TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

M2M COMMUNICATION [2 fiches]

Fiche 1 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Communication in which data is transmitted from one computer to another computer.

CONT

We came to grips with the machine-machine communication problem.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

D'autres périphériques enfin, assurent le dialogue dans le sens machine-machine; [...]

OBS

Plusieurs initiatives Internet relient des machines les unes aux autres, et pas seulement des microordinateurs, des télévisions, mais les agendas électroniques et les téléphones [...] et encore les machines à laver, les magnétoscopes, les chaînes hi-fi, les voitures qui seront connectés les uns aux autres via Internet. Et cela, sans fil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

M2M Com corresponde a Machine-to-Machine Communication (comunicación de máquina a máquina), donde las máquinas usan las mismas tecnologías móviles que nosotros usamos para comunicarnos, con lo que se entrega gran eficiencia en el proceso.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Machines talking directly to each other without human intervention.

CONT

Within two years, machine-to-machine Internet traffic could surpass people-based connectivity, suggests a Deloitte Research report called "Machine-to-Machine Business: Information Systems meet Electric Systems".

OBS

Compare B2B business, B2C transaction.

Terme(s)-clé(s)
  • M2M transaction
  • M2M communication
  • M2M exchange
  • M2M e-exchange
  • M2M business communications
  • M2M communications

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
Terme(s)-clé(s)
  • communication machine-machine
  • communications machine-machine
  • dialogue machine-machine

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :