TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LYON GROUP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Roma/Lyon Group
1, fiche 1, Anglais, Roma%2FLyon%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LGR 1, fiche 1, Anglais, LGR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe Lyon-Rome
1, fiche 1, Français, Groupe%20Lyon%2DRome
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GLR 1, fiche 1, Français, GLR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Criminal Law
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Senior Experts Group on Transnational Organized Crime
1, fiche 2, Anglais, Senior%20Experts%20Group%20on%20Transnational%20Organized%20Crime
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Lyon Group 1, fiche 2, Anglais, Lyon%20Group
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... international working group dedicated to mobilizing the full resources and influence of G8 countries to combat the threat of transnational organized crime. 2, fiche 2, Anglais, - Senior%20Experts%20Group%20on%20Transnational%20Organized%20Crime
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Originated out of the 1995 Halifax Summit of the G7. 3, fiche 2, Anglais, - Senior%20Experts%20Group%20on%20Transnational%20Organized%20Crime
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Senior Experts Group on Organized Transnational Crime
- Senior Experts on Transnational Organized Crime
- Senior Experts on Organized Transnational Crime
- Senior Experts Committee on Transnational Organized Crime
- Senior Experts Committee on Organized Transnational Crime
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal international
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts à haut niveau sur la criminalité transnationale organisée
1, fiche 2, Français, Groupe%20d%27experts%20%C3%A0%20haut%20niveau%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20transnationale%20organis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe de Lyon 2, fiche 2, Français, Groupe%20de%20Lyon
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe de travail international déterminé à mobiliser toutes les ressources et l'influence des pays du G-8 pour lutter contre la menace que représente la criminalité transnationale organisée. 2, fiche 2, Français, - Groupe%20d%27experts%20%C3%A0%20haut%20niveau%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20transnationale%20organis%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe a été créé en 1995 suite au Sommet d'Halifax organisé par le G7. 3, fiche 2, Français, - Groupe%20d%27experts%20%C3%A0%20haut%20niveau%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20transnationale%20organis%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Comité d'experts à haut niveau sur la criminalité transnationale organisée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


