TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUNETTE [8 fiches]

Fiche 1 2026-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Trucking (Road Transport)
CONT

A lunette ring is a type of trailer hitch that works with a pintle hook on the tow vehicle. A pintle hook and lunette ring make a more secure connection. [This] secure towing connection is more desirable on rough terrain than ball mounted trailer hitches.

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Camionnage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Terme d'origine anglaise utilisé par les géomorphologues australiens [...] pour désigner les bourrelets d'argile et de limon localisés sur les rives sans le vent des sebkhas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Religion (General)
DEF

A circular glass case, or a lunar-shaped crescent of metal which is the part of a monstrance which holds and displays the consecrated host.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Religion (Généralités)
DEF

Cercle ou petit croissant destiné à soutenir l'hostie.

OBS

voir ostensoir.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Art History and Theory
  • Architecture
DEF

Architectural term for a semicircular window or opening.

DEF

... the surface at the upper part of wall that is partly surrounded by a vault which the wall intersects and that is often filled by a window, by several windows, or by mural painting.

Français

Domaine(s)
  • Histoire et théorie de l'art
  • Architecture
DEF

Évidement formé par la rencontre de deux voûtes en berceau, de hauteur inégale.

OBS

(...) Les lunettes sont biaises, rampantes ou droites.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

a work constructed on each side of a ravelin, one face being perpendicular to that of the ravelin and the other face nearly perpendicular to that of the bastion.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Art History and Theory
OBS

painted by Carraci; Baroque period.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Histoire et théorie de l'art

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Art History and Theory
DEF

In painting, a semicircular panel, often over a window or doorway.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Histoire et théorie de l'art
DEF

Panneau de polyptyque en forme de demi-lune.

CONT

La lunette peut se situer au-dessus d'un panneau central ou d'un volet. Surtout utilisée par les Italiens du qualtrocento (...)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1983-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

small ravelin with flanks constructed beyond the advanced ditch upon the capitals of the main works of the place and upon those of the ravelins.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :