TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LWG [2 fiches]

Fiche 1 2010-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Logistics

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Logistique militaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Customs and Excise
OBS

The NAFTA Laboratory Working Group was established in 1993 by the Trilateral Heads of Customs Conference to focus on technical and scientific issues of customs administration.

OBS

NAFTA: North American Free Trade Agreement.

Terme(s)-clé(s)
  • LWG

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Douanes et accise
OBS

Le Groupe de travail de laboratoire ALÉNA a été mis sur pied en 1993 par les dirigeants de la Conférence sur les douanes, afin de favoriser une plus grande coopération et harmonisation sur le plan technique.

OBS

ALÉNA : Accord de libre-échange nord-américain.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :