TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LWT [2 fiches]

Fiche 1 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

A two component system, comprised of a balaclava and a neck gaiter that [provides] soldiers with the flexibility to adapt to a variety of tactical and environmental conditions.

OBS

[The lightweight thermal headwear system provides] environmental and thermal protection to the head, faces and neck in the temperature range of -15°C to +10°C. [The] system is designed to be worn under helmets, as a stand-alone item, or in conjunction with other in-service head wear to provide protection in temperatures down to -57°C.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
DEF

Système [...] deux pièces [qui] comporte un passe-montagne et une guêtre de cou qui offrent au soldat la souplesse nécessaire pour s'adapter à diverses conditions tactiques et environnementales.

OBS

[Le système de coiffure isolante légère] fournit à la tête, au visage et au cou une protection environnementale et thermique entre -15 °C et +10 °C. Il peut être porté sous le casque de sécurité, par lui-même, ou avec d'autres coiffures du service pour une protection jusqu'à -57 °C.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1982-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :