TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
M.C.A. [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Master of Correctional Administration 1, fiche 1, Anglais, Master%20of%20Correctional%20Administration
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maîtrise en administration correctionnelle
1, fiche 1, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20administration%20correctionnelle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- M.A.C. 1, fiche 1, Français, M%2EA%2EC%2E
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Chemists Association thermometer
1, fiche 2, Anglais, Manufacturing%20Chemists%20Association%20thermometer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- M.C.A.. thermometer 1, fiche 2, Anglais, M%2EC%2EA%2E%2E%20thermometer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - Manufacturing%20Chemists%20Association%20thermometer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thermomètre Manufacturing Chemists Association
1, fiche 2, Français, thermom%C3%A8tre%20Manufacturing%20Chemists%20Association
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- thermomètre M.C.A. 1, fiche 2, Français, thermom%C3%A8tre%20M%2EC%2EA%2E
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - thermom%C3%A8tre%20Manufacturing%20Chemists%20Association
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- M.C.A. volumetric flask
1, fiche 3, Anglais, M%2EC%2EA%2E%20volumetric%20flask
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Manufacturing Chemists Association volumetric flask 1, fiche 3, Anglais, Manufacturing%20Chemists%20Association%20volumetric%20flask
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - M%2EC%2EA%2E%20volumetric%20flask
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Terres cuites
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiole jaugée M.C.A.
1, fiche 3, Français, fiole%20jaug%C3%A9e%20M%2EC%2EA%2E
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - fiole%20jaug%C3%A9e%20M%2EC%2EA%2E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Master of Criminology 1, fiche 4, Anglais, Master%20of%20Criminology
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Master of Criminology (Applied) 1, fiche 4, Anglais, Master%20of%20Criminology%20%28Applied%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Master of Applied Criminology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades et diplômes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Maîtrise en criminologie 1, fiche 4, Français, Ma%C3%AEtrise%20en%20criminologie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Maîtrise en criminologie (appliquée) 1, fiche 4, Français, Ma%C3%AEtrise%20en%20criminologie%20%28appliqu%C3%A9e%29
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


