TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LURCHER [4 fiches]

Fiche 1 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An underwater feature off the southwestern coast of Nova Scotia.

OBS

Not to be confused with a shoal of the same name, even though they have the same coordinates.

OBS

Coordinates: 43° 52' 0" N, 66° 29' 0" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Entité sous-marine située au large de la côte sud-ouest de la Nouvelle-Écosse.

OBS

Ne pas confondre avec le haut-fond du même nom, même s'ils ont les mêmes coordonnées.

OBS

Coordonnées : 43° 52' 0" N, 66° 29' 0" O.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A shoal located in the county of Yarmouth, in Nova Scotia.

OBS

Not to be confused with the underwater feature of the same name, even though they have the same coordinates.

OBS

Coordinates: 43° 51' 55" N, 66° 29' 19" W (Nova Scotia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Haut-fond situé dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Ne pas confondre avec l'entité sous-marine du même nom, même s'ils ont les mêmes coordonnées.

OBS

Coordonnées : 43° 51' 55" N, 66° 29' 19" O (Nova Scotia).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Elevation of the bed of a body of water; composed of unconsolidated material and posing a hazard to surface navigation.

CONT

Alexander Shoal, Nfld.

CONT

Calf Pasture Crib, Ont.

CONT

Georges Mark, N.S.

CONT

Inner Overfalls, N.S.

CONT

Berry Patches, Ont.

CONT

Little Pollack, N.S.

CONT

Deep Ridge, B.C.

CONT

North Rib, Nfld.

CONT

False Girdle, Nfld.

CONT

Little Lurcher, N.S.

CONT

Base Sand, B.C.

CONT

Revers Batnam, Nfld.

OBS

shoal: May be exposed at low water; usually applied to fishing areas. Widely used.

OBS

crib: Rare; used in Ont.

OBS

mark: Rare; used in N.S.

OBS

overfall: Rare; used in N.S.

OBS

patch: Used in the Atlantic Provinces, Ont., B.C., and N.W.T. In B.C. a "patch" is covered at low water, but may be identified by kelp on the water surface.

OBS

pollack: Rare; used in N.S.

OBS

ridge: Used in Nfld., Ont., and B.C.

OBS

rib: Used in Nfld.

OBS

girdle: Rare; used in Nfld.

OBS

lurcher: Rare; used in N.S.

OBS

sand: Rare in official names; P.E.I., Ont., B.C., and N.W.T.

OBS

bantam: Used only off Nfld. and N.S.

OBS

shoal; crib; mark; overfall; patch; pollack; ridge; rib; girdle; lurcher; sand; bantam: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

OBS

shoal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation du fond de la mer ou d'un cours d'eau, dont le sommet est faiblement immergé et qui présente un danger pour la navigation.

CONT

Haut-fond Collins, Qué.

CONT

Fond de Belliveau, N.-E.

OBS

haut-fond : On relève que l'usage, à tort, a fait de «haut-fond» et de «bas-fond» des synonymes. Cet usage est fautif car «haut-fond» a comme antonyme «bas-fond» qui, dans son sens exact, mais moins connu, représente une dépression et non une élévation du fond de la mer, d'un fleuve ou d'une rivière, où l'eau est très profonde. Entité sous-marine attestée au Qué. surtout mais aussi en N.-E.

OBS

fond : Entité sous-marine attestée surtout au large des côtes de la N.-E. et de T.-N.

OBS

haut-fond; fond : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

OBS

haut-fond; fond : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Source : Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :