TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUPUS ANTICOAGULANT [2 fiches]

Fiche 1 1993-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

A substance present in the blood which inhibits normal blood clotting and thus may cause a hemorrhagic syndrome; it may be directed against a specific coagulation factor and may accompany various hematologic and nonhematologic diseases.

CONT

"Lupus anticoagulants" were first described ... in 5-15% of patients with lupus erythematosus (SLE). However, they have been observed in a variety of other medical entities, such as other autoimmune disorders, drug reactions, neoplastic, neurologic, and gynecologic diseases, as well as in healthy individuals and in AIDS.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Substance inhibant la coagulation plasmatique. On en distingue trois types : 1. les inhibiteurs de la coagulation, anticorps neutralisant une des protéines de la coagulation; ce sont rarement des autoanticorps (anti-facteur VIII par exemple) observés au cours du lupus érythémateux ou des traitements par la pénicilline (...)

CONT

Il existe souvent dans le sérum de sujets atteints de lupus érythémateux disséminé des anticorps anticoagulants affectant la première phase de la coagulation. Ces anticoagulants circulants sont des anticorps (en général de classe IgG), le plus souvent dirigés contre la partie lipidique du complexe prothrombique. La présence de ces anticoagulants n'est en général pas associée à une tendance hémorragique (sauf quand il existe une thrombopénie).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Sang

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :