TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LYON [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Université de Lyon
1, fiche 1, Anglais, Universit%C3%A9%20de%20Lyon
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Université de Lyon
1, fiche 1, Français, Universit%C3%A9%20de%20Lyon
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lyons
1, fiche 2, Anglais, Lyons
correct, France
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Lyon 2, fiche 2, Anglais, Lyon
correct, France
- Lugdunum 3, fiche 2, Anglais, Lugdunum
ancienne désignation, correct, France
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A city in France, located in the Auvergne-Rhône-Alpes region, at the junction of the Rhône and the Saône. 2, fiche 2, Anglais, - Lyons
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lyon
1, fiche 2, Français, Lyon
correct, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville de France, parmi les plus peuplées du pays, chef-lieu de la région d’Auvergne-Rhône-Alpes et du département du Rhône, au confluent du Rhône et de la Saône. 2, fiche 2, Français, - Lyon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 2, Français, - Lyon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Lyon
1, fiche 2, Espagnol, Lyon
correct, France
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Lion 1, fiche 2, Espagnol, Lion
correct, France
- Lyón 1, fiche 2, Espagnol, Ly%C3%B3n
à éviter, France
- León 1, fiche 2, Espagnol, Le%C3%B3n
à éviter, France
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Esta localidad se sitúa en la región administrativa de Auvernia-Ródano-Alpes [...] 1, fiche 2, Espagnol, - Lyon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 2, Espagnol, - Lyon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Lyon; Lion; Lyón; León: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Lyon", sin tilde, o "Lion", pero no "Lyón". La forma "León" apenas cuenta con uso en la actualidad y conviene evitarla. 1, fiche 2, Espagnol, - Lyon
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Soeurs de Saint Joseph de Lyon
1, fiche 3, Anglais, Soeurs%20de%20Saint%20Joseph%20de%20Lyon
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sœurs de Saint Joseph de Lyon
1, fiche 3, Français, S%26oelig%3Burs%20de%20Saint%20Joseph%20de%20Lyon
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Roma/Lyon Group
1, fiche 4, Anglais, Roma%2FLyon%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LGR 1, fiche 4, Anglais, LGR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe Lyon-Rome
1, fiche 4, Français, Groupe%20Lyon%2DRome
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GLR 1, fiche 4, Français, GLR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- liquid yield option note
1, fiche 5, Anglais, liquid%20yield%20option%20note
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LYON 1, fiche 5, Anglais, LYON
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A zero coupon bond that is callable (by issuer), putable (by investor) and convertible. 2, fiche 5, Anglais, - liquid%20yield%20option%20note
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- obligation coupon zéro à options
1, fiche 5, Français, obligation%20coupon%20z%C3%A9ro%20%C3%A0%20options
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Obligation coupon zéro assortie d'une option de conversion en actions, d'une option de remboursement anticipé (par l'émetteur) et d'une option d'encaissement anticipé (par le porteur). 2, fiche 5, Français, - obligation%20coupon%20z%C3%A9ro%20%C3%A0%20options
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Criminal Law
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Senior Experts Group on Transnational Organized Crime
1, fiche 6, Anglais, Senior%20Experts%20Group%20on%20Transnational%20Organized%20Crime
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Lyon Group 1, fiche 6, Anglais, Lyon%20Group
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... international working group dedicated to mobilizing the full resources and influence of G8 countries to combat the threat of transnational organized crime. 2, fiche 6, Anglais, - Senior%20Experts%20Group%20on%20Transnational%20Organized%20Crime
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Originated out of the 1995 Halifax Summit of the G7. 3, fiche 6, Anglais, - Senior%20Experts%20Group%20on%20Transnational%20Organized%20Crime
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Senior Experts Group on Organized Transnational Crime
- Senior Experts on Transnational Organized Crime
- Senior Experts on Organized Transnational Crime
- Senior Experts Committee on Transnational Organized Crime
- Senior Experts Committee on Organized Transnational Crime
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal international
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts à haut niveau sur la criminalité transnationale organisée
1, fiche 6, Français, Groupe%20d%27experts%20%C3%A0%20haut%20niveau%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20transnationale%20organis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Groupe de Lyon 2, fiche 6, Français, Groupe%20de%20Lyon
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe de travail international déterminé à mobiliser toutes les ressources et l'influence des pays du G-8 pour lutter contre la menace que représente la criminalité transnationale organisée. 2, fiche 6, Français, - Groupe%20d%27experts%20%C3%A0%20haut%20niveau%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20transnationale%20organis%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe a été créé en 1995 suite au Sommet d'Halifax organisé par le G7. 3, fiche 6, Français, - Groupe%20d%27experts%20%C3%A0%20haut%20niveau%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20transnationale%20organis%C3%A9e
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Comité d'experts à haut niveau sur la criminalité transnationale organisée
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Various Metal Ores
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Lyon Lake deposit
1, fiche 7, Anglais, Lyon%20Lake%20deposit
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gisement de Lyon Lake
1, fiche 7, Français, gisement%20de%20Lyon%20Lake
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- satin de Lyon
1, fiche 8, Anglais, satin%20de%20Lyon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ribbed-back satin. 1, fiche 8, Anglais, - satin%20de%20Lyon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 8, La vedette principale, Français
- satin de Lyon
1, fiche 8, Français, satin%20de%20Lyon
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Tissu qui présente] un effet de côtes sur l'envers. 1, fiche 8, Français, - satin%20de%20Lyon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- High Fashion (Clothing)
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Lyon Mode City
1, fiche 9, Anglais, Lyon%20Mode%20City
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lyon Mode City and Interfilière will welcome nearly 1000 brands ... The exhibition will present the summer 2002 collection of beachwear swimwear and lingerie. 1, fiche 9, Anglais, - Lyon%20Mode%20City
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Haute couture
- Mode
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Lyon Mode City
1, fiche 9, Français, Lyon%20Mode%20City
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lyon Mode City et Interfilière accueilleront près de 1.000 marques [...] stands dédiés aux marques de lingerie et balnéaire (collections été 2002) et [stands] réservés à Interfilière pour les tissus automne-hiver 2002-2005. 1, fiche 9, Français, - Lyon%20Mode%20City
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Lyon Summit Declaration on Terrorism 1, fiche 10, Anglais, Lyon%20Summit%20Declaration%20on%20Terrorism
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Déclaration sur le terrorisme du Sommet de Lyon
1, fiche 10, Français, D%C3%A9claration%20sur%20le%20terrorisme%20du%20Sommet%20de%20Lyon
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Le document. 1, fiche 10, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20le%20terrorisme%20du%20Sommet%20de%20Lyon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Early Lyons 1, fiche 11, Anglais, Early%20Lyons
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Early Lyon
- Lyons
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Lyons hâtives
1, fiche 11, Français, Lyons%20h%C3%A2tives
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce sont des cerises. 1, fiche 11, Français, - Lyons%20h%C3%A2tives
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Lyon
- Lyon hâtive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-05-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Lyon hypothesis
1, fiche 12, Anglais, Lyon%20hypothesis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Lyon’s hypothesis 2, fiche 12, Anglais, Lyon%26rsquo%3Bs%20hypothesis
correct
- Lyonization 3, fiche 12, Anglais, Lyonization
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The theory that all X chromosomes in a cell in excess of one are inactivated (in the form of sex chromatin) on a random basis in all mammalian cells at an early stage of embryogenesis. In the normal human female the paternal X chromosome is inactivated in some cells and the maternal one in the remainder. During oogenesis, the inactive X is reactivated so that products of both Xs are represented in the mammalian egg. 4, fiche 12, Anglais, - Lyon%20hypothesis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
also found in the adjectival form. Lyonized (ex.: a Lyonized haircell precursor). 5, fiche 12, Anglais, - Lyon%20hypothesis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hypothèse de Lyon
1, fiche 12, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20Lyon
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hypothèse selon laquelle, lorsque le nombre des chromosomes X est supérieur à 1 (chez la femme normale, par exemple), un de ces chromosomes est inactivé, c'est-à-dire ne s'exprime pas génétiquement. Cette inactivation, qui se produirait à un stade précoce de l'embryogenèse, serait due au hasard et porterait donc dans 50 p. cent des cas sur le chromosome X paternel et dans 50 p. cent des cas sur le chromosome X maternel. 1, fiche 12, Français, - hypoth%C3%A8se%20de%20Lyon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-05-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Religieuses de Saint-François d’Assise de Lyon
1, fiche 13, Anglais, Religieuses%20de%20Saint%2DFran%C3%A7ois%20d%26rsquo%3BAssise%20de%20Lyon
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Religieuses de Saint-François d'Assise de Lyon
1, fiche 13, Français, Religieuses%20de%20Saint%2DFran%C3%A7ois%20d%27Assise%20de%20Lyon
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-01-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Court of the Lord Lyon
1, fiche 14, Anglais, Court%20of%20the%20Lord%20Lyon
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Lyon Court of Arms 2, fiche 14, Anglais, Lyon%20Court%20of%20Arms
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It having become necessary that some authority should be established to regulate the wearing of arms, to preserve a record of the rights of families to the same, to assign armorial ensigns to such persons as should be considered worthy to bear such and to prevent the unwarrantable assumption of the same, King Richard III. by Royal Charter in 1483 incorporated the College of Arms of Heralds' College, which exercises control over the use of armorial bearings in England. Similar functions are discharged in Scotland by the Court of the Lord Lyon, and in Ireland by the Office of Arms. No arms are of any legal authority or are of any value unless they are recorded in one of these offices. 1, fiche 14, Anglais, - Court%20of%20the%20Lord%20Lyon
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Lyon court
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Cour de Lord Lyon
1, fiche 14, Français, Cour%20de%20Lord%20Lyon
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Autorisé par l'ARC [Aviation royale du Canada] et enregistré à la Cour de Lord Lyon, roi d'armes d'Écosse. 2, fiche 14, Français, - Cour%20de%20Lord%20Lyon
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français est tiré d'un document intitulé Symbols of Nationhood/Les Symboles de la Nation. 2, fiche 14, Français, - Cour%20de%20Lord%20Lyon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-10-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Lyon saveloy in brioche 1, fiche 15, Anglais, Lyon%20saveloy%20in%20brioche
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- saucisson brioché
1, fiche 15, Français, saucisson%20brioch%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-04-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
- High Fashion (Clothing)
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Lyon Mode City 1, fiche 16, Anglais, Lyon%20Mode%20City
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Haute couture
- Mode
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Lyon, fief de la création 1, fiche 16, Français, Lyon%2C%20fief%20de%20la%20cr%C3%A9ation
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A l'époque contemporaine, la fabrication des collections de tissus s'est alignée sur le calendrier des collections de prêt-à-porter (...) le style des collections de tissus était dynamisé par la Haute-Couture et Lyon était le fief de la création. 2, fiche 16, Français, - Lyon%2C%20fief%20de%20la%20cr%C3%A9ation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Lyon sausage 1, fiche 17, Anglais, Lyon%20sausage
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- saucisson de Lyon
1, fiche 17, Français, saucisson%20de%20Lyon
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Lyon saveloy 1, fiche 18, Anglais, Lyon%20saveloy
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cervelas de Lyon
1, fiche 18, Français, cervelas%20de%20Lyon
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


