TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LVL [11 fiches]

Fiche 1 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
  • Construction Engineering (Military)
DEF

In survey, to determine the differences of height of a surface.

OBS

level; lvl: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Génie construction (Militaire)
DEF

En arpentage, mesurer les hauteurs comparatives par rapport à un plan horizontal donné.

OBS

niveler : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

niveler; niv : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment Maintenance
DEF

Maintenance that involves the complete overhaul of equipment.

OBS

level four maintenance; lvl 4 maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel terrestre
DEF

Maintenance qui consiste à effectuer la révision complète de l'équipement.

OBS

maintenance de niveau quatre; maint niv 4 : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment Maintenance
DEF

Maintenance that involves the reconditioning of parts and assemblies, the calibration of test and diagnostic equipment, major modifications, as well as reclamation and salvage operations.

OBS

level three maintenance; lvl 3 maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel terrestre
DEF

Maintenance qui comprend la remise en état de pièces et d'ensembles, l'étalonnage de l'équipement d'essai et de diagnostique, des modifications majeures ainsi que des opérations de sauvetage et de récupération.

OBS

maintenance de niveau trois; maint niv 3 : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment Maintenance
DEF

Maintenance that involves in-situ preventive maintenance, fault finding and limited corrective maintenance.

OBS

level one maintenance; lvl 1 maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel terrestre
DEF

Maintenance qui comprend la maintenance préventive effectuée sur place, la localisation des défaillances et les tâches limitées de maintenance corrective.

OBS

maintenance de niveau un; maint niv 1 : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment Maintenance
DEF

Maintenance that involves the replacement of parts and assemblies.

OBS

level two maintenance; lvl 2 maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel terrestre
DEF

Maintenance qui comprend le remplacement de pièces et d'ensembles.

OBS

maintenance de niveau deux; maint niv 2 : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

deuxième niveau de maintenance : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment Maintenance
DEF

The level of technical expertise that needs to be applied to a particular maintenance task.

OBS

level of maintenance; lvl of maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel militaire
DEF

Niveau d'expertise technique nécessaire pour une tâche de maintenance en particulier.

OBS

niveau de maintenance; niv maint : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

niveau de maintenance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The vertical position of an aircraft in flight and meaning variously height, altitude or flight level (FL).

OBS

level; LVL: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Position verticale d'un aéronef en vol et, selon le cas, hauteur, altitude ou niveau de vol (FL).

OBS

niveau; LVL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

niveau : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Posición vertical de una aeronave en vuelo, que significa indistintamente altura, altitud o nivel de vuelo.

OBS

nivel; LVL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Construction Materials
DEF

A layered composite of wood veneers and adhesive.

OBS

Once it is fabricated into billets of various thicknesses and widths, it can be cut at the factory into stock for headers and beams, flanges for prefabricated wood I-joists, or for other specific uses. Veneer thicknesses range from 2.5 mm (0.10") to 4.8 mm (3/16") and common species are Douglas fir, larch, southern yellow pine and poplar.

OBS

Laminated veneer lumber is a type of engineered wood product.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Matériaux de construction
DEF

[...] produit constitué de placage de bois et de colle qui, tout comme le PSL, est disponible en grandes longueurs.

OBS

Dans les éléments en LVL, le fil du bois se trouve toujours dans le sens de la longueur, ce qui rend la pièce très résistante peu importe qu'elle soit chargée sur la rive, comme une poutre, ou sur la face, comme un madrier. On utilise habituellement [ce bois] pour la fabrication de chevêtres, de poutres, de semelles pour certains types de poutrelles en I ou de madriers d'échafaudage.

OBS

Le bois en placage stratifié se classe dans la catégorie des bois d'ingénierie.

Terme(s)-clé(s)
  • bois en placage lamellé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
  • Materiales de construcción
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

Capacity utilization level defines which percentage of standard working time the employee works at the specified position.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Niveau d'utilisation de la capacité exprimé par un pourcentage du temps de travail normal de l'employé occupant un certain poste.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

Similar to a field mark or LVM only much longer than a field mark, Generally an LVL will be greater than two read lines vertically but can run the entire length as fed, of the document. Normally, it is always preprinted in nonreflective ink.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Elle est d'ordinaire préimprimée à l'encre non réfléchissante [et est] plus longue que deux lignes de lecture verticales mais elle peut s'étendre aussi sur toute la largeur.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :