TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAA [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
- Tactical Operations (Air Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- military activity area
1, fiche 1, Anglais, military%20activity%20area
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAA 2, fiche 1, Anglais, MAA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions approved for military activity during a specified period. 3, fiche 1, Anglais, - military%20activity%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An MAA may include airspace reservations and may either be confined to a fixed area (stationary MAA) or may move with the aircraft that operate within it (moving MAA). 3, fiche 1, Anglais, - military%20activity%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
military activity area; MAA: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 1, Anglais, - military%20activity%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'activité militaire
1, fiche 1, Français, zone%20d%27activit%C3%A9%20militaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ZAM 2, fiche 1, Français, ZAM
correct, nom féminin, uniformisé
- MAA 3, fiche 1, Français, MAA
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies approuvé pour l'activité militaire pendant une période déterminée. 4, fiche 1, Français, - zone%20d%27activit%C3%A9%20militaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une ZAM peut comprendre des réservations d'espace aérien et être limitée à une zone fixe (ZAM stationnaire), ou se déplacer en même temps que les aéronefs qui y évoluent (ZAM mobile). 4, fiche 1, Français, - zone%20d%27activit%C3%A9%20militaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone d'activité militaire; ZAM : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 1, Français, - zone%20d%27activit%C3%A9%20militaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maximum authorized altitude
1, fiche 2, Anglais, maximum%20authorized%20altitude
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MAA 2, fiche 2, Anglais, MAA
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A published altitude representing the maximum usable altitude or flight level (FL) for an airspace structure or route segment. 3, fiche 2, Anglais, - maximum%20authorized%20altitude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is the highest altitude on a federal airway, jet route, area navigation low or high route, or other direct route for which a minimum en route altitude (MEA) is designated in FAR [Federal Aviation Regulation] 95 at which adequate reception of NAVAID [navigation aid] signals is assured. 3, fiche 2, Anglais, - maximum%20authorized%20altitude
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maximum authorized altitude; MAA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 2, Anglais, - maximum%20authorized%20altitude
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- maximum authorised altitude
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altitude maximale autorisée
1, fiche 2, Français, altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MAA 2, fiche 2, Français, MAA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Altitude publiée qui indique l'altitude ou le niveau de vol (FL) maximaux utilisable sur une route ou voie aérienne ou sur un segment de route. 3, fiche 2, Français, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette altitude est l'altitude maximale qui peut être utilisée sur une «federal airway» (voie aérienne américaine), une voie aérienne de l'espace supérieur, une route de navigation de surface de l'espace aérien supérieur (HLA) ou inférieur (LLA), ou toute autre route directe pour laquelle une altitude minimale en route (MEA) est indiquée dans la partie 95 du FAR [Federal Aviation Regulation], et à laquelle une réception adéquate des signaux de NAVAID [aide à la navigation] est assurée. 3, fiche 2, Français, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
altitude maximale autorisée; MAA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 5, fiche 2, Français, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- altitud máxima autorizada
1, fiche 2, Espagnol, altitud%20m%C3%A1xima%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mutual assistance agreement
1, fiche 3, Anglais, mutual%20assistance%20agreement
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MAA 1, fiche 3, Anglais, MAA
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mutual aid agreement 1, fiche 3, Anglais, mutual%20aid%20agreement
correct, normalisé
- MAA 1, fiche 3, Anglais, MAA
correct, normalisé
- MAA 1, fiche 3, Anglais, MAA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A written agreement between organizations from more than one jurisdiction that lists the organizations, personnel, equipment and other resources that can be shared and that delineates command responsibilities in case of an incident or other emergency situation. 1, fiche 3, Anglais, - mutual%20assistance%20agreement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mutual assistance agreement; mutual aid agreement; MAA: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - mutual%20assistance%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entente d'assistance mutuelle
1, fiche 3, Français, entente%20d%27assistance%20mutuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- entente d'aide mutuelle 1, fiche 3, Français, entente%20d%27aide%20mutuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entente écrite qui est convenue entre des organisations faisant partie de plus d'un territoire de compétence et qui énonce les organisations, le personnel, l'équipement et les autres ressources pouvant être partagées, et qui définit les responsabilités de commandement dans le cas d'un incident ou d'une autre situation d'urgence. 1, fiche 3, Français, - entente%20d%27assistance%20mutuelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entente d'assistance mutuelle; entente d'aide mutuelle : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - entente%20d%27assistance%20mutuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- moving annual average
1, fiche 4, Anglais, moving%20annual%20average
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MAA 2, fiche 4, Anglais, MAA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Moving annual average: the mean value ... of a year’s worth of values. This value is then updated progressively, to give a moving representation of the average value over the latest available ... periods. 3, fiche 4, Anglais, - moving%20annual%20average
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moyenne mobile annuelle
1, fiche 4, Français, moyenne%20mobile%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La moyenne mobile annuelle des ventes est, pour chaque mois, la somme des ventes des onze mois précédents et du mois en cours, divisée par douze. 2, fiche 4, Français, - moyenne%20mobile%20annuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ministry of Aboriginal Affairs
1, fiche 5, Anglais, Ministry%20of%20Aboriginal%20Affairs
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MAA 1, fiche 5, Anglais, MAA
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Department of Aboriginal Affairs
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ministère des Affaires autochtones
1, fiche 5, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20autochtones
nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- methylarsonic acid
1, fiche 6, Anglais, methylarsonic%20acid
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hydroxy(methyl)arsine oxide 2, fiche 6, Anglais, hydroxy%28methyl%29arsine%20oxide
correct
- hydroxymethylarsine oxide 3, fiche 6, Anglais, hydroxymethylarsine%20oxide
correct
- methanearsonic acid 4, fiche 6, Anglais, methanearsonic%20acid
correct
- methane arsonic acid 5, fiche 6, Anglais, methane%20arsonic%20acid
correct
- methanearsonic-acid 3, fiche 6, Anglais, methanearsonic%2Dacid
- MAA 3, fiche 6, Anglais, MAA
voir observation
- MAA 3, fiche 6, Anglais, MAA
- methylarsenic acid 3, fiche 6, Anglais, methylarsenic%20acid
- methylarsinic acid 3, fiche 6, Anglais, methylarsinic%20acid
- methylhydroxyarsine oxide 6, fiche 6, Anglais, methylhydroxyarsine%20oxide
correct
- monomethylarsinic acid 3, fiche 6, Anglais, monomethylarsinic%20acid
- monomethylarsonic acid 7, fiche 6, Anglais, monomethylarsonic%20acid
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
methylarsonic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 8, fiche 6, Anglais, - methylarsonic%20acid
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
MAA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 8, fiche 6, Anglais, - methylarsonic%20acid
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH5AsO3 or CH3•As(O)(OH)2 9, fiche 6, Anglais, - methylarsonic%20acid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acide méthylarsonique
1, fiche 6, Français, acide%20m%C3%A9thylarsonique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- oxyde d'hydroxy(méthyl)arsine 2, fiche 6, Français, oxyde%20d%27hydroxy%28m%C3%A9thyl%29arsine
correct, nom masculin
- oxyde d'hydroxyméthylarsine 2, fiche 6, Français, oxyde%20d%27hydroxym%C3%A9thylarsine
nom masculin
- acide méthanearsonique 3, fiche 6, Français, acide%20m%C3%A9thanearsonique
correct, voir observation, nom masculin
- acide méthane arsonique 3, fiche 6, Français, acide%20m%C3%A9thane%20arsonique
correct, nom masculin
- acide méthane-arsonique 4, fiche 6, Français, acide%20m%C3%A9thane%2Darsonique
nom masculin
- acide méthylarsénique 5, fiche 6, Français, acide%20m%C3%A9thylars%C3%A9nique
voir observation, nom masculin
- acide méthylarsinique 2, fiche 6, Français, acide%20m%C3%A9thylarsinique
nom masculin
- oxyde de méthylhydroxyarsine 2, fiche 6, Français, oxyde%20de%20m%C3%A9thylhydroxyarsine
correct, nom masculin
- acide monométhylarsinique 3, fiche 6, Français, acide%20monom%C3%A9thylarsinique
voir observation, nom masculin
- acide monométhylarsonique 3, fiche 6, Français, acide%20monom%C3%A9thylarsonique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acide méthylarsonique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 6, Français, - acide%20m%C3%A9thylarsonique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
acide méthylarsénique; acide monométhylarsinique : Ces noms sont souvent employés comme synonymes d'acide méthylarsonique (nom correct UICPA) ou d'acide méthanearsonique (nom préféré dans l'industrie), mais nous n'en recommandons pas l'emploi, parce qu'ils ne correspondent pas à la structure CH3As(O)(OH)2. 3, fiche 6, Français, - acide%20m%C3%A9thylarsonique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH5AsO3 ou CH3•As(O)(OH)2 6, fiche 6, Français, - acide%20m%C3%A9thylarsonique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ácido metilarsónico
1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1cido%20metilars%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- ácido metanoarsónico 1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1cido%20metanoars%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH5AsO3 o CH3•As(O)(OH)2 2, fiche 6, Espagnol, - %C3%A1cido%20metilars%C3%B3nico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- medium anti-aircraft weapon
1, fiche 7, Anglais, medium%20anti%2Daircraft%20weapon
OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MAA 1, fiche 7, Anglais, MAA
OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arme antiaérienne de moyen calibre
1, fiche 7, Français, arme%20antia%C3%A9rienne%20de%20moyen%20calibre
nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AAM 1, fiche 7, Français, AAM
nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Architecture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Association of Architects
1, fiche 8, Anglais, Manitoba%20Association%20of%20Architects
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MAA 2, fiche 8, Anglais, MAA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Association of Architects (MAA) is a self-governing professional association, mandated by the Province of Manitoba under The Architects Act to regulate the practice of architecture in the province. In fulfilling its mandate, the MAA serves to protect the public interest and advance the profession of architecture. The MAA works with its membership and other stakeholders to establish high entry standards to the profession and maintain high standards of practice. Members are governed by strict principles of ethical and professional conduct, which are detailed in the MAA By-Laws and Code of Ethics. As well, the MAA has been a pioneer in Canada in establishing mandatory continuing education requirements for its membership. 3, fiche 8, Anglais, - Manitoba%20Association%20of%20Architects
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Architecture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Manitoba Association of Architects
1, fiche 8, Français, Manitoba%20Association%20of%20Architects
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MAA 2, fiche 8, Français, MAA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme 3, fiche 8, Français, - Manitoba%20Association%20of%20Architects
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- materiel accommodation analysis
1, fiche 9, Anglais, materiel%20accommodation%20analysis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MAA 1, fiche 9, Anglais, MAA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étude de l'installation du matériel
1, fiche 9, Français, %C3%A9tude%20de%20l%27installation%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
- Personnel Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Management and Administration Activities Analysis 1, fiche 10, Anglais, Management%20and%20Administration%20Activities%20Analysis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MAA Analysis 1, fiche 10, Anglais, MAA%20Analysis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
- Gestion du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Analyse des activités de gestion et d'administration
1, fiche 10, Français, Analyse%20des%20activit%C3%A9s%20de%20gestion%20et%20d%27administration
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- Analyse des AGA 1, fiche 10, Français, Analyse%20des%20AGA
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Projet du Lexique CFP [Commission de la fonction publique] mai 1996. 1, fiche 10, Français, - Analyse%20des%20activit%C3%A9s%20de%20gestion%20et%20d%27administration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :