TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUNGE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- muskellunge
1, fiche 1, Anglais, muskellunge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lunge 2, fiche 1, Anglais, lunge
correct, nom
- musky 2, fiche 1, Anglais, musky
correct
- tiger muskellunge 2, fiche 1, Anglais, tiger%20muskellunge
correct
- maskinonge 3, fiche 1, Anglais, maskinonge
correct, voir observation, Canada
- muskalonge 4, fiche 1, Anglais, muskalonge
- muskall unge 4, fiche 1, Anglais, muskall%20unge
- spotted muskellunge 4, fiche 1, Anglais, spotted%20muskellunge
- barred muskellunge 4, fiche 1, Anglais, barred%20muskellunge
- tiger musky 5, fiche 1, Anglais, tiger%20musky
régional
- great muskellunge 4, fiche 1, Anglais, great%20muskellunge
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fish belonging to the family Esocidae (pike family.). Author: Mitchill. 1824. 6, fiche 1, Anglais, - muskellunge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Although muskellunge is the accepted common name in the United States, this fish is officially designated in the laws and publications of Canada as "maskinonge". There are more than fifty common names and variations in spelling ... The names have been influenced by local fancy and description and the origin of the fishermen. 4, fiche 1, Anglais, - muskellunge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tiger musky: the true muskellunge in Minnesota has long been called tiger musky. 5, fiche 1, Anglais, - muskellunge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maskinongé
1, fiche 1, Français, maskinong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Esocidés (brochets). Auteur : Mitchill, 1824. 2, fiche 1, Français, - maskinong%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reverse lunge
1, fiche 2, Anglais, reverse%20lunge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rear lunge 2, fiche 2, Anglais, rear%20lunge
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: standing with your legs straight, step backward with one leg and lower your body until your back knee almost touches the ground and your front leg is bent at a 90-degree angle. Return to the standing position using the strength of your back leg, and then bring your legs back together. 3, fiche 2, Anglais, - reverse%20lunge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the quadriceps and the gluteal muscles. It can be done with dumbbells, a barbell or no weight. 3, fiche 2, Anglais, - reverse%20lunge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fente arrière
1, fiche 2, Français, fente%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, faites un pas vers l'arrière et accroupissez-vous jusqu'à ce que votre genou arrière touche presque le sol et que votre jambe avant soit fléchie à 90 degrés. Relevez-vous en forçant avec votre jambe arrière, puis ramenez vos jambes ensemble. 2, fiche 2, Français, - fente%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les quadriceps et les fessiers. Il peut s'effectuer sans poids, avec des haltères ou avec une barre. 2, fiche 2, Français, - fente%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lunge
1, fiche 3, Anglais, lunge
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- forward lunge 2, fiche 3, Anglais, forward%20lunge
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: standing with your legs straight, step forward with one leg and lower your body until your back knee almost touches the ground and your front leg is bent at a 90-degree angle. Return to the standing position and bring your legs back together. 3, fiche 3, Anglais, - lunge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the quadriceps and the gluteal muscles. It can be done with dumbbells, a barbell or no weight. 3, fiche 3, Anglais, - lunge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fente avant
1, fiche 3, Français, fente%20avant
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- avancée avec haltères 2, fiche 3, Français, avanc%C3%A9e%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, faites un pas vers l'avant et accroupissez-vous jusqu'à ce que votre genou arrière touche presque le sol et que votre jambe avant soit fléchie à 90 degrés. Relevez-vous et ramenez vos jambes ensemble. 3, fiche 3, Français, - fente%20avant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les quadriceps et les fessiers. Il peut s'effectuer sans poids, avec des haltères ou avec une barre. La seule différence entre cet exercice et la flexion des jambes avec fente est que, dans la fente avant, les jambes commencent et reviennent ensemble à chaque répétition; dans une flexion des jambes avec fente, les jambes restent en position de fente (une jambe devant l'autre) tout au long de l'exercice. 3, fiche 3, Français, - fente%20avant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lunge
1, fiche 4, Anglais, lunge
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lunging 2, fiche 4, Anglais, lunging
correct, nom
- lunge work 3, fiche 4, Anglais, lunge%20work
correct
- longe 4, fiche 4, Anglais, longe
correct, voir observation, nom, États-Unis
- longeing 2, fiche 4, Anglais, longeing
correct, nom, États-Unis
- longe work 4, fiche 4, Anglais, longe%20work
correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The training of a horse with a lunge. 1, fiche 4, Anglais, - lunge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
to longe or to lunge: To guide or exercise (a horse) by means of a longe. 5, fiche 4, Anglais, - lunge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In Canada, "lunge" only is used; in the United States, "longe" is more common but "lunge" is also used. 4, fiche 4, Anglais, - lunge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- travail à la longe
1, fiche 4, Français, travail%20%C3%A0%20la%20longe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moyen d'exercer son cheval pour qu'il se délie les muscles avant de le manœuvrer ou de le seller; il sera alors plus réceptif aux commandements et plus facile à contrôler. 2, fiche 4, Français, - travail%20%C3%A0%20la%20longe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La longe est utilisée pour exercer le cheval en terrain découvert. L'exercice commence avec une longe courte, au trot, pour se terminer avec une longe complète aux trois allures. Le cheval est exercé dans les deux directions, au pas, au trot et au galop. 2, fiche 4, Français, - travail%20%C3%A0%20la%20longe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lunge
1, fiche 5, Anglais, lunge
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The basic attacking move toward an opponent consisting in a full extension of the arm followed by a wide step forward of the foot on the same side as the sword arm (front foot) while keeping the other foot (rear foot) in place. 2, fiche 5, Anglais, - lunge
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The lunge is a sudden attack on an opponent. The back leg is used for power. First, you swiftly extend your sword arm so that your foil is thrust straight at the target. In the next split second, you lift your front leg forward. 3, fiche 5, Anglais, - lunge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The lunge is an aggressive action designed to enable the fencer to reach the opponent from a distance greater than that afforded by extension of the weapon arm. 4, fiche 5, Anglais, - lunge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fente
1, fiche 5, Français, fente
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- développement 2, fiche 5, Français, d%C3%A9veloppement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action consistant en une détente de la jambe arrière combinée avec une projection de la jambe avant. 3, fiche 5, Français, - fente
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La fente est une attaque soudaine. Toute la force vient de la jambe arrière. L'escrimeur déploie d'abord rapidement le bras armé, de façon à diriger son arme droit vers la cible. Immédiatement après, il projette son pied avant. 4, fiche 5, Français, - fente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs sources considèrent «fente» et «développement» synonymes bien qu'en absolu, la «fente» se limite à la projection de la jambe du côté du bras armé vers l'avant avec détente de la jambe arrière, l'extension du bras armé vers l'avant étant le «déploiement» ou «allongement du bras», et le «développement», le combiné des deux soient le déploiement du bras suivi de la fente. 5, fiche 5, Français, - fente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo
1, fiche 5, Espagnol, desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- posición de fondo 2, fiche 5, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extensión de la pierna adelantada del esgrimidor, usada en un ataque básico. 3, fiche 5, Espagnol, - desarrollo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lunge at an opponent
1, fiche 6, Anglais, lunge%20at%20an%20opponent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- asséner un coup à un adversaire
1, fiche 6, Français, ass%C3%A9ner%20un%20coup%20%C3%A0%20un%20adversaire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- arremeter contra un adversario
1, fiche 6, Espagnol, arremeter%20contra%20un%20adversario
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lunge
1, fiche 7, Anglais, lunge
correct, voir observation, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lungeing rein 2, fiche 7, Anglais, lungeing%20rein
correct
- lunge rein 3, fiche 7, Anglais, lunge%20rein
correct
- lunge line 4, fiche 7, Anglais, lunge%20line
correct
- longe 5, fiche 7, Anglais, longe
correct, voir observation, nom, États-Unis
- longeing rein 6, fiche 7, Anglais, longeing%20rein
correct, États-Unis
- longe line 4, fiche 7, Anglais, longe%20line
correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A single webbing rein, usually about 25 ft long, attached to the central ring of the cavesson noseband and held by the trainer as he directs the horse around him on a circle during training. 7, fiche 7, Anglais, - lunge
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The longe ... is a long cord, about as thick as one's little finger, at the end of which is a buckle attached to a piece of leather that is passed through the middle ring on the iron cavesson. 8, fiche 7, Anglais, - lunge
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The horse or pony walks attached to a lungeing rein and has a surcingle with handles. The rider is performing gymnastics while the pony is walking or gallopping in circles. 2, fiche 7, Anglais, - lunge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "lunge" only is used; in the United States, "longe" is more common but "lunge" is also used. 9, fiche 7, Anglais, - lunge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- longe
1, fiche 7, Français, longe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- longe de manège 2, fiche 7, Français, longe%20de%20man%C3%A8ge
correct, voir observation, nom féminin
- longe à trotter 2, fiche 7, Français, longe%20%C3%A0%20trotter
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Courroie de cuir, corde ou ruban de toile, de longueur variable, fixée au licol d'un cheval et permettant de le mener, de l'attacher, de le conduire à la main, ou de le faire travailler sur un cercle, autour d'un cavalier. 3, fiche 7, Français, - longe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
longe de manège : longue corde ou courroie, adaptée au caveçon, à l'aide de laquelle on exerce le cheval. On dit aussi «longe à trotter». 2, fiche 7, Français, - longe
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En terrain découvert, l'exercice du cheval commence avec une longe courte, au trot, pour se terminer avec une longe complète aux trois allures. Dans un manège rond, l'exercice se fait sans longe (mais avec chambrière) ou avec une longe de manège. 3, fiche 7, Français, - longe
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- longe courte
- longe complète
- longe de manège
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- walking lunge
1, fiche 8, Anglais, walking%20lunge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fente avant en marchant
1, fiche 8, Français, fente%20avant%20en%20marchant
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fente en marchant 1, fiche 8, Français, fente%20en%20marchant
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alternating lunge
1, fiche 9, Anglais, alternating%20lunge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fente avant jambes alternées
1, fiche 9, Français, fente%20avant%20jambes%20altern%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cycle lunge
1, fiche 10, Anglais, cycle%20lunge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fente avant, saut en ciseaux
1, fiche 10, Français, fente%20avant%2C%20saut%20en%20ciseaux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fente, saut en ciseaux 1, fiche 10, Français, fente%2C%20saut%20en%20ciseaux
correct, nom féminin
- fente sautée jambe alternée 1, fiche 10, Français, fente%20saut%C3%A9e%20jambe%20altern%C3%A9e
correct, nom féminin
- fente avant suivie d'un saut avec changement de jambe avant réception 1, fiche 10, Français, fente%20avant%20suivie%20d%27un%20saut%20avec%20changement%20de%20jambe%20avant%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- schooling on the lunge line
1, fiche 11, Anglais, schooling%20on%20the%20lunge%20line
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exercice à la longe
1, fiche 11, Français, exercice%20%C3%A0%20la%20longe
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fencing
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lunge
1, fiche 12, Anglais, lunge
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- lunge out
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Escrime
- Gymnastique et trampoline
Fiche 12, La vedette principale, Français
- se developper
1, fiche 12, Français, se%20developper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- se fendre 2, fiche 12, Français, se%20fendre
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- exécuter une fente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- desarrollarse
1, fiche 12, Espagnol, desarrollarse
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- hacer fondo 2, fiche 12, Espagnol, hacer%20fondo
correct
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- step and lunge
1, fiche 13, Anglais, step%20and%20lunge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- attack with step forward lunge 2, fiche 13, Anglais, attack%20with%20step%20forward%20lunge
nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 13, Anglais, - step%20and%20lunge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attaque en marcher fente
1, fiche 13, Français, attaque%20en%20marcher%20fente
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 13, Français, - attaque%20en%20marcher%20fente
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- marcha con finta
1, fiche 13, Espagnol, marcha%20con%20finta
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- step and lunge
1, fiche 14, Anglais, step%20and%20lunge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 14, La vedette principale, Français
- marche et fente
1, fiche 14, Français, marche%20et%20fente
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- marcha con finta
1, fiche 14, Espagnol, marcha%20con%20finta
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- side lunge 1, fiche 15, Anglais, side%20lunge
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 15, Anglais, - side%20lunge
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, fiche 15, Anglais, - side%20lunge
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fente latérale
1, fiche 15, Français, fente%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, fiche 15, Français, - fente%20lat%C3%A9rale
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 15, Français, - fente%20lat%C3%A9rale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lunge
1, fiche 16, Anglais, lunge
nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 16, Anglais, - lunge
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, fiche 16, Anglais, - lunge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fente
1, fiche 16, Français, fente
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, fiche 16, Français, - fente
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 16, Français, - fente
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- backward lunge 1, fiche 17, Anglais, backward%20lunge
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 17, Anglais, - backward%20lunge
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, fiche 17, Anglais, - backward%20lunge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fente arrière
1, fiche 17, Français, fente%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, fiche 17, Français, - fente%20arri%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 17, Français, - fente%20arri%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- attack with a lunge
1, fiche 18, Anglais, attack%20with%20a%20lunge
nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 18, Anglais, - attack%20with%20a%20lunge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 18, La vedette principale, Français
- attaque en fente
1, fiche 18, Français, attaque%20en%20fente
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 18, Français, - attaque%20en%20fente
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- front lunge 1, fiche 19, Anglais, front%20lunge
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
front lunge: hand on to a chair or table with one hand for balance; keep your upper body and head well aligned straight up and down; take a deep breath in; as you breath out, take one step forward and begin lowering your body until your forward thigh is parallel to the floor (the angle between your lower leg and thigh should be 90 degrees); your other leg should be stretched out to the back so that your knee almost touches the floor; 1, fiche 19, Anglais, - front%20lunge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fente avant
1, fiche 19, Français, fente%20avant
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le kinésithérapeute apprend ensuite au blessé à passer de la position couchée à la position debout de façon autonome. Deux variantes peuvent être employées. - À partir du décubitus ventral [...] - À partir du décubitus latéral [...] Dès que l'autonomie des transferts est acquise, le périmètre de marche est augmenté. Puis le kinésithérapeute aborde les exercices de descente au sol : fentes avant, arrière, position chevalier servant, en veillant au bon verrouillage du tronc. 1, fiche 19, Français, - fente%20avant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lunge and reverse punch 1, fiche 20, Anglais, lunge%20and%20reverse%20punch
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- attaque et contre-attaque du poing
1, fiche 20, Français, attaque%20et%20contre%2Dattaque%20du%20poing
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-10-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
- Martial Arts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lunge punch
1, fiche 21, Anglais, lunge%20punch
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term used in karate. 2, fiche 21, Anglais, - lunge%20punch
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
- Arts martiaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coup de poing avec élan
1, fiche 21, Français, coup%20de%20poing%20avec%20%C3%A9lan
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- recovery from the lunge 1, fiche 22, Anglais, recovery%20from%20the%20lunge
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 22, La vedette principale, Français
- reprise de la garde 1, fiche 22, Français, reprise%20de%20la%20garde
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- rassemblement 1, fiche 22, Français, rassemblement
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


