a%20luncheon%20honouring%20President%20Oscar%20Luigi%20Scalfaro%20of%20Italy
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 33, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%20on%20the%20occasion%20of%20a%20luncheon%20honouring%20President%20Oscar%20Luigi%20Scalfaro%20of%20Italy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diplomatie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur du président de l'Italie, Oscar Luigi Scalfaro
1, fiche 33, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20d%27un%20d%C3%A9jeuner%20en%20l%27honneur%20du%20pr%C3%A9sident%20de%20l%27Italie%2C%20Oscar%20Luigi%20Scalfaro
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 33, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20d%27un%20d%C3%A9jeuner%20en%20l%27honneur%20du%20pr%C3%A9sident%20de%20l%27Italie%2C%20Oscar%20Luigi%20Scalfaro
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meetings
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Business Update Luncheon 1, fiche 34, Anglais, Business%20Update%20Luncheon
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Réunions
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Dîner d'affaires de mise à jour
1, fiche 34, Français, D%C3%AEner%20d%27affaires%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organisé à Vancouver par le Centre d'étude de l'APEC [Organisation de coopération économique Asie-Pacifique]. 1, fiche 34, Français, - D%C3%AEner%20d%27affaires%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Rapport trimestriel du Canada sur l'APEC. 1, fiche 34, Français, - D%C3%AEner%20d%27affaires%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade on the occasion of the Pacific Basin Economic Council luncheon
1, fiche 35, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Art%20Eggleton%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%20on%20the%20occasion%20of%20the%20Pacific%20Basin%20Economic%20Council%20luncheon
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Toronto, Ontario, November 1, 1996. 1, fiche 35, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Art%20Eggleton%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%20on%20the%20occasion%20of%20the%20Pacific%20Basin%20Economic%20Council%20luncheon
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du commerce international, à l'occasion du déjeuner du Pacific Basin Economic Council
1, fiche 35, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Art%20Eggleton%2C%20ministre%20du%20commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20du%20Pacific%20Basin%20Economic%20Council
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Toronto (Ontario), le 1er novembre 1996 1, fiche 35, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Art%20Eggleton%2C%20ministre%20du%20commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20du%20Pacific%20Basin%20Economic%20Council
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-01-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Table Service (Restaurants)
- Food Industries
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Great Canadian Buffet Luncheon 1, fiche 36, Anglais, Great%20Canadian%20Buffet%20Luncheon
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Service des tables (Restauration)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Grand buffet canadien
1, fiche 36, Français, Grand%20buffet%20canadien
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Au SIAL [Salon international de l'alimentation] 1996. 1, fiche 36, Français, - Grand%20buffet%20canadien
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade, on the occasion of the Canada-Poland Business Club luncheon
1, fiche 37, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Art%20Eggleton%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20on%20the%20occasion%20of%20the%20Canada%2DPoland%20Business%20Club%20luncheon
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Warsaw, Poland, October 14, 1996. 1, fiche 37, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Art%20Eggleton%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20on%20the%20occasion%20of%20the%20Canada%2DPoland%20Business%20Club%20luncheon
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du commerce international, lors d'un déjeuner au Club des gens d'affaires Canada-Pologne
1, fiche 37, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Art%20Eggleton%2C%20ministre%20du%20commerce%20international%2C%20lors%20d%27un%20d%C3%A9jeuner%20au%20Club%20des%20gens%20d%27affaires%20Canada%2DPologne
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Varsovie (Pologne), le 14 octobre 1996. 1, fiche 37, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Art%20Eggleton%2C%20ministre%20du%20commerce%20international%2C%20lors%20d%27un%20d%C3%A9jeuner%20au%20Club%20des%20gens%20d%27affaires%20Canada%2DPologne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- luncheon speaker 1, fiche 38, Anglais, luncheon%20speaker
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- conférencier invité au déjeuner
1, fiche 38, Français, conf%C3%A9rencier%20invit%C3%A9%20au%20d%C3%A9jeuner
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- conférencière invitée au déjeuner 2, fiche 38, Français, conf%C3%A9renci%C3%A8re%20invit%C3%A9e%20au%20d%C3%A9jeuner
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : Metric - Moniter, vol. 6, no 5. 1, fiche 38, Français, - conf%C3%A9rencier%20invit%C3%A9%20au%20d%C3%A9jeuner
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-09-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- European Petrochemical Luncheon
1, fiche 39, Anglais, European%20Petrochemical%20Luncheon
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- EPL 1, fiche 39, Anglais, EPL
correct, Europe
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- European Petrochemical Luncheon
1, fiche 39, Français, European%20Petrochemical%20Luncheon
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
- EPL 1, fiche 39, Français, EPL
correct, Europe
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-10-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canned Pork--Based Luncheon Meat Remission Order
1, fiche 40, Anglais, Canned%20Pork%2D%2DBased%20Luncheon%20Meat%20Remission%20Order
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 40, Anglais, - Canned%20Pork%2D%2DBased%20Luncheon%20Meat%20Remission%20Order
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Décret de remise relatif au pain de viande de porc en conserve
1, fiche 40, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20relatif%20au%20pain%20de%20viande%20de%20porc%20en%20conserve
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 40, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20relatif%20au%20pain%20de%20viande%20de%20porc%20en%20conserve
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- skip luncheon 1, fiche 41, Anglais, skip%20luncheon
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- déjeuner court-circuit
1, fiche 41, Français, d%C3%A9jeuner%20court%2Dcircuit
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Déjeuner-rencontre qui permet de rencontrer des employés d'autres échelons. 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9jeuner%20court%2Dcircuit
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Serving Dishes
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- luncheon plate 1, fiche 42, Anglais, luncheon%20plate
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Plats de service
Fiche 42, La vedette principale, Français
- assiette à collation
1, fiche 42, Français, assiette%20%C3%A0%20collation
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Transportation Week Award Luncheon 1, fiche 43, Anglais, Transportation%20Week%20Award%20Luncheon
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Transportation Week Committee, Transport Canada. 1, fiche 43, Anglais, - Transportation%20Week%20Award%20Luncheon
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Déjeuner des remises de distinctions nationales 1, fiche 43, Français, D%C3%A9jeuner%20des%20remises%20de%20distinctions%20nationales
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- luncheon fork 1, fiche 44, Anglais, luncheon%20fork
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fourchette à collation
1, fiche 44, Français, fourchette%20%C3%A0%20collation
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- All Canadian Luncheon
1, fiche 45, Anglais, All%20Canadian%20Luncheon
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Le grand buffet canadien
1, fiche 45, Français, Le%20grand%20buffet%20canadien
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-12-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- luncheon allowance
1, fiche 46, Anglais, luncheon%20allowance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- allocation de déjeuner
1, fiche 46, Français, allocation%20de%20d%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Quality Luncheon
1, fiche 47, Anglais, Quality%20Luncheon
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Déjeuner-causerie sur la qualité
1, fiche 47, Français, D%C3%A9jeuner%2Dcauserie%20sur%20la%20qualit%C3%A9
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tenue en Nouvelle-Écosse en 1989. 1, fiche 47, Français, - D%C3%A9jeuner%2Dcauserie%20sur%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- benefit luncheon 1, fiche 48, Anglais, benefit%20luncheon
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
v. fund-raising dinner 1, fiche 48, Anglais, - benefit%20luncheon
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Étiquette et protocole
Fiche 48, La vedette principale, Français
- déjeuner-bénéfice
1, fiche 48, Français, d%C3%A9jeuner%2Db%C3%A9n%C3%A9fice
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-03-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Hotel Services
- Restaurant Industry (General)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- business lunch 1, fiche 49, Anglais, business%20lunch
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- business luncheon 2, fiche 49, Anglais, business%20luncheon
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
meal taken at noon with a view to a business discussion. 3, fiche 49, Anglais, - business%20lunch
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
luncheon: a light meal of ... formal character usu. for a group of people in a public dining room (as at a club meeting or a business meeting). 4, fiche 49, Anglais, - business%20lunch
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Services hôteliers
- Restauration (Généralités)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- déjeuner d'affaires
1, fiche 49, Français, d%C3%A9jeuner%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- repas d'affaires 2, fiche 49, Français, repas%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Repas où l'on se réunit à midi pour discuter d'affaires. 2, fiche 49, Français, - d%C3%A9jeuner%20d%27affaires
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre "business lunch" et "businessmen's lunch". 3, fiche 49, Français, - d%C3%A9jeuner%20d%27affaires
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Banquets and Receptions
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- luncheon debate
1, fiche 50, Anglais, luncheon%20debate
spécifique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Réceptions et banquets
Fiche 50, La vedette principale, Français
- déjeuner-débat
1, fiche 50, Français, d%C3%A9jeuner%2Dd%C3%A9bat
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
déjeuner-débat vient d'avoir lieu à Arras. (Nord de la France Industriel) 2, fiche 50, Français, - d%C3%A9jeuner%2Dd%C3%A9bat
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
-débat : Deuxième élément de substantifs composés. Il signifie qu'un débat, une discussion organisée, ont lieu pendant ou aussitôt après l'événement (concert, conférence, déjeuner, etc.) auquel se réfère le premier élément. 1, fiche 50, Français, - d%C3%A9jeuner%2Dd%C3%A9bat
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- discussion-followed luncheon
1, fiche 51, Anglais, discussion%2Dfollowed%20luncheon
proposition, spécifique
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The usual techniques for discussion may be employed such as round-table meetings, discussions following luncheons and/or banquets, panels and others. 2, fiche 51, Anglais, - discussion%2Dfollowed%20luncheon
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
luncheon: a light meal of ... formal character usu. for a group of people in a public dining room (as at a club meeting or a business meeting). 3, fiche 51, Anglais, - discussion%2Dfollowed%20luncheon
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- déjeuner-débat
1, fiche 51, Français, d%C3%A9jeuner%2Dd%C3%A9bat
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
débat : Deuxième élément de substantifs composés. Il signifie qu'un débat, une discussion organisée, ont lieu pendant ou aussitôt après l'événement (concert, conférence, déjeuner, etc.) auquel se réfère le premier élément. Le genre grammatical de ces composés est celui du premier élément. 1, fiche 51, Français, - d%C3%A9jeuner%2Dd%C3%A9bat
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le Syndicat national de la presse quotidienne régionale a organisé un déjeuner-débat sur le thème : "L'information économique et les contacts entre la presse et les chefs d'entreprise" [...] 1, fiche 51, Français, - d%C3%A9jeuner%2Dd%C3%A9bat
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- luncheon basket 1, fiche 52, Anglais, luncheon%20basket
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cantine
1, fiche 52, Français, cantine
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- panier à provisions 1, fiche 52, Français, panier%20%C3%A0%20provisions
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1980-05-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- luncheon napkin 1, fiche 53, Anglais, luncheon%20napkin
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
voyageurs. 1, fiche 53, Anglais, - luncheon%20napkin
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- grande serviette 1, fiche 53, Français, grande%20serviette
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
T-310-2, Circ. gén. no 1, 1er mars 1974; restauration dans les trains; mars 1974. 1, fiche 53, Français, - grande%20serviette
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- priory luncheon 1, fiche 54, Anglais, priory%20luncheon
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Fiche 54, La vedette principale, Français
- déjeuner du prieuré
1, fiche 54, Français, d%C3%A9jeuner%20du%20prieur%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- luncheon set 1, fiche 55, Anglais, luncheon%20set
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- service à déjeuner 1, fiche 55, Français, service%20%C3%A0%20d%C3%A9jeuner
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
EU 1531 1, fiche 55, Français, - service%20%C3%A0%20d%C3%A9jeuner
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Serving Dishes
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- luncheon set 1, fiche 56, Anglais, luncheon%20set
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Plats de service
Fiche 56, La vedette principale, Français
- service à réveillon
1, fiche 56, Français, service%20%C3%A0%20r%C3%A9veillon
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- luncheon adjournment 1, fiche 57, Anglais, luncheon%20adjournment
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- séance suspendue pour l'heure du dîner 1, fiche 57, Français, s%C3%A9ance%20suspendue%20pour%20l%27heure%20du%20d%C3%AEner
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


