TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

M.G. [4 fiches]

Fiche 1 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Paper made smooth and glossy on one side by pressing it against a steam-heated, polished metal cylinder which is part of the drying section of the paper machine.

Terme(s)-clé(s)
  • MG paper

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier dont une seule face a été rendue unie et brillante par séchage au contact d'un cylindre de métal poli chauffé faisant partie de la sécherie de la machine à papier, l'autre face restant relativement rugueuse.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

The glossy finish produced on a Yankee machine. There the paper is pressed against a large steam-heated, highly polished revolving Yankee cylinder, which dries the sheet and imparts a highly glazed surface on the side next to the cylinder, usually leaving the other side rough, of about the texture of the felt used on the machine.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
  • Papermaking Machines
OBS

machine-glazed (MG): a high-gloss surface finish produced on the wire side of a sheet by passing it over a large diameter, highly polished, steam-heated roll as used on yankee-type paper machine dryers.

Français

Domaine(s)
  • Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
  • Machines à papier
DEF

Gros cylindre de métal poli intégré à une sécherie conventionnelle pour conférer au papier ou au carton une surface unie et brillante.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

archives publiques du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :