TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUPUS BAND [2 fiches]

Fiche 1 2003-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • The Skin
DEF

An immunofluorescence test to determine the presence and extent of immunoglobulin and complement deposits at the dermal-epidermal junction of skin specimens from patients with systemic lupus erythematosus.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil cutané
OBS

Lupus érythémateux disséminé (LED) [...] L'étude en immunofluorescence d'une biopsie cutanée en peau saine révèle des dépôts d'immunoglobulines et de complément à la jonction dermo-épidermique («bande lupique»).

OBS

Référence de l'observation : Le site de l'université Joseph Fournier, Sciences, Technologie,Médecine. Grenoble. Lupus érythémateux disséminé (LED). J. Arvieux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

The lupus band test demonstrates the deposition of complement and immunoglobulin in the skin at the demoepidermal junction, shown here as a continuous band of IgM by direct immunofluorescence ... Non-lesional, light-exposed skin should be used for this test.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Détection des bandes lupiques par immunofluorescence directe (pour le diagnostic du lupus érythémateux). Cet examen révèle un dépôt de complément et immunoglobulines à la jonction dermo-épidermique, représenté par une bande continue d'IgM. [...] Ce test doit être pratiqué sur un échantillon de peau extra-lésionnelle et exposé à la lumière.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :