TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LVT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Military Tactics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low-value target
1, fiche 1, Anglais, low%2Dvalue%20target
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LVT 1, fiche 1, Anglais, LVT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The project requirement was for a less expensive weapon than the new [smart bombs] which, although ideal for attacking high-value targets (HVT) like bridges and command bunkers, [are] considered too expensive for attacking more numerous low-value targets (LVT) like armoured vehicles. 2, fiche 1, Anglais, - low%2Dvalue%20target
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- low value target
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Tactique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cible de faible importance
1, fiche 1, Français, cible%20de%20faible%20importance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le nombre des sorties exigées pour détruire des cibles de faible importance [peut] être réduit par l'utilisation d'armes de précision et de dispositifs de lancement ultra-perfectionnés. 1, fiche 1, Français, - cible%20de%20faible%20importance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Amphibious Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landing vehicle, tracked
1, fiche 2, Anglais, landing%20vehicle%2C%20tracked
OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LVT 1, fiche 2, Anglais, LVT
OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tracked landing vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces amphibies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule de débarquement à chenilles
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20de%20d%C3%A9barquement%20%C3%A0%20chenilles
nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LVT 1, fiche 2, Français, LVT
nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Communications
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low volume terminal
1, fiche 3, Anglais, low%20volume%20terminal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LVT 1, fiche 3, Anglais, LVT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With the low volume terminal (LVT) and fighter data link (FDL) terminals, the two terminals being developed and acquired under the MIDS [Multifunctional Information Distribution System] program, Link 16 communications networks will encompass all critical airborne assets involved in air combat, including U.S. F-15, F-16, and F/A-18 aircraft and selected NATO-ally fighters. 1, fiche 3, Anglais, - low%20volume%20terminal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- low-volume terminal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terminal de faible volume
1, fiche 3, Français, terminal%20de%20faible%20volume
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TFV 1, fiche 3, Français, TFV
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


