TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LURING CHILD [2 fiches]

Fiche 1 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Internet and Telematics
CONT

"Child luring" is when a person seduces and manipulates a young person under the age of 18 using the Internet or new technologies with the aim of committing a sexual assault.

PHR

Internet child luring

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Internet et télématique
CONT

Le «leurre d'enfants» est commis lorsqu'une personne séduit et manipule un jeune de moins de 18 ans, au moyen du Web ou des nouvelles technologies, dans le but de commettre une agression sexuelle.

OBS

leurre d'enfants : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

PHR

leurre d'enfants par Internet

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
CONT

Specifically, clause 5 adds offences relating to child pornography (s. 163.1), luring a child (s. 172.1),

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
CONT

Plus précisément, l'article 5 ajoute des infractions relatives à la pornographie juvénile (art. 163.1 du Code), à la corruption d'enfant (art. 172.1) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :