TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LYTIC CYCLE [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The introduction by infection of the genetic material of a virulent phage into a susceptible bacterium. This results invariably in the lysis of the bacterial cell and the release of (100 to 10,000) new phage particles.

CONT

Once the X chromosome has been induced to leave the bacterial chromosome it normally assumes a distinct circular form and directs a lytic cycle.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Cycle d'un virus, plus spécialement d'un phage, dont l'aboutissement est la lyse de la cellule hôte et la libération d'une récolte de virions.

CONT

En irradiant des bactéries lysogènes aux U.V. (...) un certain nombre de bactéries lysogènes sont lysées, le cycle lysogénique est transformé en cycle lytique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
CONT

Ciclo lítico. Las diferentes fases del ciclo [...] son las siguientes: Adsorción, inyección, multiplicación vegetativa, maduración y lisis.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :