TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LVS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Application to Participate in the Courier/LVS System
1, fiche 1, Anglais, Application%20to%20Participate%20in%20the%20Courier%2FLVS%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication number E570 of Revenue Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Application%20to%20Participate%20in%20the%20Courier%2FLVS%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Demande d'utilisation du programme de messagerie ou d'expédition de faible valeur
1, fiche 1, Français, Demande%20d%27utilisation%20du%20programme%20de%20messagerie%20ou%20d%27exp%C3%A9dition%20de%20faible%20valeur
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E570 de Revenu Canada. 1, fiche 1, Français, - Demande%20d%27utilisation%20du%20programme%20de%20messagerie%20ou%20d%27exp%C3%A9dition%20de%20faible%20valeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Postal, Courier and LVS Division
1, fiche 2, Anglais, Postal%2C%20Courier%20and%20LVS%20Division
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Department of National Revenue. 1, fiche 2, Anglais, - Postal%2C%20Courier%20and%20LVS%20Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division des opérations postales, des messageries et des EFV
1, fiche 2, Français, Division%20des%20op%C3%A9rations%20postales%2C%20des%20messageries%20et%20des%20EFV
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Revenu national. 1, fiche 2, Français, - Division%20des%20op%C3%A9rations%20postales%2C%20des%20messageries%20et%20des%20EFV
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Electronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- layout versus schematic
1, fiche 3, Anglais, layout%20versus%20schematic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LVS 1, fiche 3, Anglais, LVS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- logiciel de vérification de schéma
1, fiche 3, Français, logiciel%20de%20v%C3%A9rification%20de%20sch%C3%A9ma
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logiciel permettant de comparer la topologie d'un circuit par rapport au schéma d'origine et de vérifier la continuité électrique. 2, fiche 3, Français, - logiciel%20de%20v%C3%A9rification%20de%20sch%C3%A9ma
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Loop Verification System
1, fiche 4, Anglais, Loop%20Verification%20System
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LVS 2, fiche 4, Anglais, LVS
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loop Verification System; LVS: term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Loop%20Verification%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de vérification des lignes d'abonnés
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20des%20lignes%20d%27abonn%C3%A9s
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de vérification des lignes d'abonnés : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20des%20lignes%20d%27abonn%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


