TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LYSINE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dietetics
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- L-lysine
1, fiche 1, Anglais, L%2Dlysine
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lysine 2, fiche 1, Anglais, lysine
correct
- Lys 3, fiche 1, Anglais, Lys
correct
- K 3, fiche 1, Anglais, K
correct
- Lys 3, fiche 1, Anglais, Lys
- (2S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, fiche 1, Anglais, %282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, voir observation
- (S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, fiche 1, Anglais, %28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, voir observation
- 2,6-diaminohexanoic acid 5, fiche 1, Anglais, 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct
- (S)-alpha,epsilon-diaminocaproic acid 4, fiche 1, Anglais, %28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, voir observation
- alpha,epsilon-diaminocaproic acid 6, fiche 1, Anglais, alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, voir observation
- Aminutrin 6, fiche 1, Anglais, Aminutrin
correct
- l-(+)-lysine 6, fiche 1, Anglais, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct
- l-lysine 6, fiche 1, Anglais, l%2Dlysine
correct, voir observation
- (S)-(+)-lysine 7, fiche 1, Anglais, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation
- (S)-lysine 4, fiche 1, Anglais, %28S%29%2Dlysine
correct, voir observation
- lysine acid 8, fiche 1, Anglais, lysine%20acid
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Proteins usually are almost neutral molecules; that is, they have neither acidic nor basic properties. This means that the acidic carboxyl (-COO-) groups of aspartic and glutamic acid are about equal in number to the amino acids with basic side chains. Three such basic amino acids, each containing six carbon atoms, occur in proteins. The one with the simplest structure, lysine, is synthesized by plants but not by animals. Even some plants have a low lysine content. 9, fiche 1, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lys and K are abbreviations used to denote the amino acid lysine in protein sequences and elsewhere. 10, fiche 1, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L-lysine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 11, fiche 1, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
l: The small letter "l" used as a prefix must be italicized. 11, fiche 1, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L; S: These letters used as prefixes are small capitals. 11, fiche 1, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon: These words must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 11, fiche 1, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H14N2O2 12, fiche 1, Anglais, - L%2Dlysine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Diététique
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L-lysine
1, fiche 1, Français, L%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lysine 2, fiche 1, Français, lysine
correct, nom féminin
- Lys 3, fiche 1, Français, Lys
correct, nom féminin
- K 4, fiche 1, Français, K
correct, nom féminin
- Lys 3, fiche 1, Français, Lys
- acide (2S)-2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 1, Français, acide%20%282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide (S)-2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 1, Français, acide%20%28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide 2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 1, Français, acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide (S)-alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, fiche 1, Français, acide%20%28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, fiche 1, Français, acide%20alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- Aminutrin 4, fiche 1, Français, Aminutrin
correct, nom masculin
- l-(+)-lysine 4, fiche 1, Français, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- l-lysine 4, fiche 1, Français, l%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-(+)-lysine 4, fiche 1, Français, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-lysine 4, fiche 1, Français, %28S%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- acide lysine 4, fiche 1, Français, acide%20lysine
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La L-lysine est un des 20 acides aminés les plus courants constituant les protéines. Elle possède une chaîne latérale basique avec une fonction amine NH2 et quatre groupements CH2 sur celle-ci. C'est un acide aminé indispensable. 5, fiche 1, Français, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La lysine est un acide aminé essentiel dans l'alimentation des hommes et des animaux non ruminants; elle ne peut être synthétisée par leur organisme et doit donc être ajoutée à l'alimentation. 6, fiche 1, Français, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L-lysine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, fiche 1, Français, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
l : La lettre «l» minuscule utilisée comme préfixe s'écrit en italique. 4, fiche 1, Français, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L; S : Ces lettres utilisées comme préfixes sont des petites majuscules. 4, fiche 1, Français, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon : Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, fiche 1, Français, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C6H14N2O2 7, fiche 1, Français, - L%2Dlysine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Dietética
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lisina
1, fiche 1, Espagnol, lisina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- Lys 2, fiche 1, Espagnol, Lys
correct, nom féminin
- K 2, fiche 1, Espagnol, K
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- L-lisina 2, fiche 1, Espagnol, L%2Dlisina
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La lisina (abreviada Lys o K), o L-lisina, es un aminoácido de entre los 9 esenciales para los seres humanos (esencial significa que no es sintetizado por las células humanas, y por tanto debe ingerirse con la dieta). Existen dos rutas conocidas para la biosíntesis de este aminoácido. La primera se lleva a cabo en bacterias y plantas superiores, a través del ácido diaminopimélico, y la segunda en la mayoría de hongos superiores, mediante el ácido a-aminoadípico. 2, fiche 1, Espagnol, - lisina
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H14N2O2 3, fiche 1, Espagnol, - lisina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- selective lysine agar
1, fiche 2, Anglais, selective%20lysine%20agar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - selective%20lysine%20agar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gélose sélective lysine
1, fiche 2, Français, g%C3%A9lose%20s%C3%A9lective%20lysine
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9lose%20s%C3%A9lective%20lysine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lysine iron agar
1, fiche 3, Anglais, lysine%20iron%20agar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - lysine%20iron%20agar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gélose lysine-fer
1, fiche 3, Français, g%C3%A9lose%20lysine%2Dfer
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - g%C3%A9lose%20lysine%2Dfer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lysine decarboxylase
1, fiche 4, Anglais, lysine%20decarboxylase
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - lysine%20decarboxylase
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lysine décarboxylase 1, fiche 4, Français, lysine%20d%C3%A9carboxylase
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - lysine%20d%C3%A9carboxylase
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 2,6-diaminohexanoic acid monohydrochloride
1, fiche 5, Anglais, 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid%20monohydrochloride
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Darvyl 2, fiche 5, Anglais, Darvyl
correct
- L-(+)-2,6-diaminocaproic acid hydrochloride 1, fiche 5, Anglais, L%2D%28%2B%29%2D2%2C6%2Ddiaminocaproic%20acid%20hydrochloride
correct, voir observation
- Lyamine 2, fiche 5, Anglais, Lyamine
correct
- L-(+)-LYS hydrochloride 1, fiche 5, Anglais, L%2D%28%2B%29%2DLYS%20hydrochloride
correct, voir observation
- lysine hydrochloride 2, fiche 5, Anglais, lysine%20hydrochloride
correct
- L-lysine hydrochloride 2, fiche 5, Anglais, L%2Dlysine%20hydrochloride
correct, voir observation
- lysine monohydrochloride 1, fiche 5, Anglais, lysine%20monohydrochloride
correct
- l-lysine monohydrochloride 1, fiche 5, Anglais, l%2Dlysine%20monohydrochloride
correct, voir observation
- L-lysine monohydrochloride 3, fiche 5, Anglais, L%2Dlysine%20monohydrochloride
correct, voir observation
- L-(+)-lysine monohydrochloride 1, fiche 5, Anglais, L%2D%28%2B%29%2Dlysine%20monohydrochloride
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
l-: The small letter "l" used as a prefix must be italicized. 4, fiche 5, Anglais, - 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid%20monohydrochloride
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L-: The capital letter "L" used as a prefix is a small capital. 4, fiche 5, Anglais, - 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid%20monohydrochloride
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H15ClN2O2 or C6H14N2O2·ClH 5, fiche 5, Anglais, - 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid%20monohydrochloride
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- monochlorhydrate de l'acide 2,6-diaminohexanoïque
1, fiche 5, Français, monochlorhydrate%20de%20l%27acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Darvyl 1, fiche 5, Français, Darvyl
correct, nom masculin
- chlorhydrate de l'acide L-(+)-2,6-diaminocaproïque 1, fiche 5, Français, chlorhydrate%20de%20l%27acide%20L%2D%28%2B%29%2D2%2C6%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- Lyamine 1, fiche 5, Français, Lyamine
correct, nom féminin
- chlorhydrate de L-(+)-LYS 1, fiche 5, Français, chlorhydrate%20de%20L%2D%28%2B%29%2DLYS
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de lysine 1, fiche 5, Français, chlorhydrate%20de%20lysine
correct, nom masculin
- chlorhydrate de L-lysine 1, fiche 5, Français, chlorhydrate%20de%20L%2Dlysine
correct, voir observation, nom masculin
- monochlorhydrate de lysine 1, fiche 5, Français, monochlorhydrate%20de%20lysine
correct, nom masculin
- monochlorhydrate de l-lysine 1, fiche 5, Français, monochlorhydrate%20de%20l%2Dlysine
correct, voir observation, nom masculin
- monochlorhydrate de L-lysine 1, fiche 5, Français, monochlorhydrate%20de%20L%2Dlysine
correct, voir observation, nom masculin
- monochlorhydrate de L-(+)-lysine 1, fiche 5, Français, monochlorhydrate%20de%20L%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
l- : La lettre «l» minuscule utilisée comme préfixe s'écrit en italique. 1, fiche 5, Français, - monochlorhydrate%20de%20l%27acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L- : La lettre majuscule «L» utilisée comme préfixe est une petite majuscule. 1, fiche 5, Français, - monochlorhydrate%20de%20l%27acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H15ClN2O2 ou C6H14N2O2·ClH 2, fiche 5, Français, - monochlorhydrate%20de%20l%27acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 5-oxoproline compound with lysine(1 : 1)
1, fiche 6, Anglais, 5%2Doxoproline%20compound%20with%20lysine%281%20%3A%201%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- composé de la 5-oxoproline avec la lysine (1:1)
1, fiche 6, Français, compos%C3%A9%20de%20la%205%2Doxoproline%20avec%20la%20lysine%20%281%3A1%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lysine hydrochloride
1, fiche 7, Anglais, lysine%20hydrochloride
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chlorhydrate de lysine
1, fiche 7, Français, chlorhydrate%20de%20lysine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lysine production
1, fiche 8, Anglais, lysine%20production
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Production of lysine by fermentation, generally using molasses as substrate. 1, fiche 8, Anglais, - lysine%20production
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Direct production of lysine is possible using Corynebacterium glutamicum or Brevibacterium flavum. 1, fiche 8, Anglais, - lysine%20production
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- production de lysine
1, fiche 8, Français, production%20de%20lysine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Production par fermentation de la L-lysine 1, fiche 8, Français, - production%20de%20lysine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-08-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lysine class enzyme
1, fiche 9, Anglais, lysine%20class%20enzyme
correct, proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lysine class 2, fiche 9, Anglais, lysine%20class
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Enzyme functioning via a covalent enzyme-substrate intermediate thanks to a lysine residue of the enzyme's active site. 1, fiche 9, Anglais, - lysine%20class%20enzyme
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[This type of enzyme is] classified according to the type of amino acid residue with which the substrate reacts. ... In the lysine class, represented by fructose-diphosphate aldolase, an intermediate Schiff's base is formed between the [xi]-amino group of a lysine residue of the enzyme and a carbonyl group of the substrate. 1, fiche 9, Anglais, - lysine%20class%20enzyme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enzyme de la classe lysine
1, fiche 9, Français, enzyme%20de%20la%20classe%20lysine
correct, proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- classe de la lysine 2, fiche 9, Français, classe%20de%20la%20lysine
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les enzymes fonctionnant par des intermédiaires covalents enzyme-substrat sont classés selon le type d'acide aminé avec lequel réagit le substrat. [Par exemple], dans la classe de la lysine [...] représentée par la fructose diphosphate aldolase, une base de Schiff intermédiaire se forme entre le groupement [xi]-aminé d'un résidu lysine de l'enzyme et un groupement carbonyle du substrat. 1, fiche 9, Français, - enzyme%20de%20la%20classe%20lysine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


