TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUNDA [3 fiches]

Fiche 1 2025-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
AO-LNO
code de système de classement, voir observation
OBS

A province in Angola.

OBS

AO-LNO: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
AO-LNO
code de système de classement, voir observation
OBS

Province de l'Angola.

OBS

AO-LNO : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
AO-LNO
code de système de classement, voir observation
OBS

Provincia de Angola.

OBS

AO-LNO: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
AO-LSU
code de système de classement, voir observation
OBS

A province in Angola.

OBS

AO-LSU: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
AO-LSU
code de système de classement, voir observation
OBS

Province de l'Angola.

OBS

AO-LSU : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
AO-LSU
code de système de classement, voir observation
OBS

Provincia de Angola.

OBS

AO-LSU: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Bantu language spoken by the Lunda, an ethnic group living in southeastern part of Zaire, eastern Angola and northern and northwestern Zambia.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue bantoue parlée par les Lounda, groupe ethnique vivant principalement dans l'est de l'Angola mais aussi au Zaïre et en Zambie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :