TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LYOPHILIZED [20 fiches]

Fiche 1 2019-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Freeze-Drying
  • Collaboration with the FAO
DEF

Foodstuff processed by quick freezing at minus 60 degrees followed by total dehydration.

Terme(s)-clé(s)
  • lyophilised food

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Lyophilisation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Denrée traitée par congélation rapide à moins 60 degrés puis par déshydratation totale.

CONT

Les aliments lyophilisés en général ne nécessitent pas de réfrigération pour se conserver. [...] La lyophilisation entraîne une diminution importante du poids ce qui facilite grandement le transport des aliments lyophilisés. [...] La plupart des aliments lyophilisés se réhydratent très rapidement grâce à leur texture poreuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
  • Liofilización
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Preservation and Canning
DEF

Said of a substance or material which has been submitted to lyophilization.

OBS

freeze-drying (lyophilization): Dehydration of a substance by freezing, and subsequent sublimation of ice.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Qui a été déshydraté par un processus de lyophilisation ou cryodessiccation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
PHR

Alimento, café, queso liofilizado.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

Preparation of micro-organisms produced by freeze drying.

OBS

The desiccated cultures are sealed under vacuum in glass ampoules and stored at about 4°C. The tube may subsequently be opened and the organisms recultured.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Dans la préparation de l'inoculum, la capacité de production de la souche doit être préservée et tout risque de contamination doit être éliminé. Pour cela, il faut éviter un trop grand nombre de cultures successives. Il est préférable d'ensemencer un flacon de milieu gélosé directement à partir de la souche lyophilisée puis, à partir de cette culture, d'ensemencer un seul fermenteur qui servira lui-même d'inoculum pour le fermenteur industriel.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

lyophilize (to): to dry in a frozen state under high vacuum especially for preservation.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

lyophilisation : Déshydratation d'un produit par congélation rapide suivie d'une sublimation de la glace formée.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Pharmacy
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Pharmacie
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
OBS

lyophilized vaccine: Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :