TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAB [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director General, Management Advisory Board 1, fiche 1, Anglais, Director%20General%2C%20Management%20Advisory%20Board
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DG, Management Advisory Board 1, fiche 1, Anglais, DG%2C%20Management%20Advisory%20Board
- DG, MAB 1, fiche 1, Anglais, DG%2C%20MAB
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur général du Conseil consultatif de gestion
1, fiche 1, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Conseil%20consultatif%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice générale du Conseil consultatif de gestion 1, fiche 1, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Conseil%20consultatif%20de%20gestion
nom féminin
- DG, Conseil consultatif de gestion 1, fiche 1, Français, DG%2C%20Conseil%20consultatif%20de%20gestion
nom masculin et féminin
- DG, CCG 1, fiche 1, Français, DG%2C%20CCG
nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Management Advisory Board
1, fiche 2, Anglais, Management%20Advisory%20Board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 2, Anglais, MAB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Interim Management Advisory Board 1, fiche 2, Anglais, Interim%20Management%20Advisory%20Board
ancienne désignation
- IMAB 1, fiche 2, Anglais, IMAB
ancienne désignation
- IMAB 1, fiche 2, Anglais, IMAB
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Management Advisory Board (MAB) was established in 2019 as an independent advisory body under the "Royal Canadian Mounted Police Act." 1, fiche 2, Anglais, - Management%20Advisory%20Board
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Date of first official meeting: September 4, 2019. 1, fiche 2, Anglais, - Management%20Advisory%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif de gestion
1, fiche 2, Français, Conseil%20consultatif%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCG 1, fiche 2, Français, CCG
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Conseil consultatif intérimaire de gestion 1, fiche 2, Français, Conseil%20consultatif%20int%C3%A9rimaire%20de%20gestion
ancienne désignation, nom masculin
- CCIG 1, fiche 2, Français, CCIG
ancienne désignation, nom masculin
- CCIG 1, fiche 2, Français, CCIG
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif de gestion (CCG) a été mis sur pied en 2019 en vertu de la «Loi sur la Gendarmerie royale du Canada», à titre d'organisme consultatif indépendant. 1, fiche 2, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Date de la première réunion officielle : 4 septembre 2019. 1, fiche 2, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- monoclonal antibody
1, fiche 3, Anglais, monoclonal%20antibody
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- mAb 2, fiche 3, Anglais, mAb
correct
- MoAb 3, fiche 3, Anglais, MoAb
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A laboratory-made protein derived from clones of a single B cell that binds to a specific target, thus mimicking the natural antibody response. 4, fiche 3, Anglais, - monoclonal%20antibody
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
monoclonal antibody; mAb; MoAb: designations usually used in the plural. 5, fiche 3, Anglais, - monoclonal%20antibody
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- monoclonal antibodies
- mAbs
- MoAbs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anticorps monoclonal
1, fiche 3, Français, anticorps%20monoclonal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AcM 2, fiche 3, Français, AcM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Protéine, fabriquée en laboratoire à partir de clones d'un seul lymphocyte B, qui se fixe sur une cible précise, reproduisant ainsi la réponse des anticorps naturels. 3, fiche 3, Français, - anticorps%20monoclonal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anticorps monoclonal; AcM : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 3, Français, - anticorps%20monoclonal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- anticorps monoclonaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- anticuerpo monoclonal
1, fiche 3, Espagnol, anticuerpo%20monoclonal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Anticuerpo que se puede obtener en el laboratorio y que tiene la propiedad de ser altamente específico contra un epitope. 2, fiche 3, Espagnol, - anticuerpo%20monoclonal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los anticuerpos monoclonales pueden producirse por un hibridoma o por una célula productora de anticuerpos específicos contra un antígeno en particular. 2, fiche 3, Espagnol, - anticuerpo%20monoclonal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Puede emplearse para localizar tumores y se está investigando la viabilidad de utilizarlo para atacar células cancerosas. 3, fiche 3, Espagnol, - anticuerpo%20monoclonal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
- Cancers and Oncology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radioimmunoscintigraphy
1, fiche 4, Anglais, radioimmunoscintigraphy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RIS 2, fiche 4, Anglais, RIS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- monoclonal antibody imaging 3, fiche 4, Anglais, monoclonal%20antibody%20imaging
correct
- MAb imaging 3, fiche 4, Anglais, MAb%20imaging
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Scintigraphic imaging of a lesion using labeled monoclonal antibodies or antibody fragments specific for antigen associated with the lesion. 4, fiche 4, Anglais, - radioimmunoscintigraphy
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Monoclonal antibody imaging, also known as radioimmunoscintigraphy ... , has been proposed as an imaging method to target certain cancer cells. 3, fiche 4, Anglais, - radioimmunoscintigraphy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- radio-immuno-scintigraphy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
- Cancers et oncologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radioimmunoscintigraphie
1, fiche 4, Français, radioimmunoscintigraphie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- radio-immuno-scintigraphie 2, fiche 4, Français, radio%2Dimmuno%2Dscintigraphie
correct, nom féminin
- immunoradioscintigraphie 3, fiche 4, Français, immunoradioscintigraphie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode de diagnostique utilisant des anticorps monoclonaux marqués par des radioisotopes. 3, fiche 4, Français, - radioimmunoscintigraphie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La radioimmunoscintigraphie utilise des anticorps ayant une spécificité pour un tissu antigène particulier, lesquels ont été marqués par un isotope radioactif. On a recours à cette technique pour la recherche de micro métastases, dans le but de pratiquer une chirurgie très localisée : choriocarcinome (ß-HCG), métastase digestive (ACE), cancer de l'ovaire (Ca-125), etc. L'utilisation d'une sonde de détection isotopique permet au chirurgien de localiser des tumeurs non visibles et, ainsi, de procéder à une exérèse plus complète. 4, fiche 4, Français, - radioimmunoscintigraphie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicina nuclear
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- inmunoescintigrafía basada en los anticuerpos monoclonales
1, fiche 4, Espagnol, inmunoescintigraf%C3%ADa%20basada%20en%20los%20anticuerpos%20monoclonales
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- radioinmunoescintigrafía 2, fiche 4, Espagnol, radioinmunoescintigraf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Técnica de escintigrafía (gammagrafía) que se vale de los anticuerpos monoclonales (AcMs) para determinar el grado de cáncer y otras graves enfermedades asi como el diagnóstico de enfermedades tales como la hepatitis, enfermedades de transmisión sexual. 3, fiche 4, Espagnol, - inmunoescintigraf%C3%ADa%20basada%20en%20los%20anticuerpos%20monoclonales
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Diagnóstico preoperatorio del carcinoma ovárico con un nuevo anticuerpo monoclonal [...] Este estudio se emprendió para determinar si la radioinmunoescintigrafía pre-operatoria de masas ováricas complejas con tecnecio-99m Mab-170, un anticuerpo monoclonal de tipo inmunoglobulina G murino [...], que tiene afinidad por los panadenocarcinomas, podría predecir los resultados quirúrgicos. 4, fiche 4, Espagnol, - inmunoescintigraf%C3%ADa%20basada%20en%20los%20anticuerpos%20monoclonales
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ecology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Co-ordinating Council of the Programme on Man and the Biosphere
1, fiche 5, Anglais, International%20Co%2Dordinating%20Council%20of%20the%20Programme%20on%20Man%20and%20the%20Biosphere
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- MAB International Co-ordinating Council 1, fiche 5, Anglais, MAB%20International%20Co%2Dordinating%20Council
correct
- ICC-MAB 1, fiche 5, Anglais, ICC%2DMAB
correct
- ICC-MAB 1, fiche 5, Anglais, ICC%2DMAB
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Écologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseil international de coordination du Programme sur l'homme et la biosphère
1, fiche 5, Français, Conseil%20international%20de%20coordination%20du%20Programme%20sur%20l%27homme%20et%20la%20biosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Conseil international de coordination du MAB 1, fiche 5, Français, Conseil%20international%20de%20coordination%20du%20MAB
correct, nom masculin
- CIC-MAB 1, fiche 5, Français, CIC%2DMAB
correct, nom masculin
- CIC-MAB 1, fiche 5, Français, CIC%2DMAB
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Ecología (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Coordinación del Programa sobre el Hombre y la Biosfera
1, fiche 5, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20Programa%20sobre%20el%20Hombre%20y%20la%20Biosfera
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Internacional de Coordinación del MAB 1, fiche 5, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20MAB
correct, nom masculin
- CIC-MAB 1, fiche 5, Espagnol, CIC%2DMAB
correct, nom masculin
- CIC-MAB 1, fiche 5, Espagnol, CIC%2DMAB
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Biosfera o biósfera. 2, fiche 5, Espagnol, - Consejo%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20Programa%20sobre%20el%20Hombre%20y%20la%20Biosfera
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Man and the Biosphere Programme
1, fiche 6, Anglais, Man%20and%20the%20Biosphere%20Programme
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MAB 2, fiche 6, Anglais, MAB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
UNESCO's Programme on Man and the Biosphere (MAB) develops the basis, within the natural and the social sciences, for the sustainable use and conservation of biological diversity, and for the improvement of the relationship between people and their environment globally. 3, fiche 6, Anglais, - Man%20and%20the%20Biosphere%20Programme
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Programme on Man and the Biosphere
- Program on Man and the Biosphere
- Man and the Biosphere Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme sur l'homme et la biosphère
1, fiche 6, Français, Programme%20sur%20l%27homme%20et%20la%20biosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MAB 2, fiche 6, Français, MAB
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Programa sobre el Hombre y la Biosfera
1, fiche 6, Espagnol, Programa%20sobre%20el%20Hombre%20y%20la%20Biosfera
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- MAB 2, fiche 6, Espagnol, MAB
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Programa internacional de la Unesco. 3, fiche 6, Espagnol, - Programa%20sobre%20el%20Hombre%20y%20la%20Biosfera
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Biosfera o biósfera. 4, fiche 6, Espagnol, - Programa%20sobre%20el%20Hombre%20y%20la%20Biosfera
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Immunology
- Molecular Biology
- Animal Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 5B7 trapper monoclonal antibody 1, fiche 7, Anglais, 5B7%20trapper%20monoclonal%20antibody
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- 5B7 trapper MAB 2, fiche 7, Anglais, 5B7%20trapper%20MAB
- 5B7 capture monoclonal antibody 1, fiche 7, Anglais, 5B7%20capture%20monoclonal%20antibody
proposition
- 5B7 capture MAB 1, fiche 7, Anglais, 5B7%20capture%20MAB
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the Elisa [enzyme-linked immunosorbent assay] developed by Brocchi ... the SVD [swine vesicular disease] viral antigen is trapped to the solid phase using the MAB 5B7. The ability of test sera to inhibit the binding of peroxidase-conjugated MAB 5B7 to the trapped antigen is then evaluated. 3, fiche 7, Anglais, - 5B7%20trapper%20monoclonal%20antibody
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A sandwich Elisa [enzyme-linked immunosorbent assay] can also be performed: the sample is first allowed to react with the detection MAB and the immunocomplex is then captured by the second MAB adsorbed on to the Elisa plate. 3, fiche 7, Anglais, - 5B7%20trapper%20monoclonal%20antibody
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
5B7 is a type of monoclonal antibody. 1, fiche 7, Anglais, - 5B7%20trapper%20monoclonal%20antibody
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immunologie
- Biologie moléculaire
- Maladies des animaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anticorps monoclonal 5B7 de capture
1, fiche 7, Français, anticorps%20monoclonal%205B7%20de%20capture
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- AcM 5B7 de capture 1, fiche 7, Français, AcM%205B7%20de%20capture
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour détecter les antigènes de la maladie vésiculeuse du porc et effectuer un diagnostic différentiel par rapport à la fièvre aphteuse dans des échantillons d'éphithélium, de fluide vésiculaire ou de cultures de tissus infectés, il est également possible d'utiliser une technique Elisa [dosage immunoenzymatique] aux anticorps monoclonaux faisant appel à des anticorps monoclonaux sélectionnés comme pièges et à des anticorps monoclonaux conjugués à une peroxydase comme détecteurs. 2, fiche 7, Français, - anticorps%20monoclonal%205B7%20de%20capture
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Cette technique Elisa [dosage immunoenzymatique] concurrentielle utilise un anticorps monoclonal comme anticorps de capture et un anti-antisérum de souris d'affinité conjugué à la peroxydase comme anticorps de détection. 3, fiche 7, Français, - anticorps%20monoclonal%205B7%20de%20capture
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
5B7 est un type d'anticorps monoclonal. 1, fiche 7, Français, - anticorps%20monoclonal%205B7%20de%20capture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Immunology
- Molecular Biology
- Animal Diseases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conjugated 5B7 detector monoclonal antibody 1, fiche 8, Anglais, conjugated%205B7%20detector%20monoclonal%20antibody
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- conjugated 5B7 detector MAB 2, fiche 8, Anglais, conjugated%205B7%20detector%20MAB
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the Elisa [enzyme-linked immunosorbent assay] developed by Brocchi ... the SVD [swine vesicular disease] viral antigen is trapped to the solid phase using the MAB 5B7. The ability of test sera to inhibit the binding of peroxidase-conjugated MAB 5B7 to the trapped antigen is then evaluated. 3, fiche 8, Anglais, - conjugated%205B7%20detector%20monoclonal%20antibody
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
5B7 is a type of monoclonal antibody. 1, fiche 8, Anglais, - conjugated%205B7%20detector%20monoclonal%20antibody
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immunologie
- Biologie moléculaire
- Maladies des animaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anticorps monoclonal 5B7 conjugué pour détection
1, fiche 8, Français, anticorps%20monoclonal%205B7%20conjugu%C3%A9%20pour%20d%C3%A9tection
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- AcM 5B7 conjugué pour détection 1, fiche 8, Français, AcM%205B7%20conjugu%C3%A9%20pour%20d%C3%A9tection
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour détecter les antigènes de la maladie vésiculeuse du porc et effectuer un diagnostic différentiel par rapport à la fièvre aphteuse dans des échantillons d'éphithélium, de fluide vésiculaire ou de cultures de tissus infectés, il est également possible d'utiliser une technique Elisa [dosage immunoenzymatique] aux anticorps monoclonaux faisant appel à des anticorps monoclonaux sélectionnés comme pièges et à des anticorps monoclonaux conjugués à une peroxydase comme détecteurs. 2, fiche 8, Français, - anticorps%20monoclonal%205B7%20conjugu%C3%A9%20pour%20d%C3%A9tection
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cette technique Elisa [dosage immunoenzymatique] concurrentielle utilise un anticorps monoclonal comme anticorps de capture et un anti-antisérum de souris d'affinité conjugué à la peroxydase comme anticorps de détection. 3, fiche 8, Français, - anticorps%20monoclonal%205B7%20conjugu%C3%A9%20pour%20d%C3%A9tection
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
5B7 est un type d'anticorps monoclonal. 1, fiche 8, Français, - anticorps%20monoclonal%205B7%20conjugu%C3%A9%20pour%20d%C3%A9tection
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Naval Forces
- Amphibious Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- marine amphibious brigade
1, fiche 9, Anglais, marine%20amphibious%20brigade
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 9, Anglais, MAB
correct, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces navales
- Forces amphibies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- brigade amphibie du corps des marines
1, fiche 9, Français, brigade%20amphibie%20du%20corps%20des%20marines
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MAB 1, fiche 9, Français, MAB
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Management Advisory Board
1, fiche 10, Anglais, Management%20Advisory%20Board
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 10, Anglais, MAB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Forces Housing Agency (CFHA) Management Advisory Board (MAB) is the highest level of formal communications between the CFHA and the Department. 1, fiche 10, Anglais, - Management%20Advisory%20Board
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif de gestion
1, fiche 10, Français, Conseil%20consultatif%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCG 1, fiche 10, Français, CCG
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif de gestion (CCG) de l'Agence de logement des Forces canadiennes (ALFC) est le plus haut niveau des communications officielles qui existe entre l'ALFC et le Ministère. 1, fiche 10, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements. 1, fiche 10, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Management Advisory Board on Occupational Health and Safety 1, fiche 11, Anglais, Management%20Advisory%20Board%20on%20Occupational%20Health%20and%20Safety
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- MAB on Occupational Health and Safety 2, fiche 11, Anglais, MAB%20on%20Occupational%20Health%20and%20Safety
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- MAB
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Santé et sécurité au travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif de gestion sur la santé et la sécurité au travail
1, fiche 11, Français, Conseil%20consultatif%20de%20gestion%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- CCG sur la santé et la sécurité au travail 2, fiche 11, Français, CCG%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1999. Conseille le sous-ministre de la Santé. 1, fiche 11, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Agence d'hygiène et de sécurité au travail (AHST), Santé Canada. 1, fiche 11, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- CCG
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-06-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Marine Advisory Board
1, fiche 12, Anglais, Marine%20Advisory%20Board
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 12, Anglais, MAB
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Commissioner of the Canadian Coast Guard has established a Marine Advisory Board (MAB), a forum where he and a cross section of Coast Guard's clients can meet to discuss specific marine issues. The Commissioner sits on this Board but does not chair it. In this way, the Board can provide independent advice to the Commissioner and the Coast Guard's senior management team. 1, fiche 12, Anglais, - Marine%20Advisory%20Board
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- National Advisory Board
- NAB
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commission consultative maritime
1, fiche 12, Français, Commission%20consultative%20maritime
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCM 1, fiche 12, Français, CCM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Commissaire de la Garde côtière canadienne a mis sur pied une Commission consultative maritime (CCM), tribune où il peut rencontrer des membres de la clientèle de la Garde côtière pour discuter de sujets précis. Le Commissaire est membre de la Commission, mais ne la préside pas. Ainsi, la Commission peut fournir des conseils indépendants au Commissaire et à la haute direction de la Garde côtière. 1, fiche 12, Français, - Commission%20consultative%20maritime
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Conseil consultatif du transport maritime
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-04-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Perception of environmental quality(MAB PROJECT 13)
1, fiche 13, Anglais, Perception%20of%20environmental%20quality%28MAB%20PROJECT%2013%29
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- La perception de la qualité de l'environnement
1, fiche 13, Français, La%20perception%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Percepción de la calidad del medio
1, fiche 13, Espagnol, Percepci%C3%B3n%20de%20la%20calidad%20del%20medio
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Conference Titles
- Environment
- Scientific Information
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- MAB Mediterranean Scientific Conference : Regional Meeting for MAB National Committees of Countries Bordering the Mediterranean Sea 1, fiche 14, Anglais, MAB%20Mediterranean%20Scientific%20Conference%20%3A%20Regional%20Meeting%20for%20MAB%20National%20Committees%20of%20Countries%20Bordering%20the%20Mediterranean%20Sea
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Environnement
- Information scientifique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conférence scientifique MAB-Méditerranée: Réunion régionale des nationaux du MAB des pays riverains de la Méditerranée
1, fiche 14, Français, Conf%C3%A9rence%20scientifique%20MAB%2DM%C3%A9diterran%C3%A9e%3A%20R%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20des%20nationaux%20du%20MAB%20des%20pays%20riverains%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Medio ambiente
- Información científica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia científica MAB-Mediterráneo: reunión regional de comités nacionales del MAB de los países ribereños del Mediterráneo
1, fiche 14, Espagnol, Conferencia%20cient%C3%ADfica%20MAB%2DMediterr%C3%A1neo%3A%20reuni%C3%B3n%20regional%20de%20comit%C3%A9s%20nacionales%20del%20MAB%20de%20los%20pa%C3%ADses%20ribere%C3%B1os%20del%20Mediterr%C3%A1neo
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- MAB Mediterranean Scientific Conference : Regional Meeting for MAB National Committees of Countries Bordering the Mediterranean Sea 1, fiche 15, Anglais, MAB%20Mediterranean%20Scientific%20Conference%20%3A%20Regional%20Meeting%20for%20MAB%20National%20Committees%20of%20Countries%20Bordering%20the%20Mediterranean%20Sea
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MAB: Man and the Biosphere. 1, fiche 15, Anglais, - MAB%20Mediterranean%20Scientific%20Conference%20%3A%20Regional%20Meeting%20for%20MAB%20National%20Committees%20of%20Countries%20Bordering%20the%20Mediterranean%20Sea
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Conférence scientifique MAB-Méditerranée: réunion régionale des nationaux du MAB des pays riverains de la Méditerranée
1, fiche 15, Français, Conf%C3%A9rence%20scientifique%20MAB%2DM%C3%A9diterran%C3%A9e%3A%20r%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20des%20nationaux%20du%20MAB%20des%20pays%20riverains%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MAB : l'homme et la biosphère. 1, fiche 15, Français, - Conf%C3%A9rence%20scientifique%20MAB%2DM%C3%A9diterran%C3%A9e%3A%20r%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20des%20nationaux%20du%20MAB%20des%20pays%20riverains%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia científica MAB-Mediterráneo: reunión regional de comités nacionales del MAB de los países ribereños del Mediterráneo
1, fiche 15, Espagnol, Conferencia%20cient%C3%ADfica%20MAB%2DMediterr%C3%A1neo%3A%20reuni%C3%B3n%20regional%20de%20comit%C3%A9s%20nacionales%20del%20MAB%20de%20los%20pa%C3%ADses%20ribere%C3%B1os%20del%20Mediterr%C3%A1neo
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MAB: el hombre y la biósfera. 1, fiche 15, Espagnol, - Conferencia%20cient%C3%ADfica%20MAB%2DMediterr%C3%A1neo%3A%20reuni%C3%B3n%20regional%20de%20comit%C3%A9s%20nacionales%20del%20MAB%20de%20los%20pa%C3%ADses%20ribere%C3%B1os%20del%20Mediterr%C3%A1neo
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ecosystems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- UNESCO/MAB/IUFRO Working Group on Tropical Forest Ecosystems 1, fiche 16, Anglais, UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20Working%20Group%20on%20Tropical%20Forest%20Ecosystems
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; MAB: Programme on Man and the Biosphere; IUFRO: International Union of Forestry Research Organizations. 2, fiche 16, Anglais, - UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20Working%20Group%20on%20Tropical%20Forest%20Ecosystems
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Working Group on Tropical Forest Ecosystems
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écosystèmes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de travail UNESCO/MAB/IUFRO sur les écosystèmes forestiers tropicaux
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20sur%20les%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20forestiers%20tropicaux
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UNESCO : Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture; MAB : Programme sur l'homme et la biosphère; IUFRO : Union internationale des instituts de recherches forestières. 2, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20travail%20UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20sur%20les%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20forestiers%20tropicaux
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur les écosystèmes forestiers tropicaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ecosistemas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo de la UNESCO/MAB/IUFRO sobre los ecosistemas forestales tropicales
1, fiche 16, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20de%20la%20UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20sobre%20los%20ecosistemas%20forestales%20tropicales
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; MAB: Programa sobre el Hombre y la Biosfera; IUFRO: Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal. 2, fiche 16, Espagnol, - Grupo%20de%20trabajo%20de%20la%20UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20sobre%20los%20ecosistemas%20forestales%20tropicales
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de trabajo sobre los ecosistemas forestales tropicales
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Operations Research and Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Management Activities Board 1, fiche 17, Anglais, Management%20Activities%20Board
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source: ILO [International Labour Organization]. 1, fiche 17, Anglais, - Management%20Activities%20Board
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité des activités de gestion générale
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- MAB 1, fiche 17, Français, MAB
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Junta de actividades administrativas
1, fiche 17, Espagnol, Junta%20de%20actividades%20administrativas
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- MAB Mediterranean Scientific Conference : Regional Meeting for MAB National Committees of Countries Bordering the Mediterranean Sea 1, fiche 18, Anglais, MAB%20Mediterranean%20Scientific%20Conference%20%3A%20Regional%20Meeting%20for%20MAB%20National%20Committees%20of%20Countries%20Bordering%20the%20Mediterranean%20Sea
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
MAB: Intergovernmental Programme on Man and the Biosphere. 2, fiche 18, Anglais, - MAB%20Mediterranean%20Scientific%20Conference%20%3A%20Regional%20Meeting%20for%20MAB%20National%20Committees%20of%20Countries%20Bordering%20the%20Mediterranean%20Sea
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Mediterranean Scientific Conference : Regional Meeting for MAB National Committees of Countries Bordering the Mediterranean Sea
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Conférence scientifique MAB-Méditerranée: réunion régionale des nationaux du MAB des pays riverains de la Méditerranée
1, fiche 18, Français, Conf%C3%A9rence%20scientifique%20MAB%2DM%C3%A9diterran%C3%A9e%3A%20r%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20des%20nationaux%20du%20MAB%20des%20pays%20riverains%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
MAB : Programme intergouvernemental sur l'homme et la biosphère. 2, fiche 18, Français, - Conf%C3%A9rence%20scientifique%20MAB%2DM%C3%A9diterran%C3%A9e%3A%20r%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20des%20nationaux%20du%20MAB%20des%20pays%20riverains%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia científica MAB-Mediterráneo: reunión regional de comités nacionales del MAB de los países ribereños del Mediterráneo
1, fiche 18, Espagnol, Conferencia%20cient%C3%ADfica%20MAB%2DMediterr%C3%A1neo%3A%20reuni%C3%B3n%20regional%20de%20comit%C3%A9s%20nacionales%20del%20MAB%20de%20los%20pa%C3%ADses%20ribere%C3%B1os%20del%20Mediterr%C3%A1neo
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
MAB: Programa Intergubernamental sobre el Hombre y la Biosfera. 2, fiche 18, Espagnol, - Conferencia%20cient%C3%ADfica%20MAB%2DMediterr%C3%A1neo%3A%20reuni%C3%B3n%20regional%20de%20comit%C3%A9s%20nacionales%20del%20MAB%20de%20los%20pa%C3%ADses%20ribere%C3%B1os%20del%20Mediterr%C3%A1neo
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-10-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Conservation of Natural Areas and of the Genetic Material They Contain
1, fiche 19, Anglais, Conservation%20of%20Natural%20Areas%20and%20of%20the%20Genetic%20Material%20They%20Contain
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- MAB PROJECT 8 2, fiche 19, Anglais, MAB%20PROJECT%208
correct, international
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Conservation des zones naturelles et des ressources génétiques qu'elles contiennent
1, fiche 19, Français, Conservation%20des%20zones%20naturelles%20et%20des%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20qu%27elles%20contiennent
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Conservación de las regiones naturales y del material genético que contienen
1, fiche 19, Espagnol, Conservaci%C3%B3n%20de%20las%20regiones%20naturales%20y%20del%20material%20gen%C3%A9tico%20que%20contienen
correct, nom féminin, international
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-08-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
- Environment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Smithsonian Institution/Man and the Biosphere 1, fiche 20, Anglais, Smithsonian%20Institution%2FMan%20and%20the%20Biosphere
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Salons, foires et expositions (Commerce)
- Environnement
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Smithsonian Institution/Programme sur l'homme et la biosphère 1, fiche 20, Français, Smithsonian%20Institution%2FProgramme%20sur%20l%27homme%20et%20la%20biosph%C3%A8re
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Bulletin sur les CSE [centres des sciences écologiques], volume 1, no 4. 1, fiche 20, Français, - Smithsonian%20Institution%2FProgramme%20sur%20l%27homme%20et%20la%20biosph%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- MAB National Committee
1, fiche 21, Anglais, MAB%20National%20Committee
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
MAB means Programme on Man and the Biosphere 2, fiche 21, Anglais, - MAB%20National%20Committee
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité national du MAB
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20national%20du%20MAB
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20national%20du%20MAB
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Comité Nacional para el MAB
1, fiche 21, Espagnol, Comit%C3%A9%20Nacional%20para%20el%20MAB
correct, nom masculin, international
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 21, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Nacional%20para%20el%20MAB
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Long Point Biosphere Reserve
1, fiche 22, Anglais, Long%20Point%20Biosphere%20Reserve
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Port Rowan, Ontario. 1, fiche 22, Anglais, - Long%20Point%20Biosphere%20Reserve
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- MAB Biosphere Reserve
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Réserve de la biosphère de Long Point
1, fiche 22, Français, R%C3%A9serve%20de%20la%20biosph%C3%A8re%20de%20Long%20Point
Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Management Advisory Board 1, fiche 23, Anglais, Management%20Advisory%20Board
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif de gestion 1, fiche 23, Français, Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : SPM (Environnement) 1, fiche 23, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mobile assault bridge
1, fiche 24, Anglais, mobile%20assault%20bridge
correct, États-Unis
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MAB 2, fiche 24, Anglais, MAB
correct, États-Unis
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pont d'assaut mobile
1, fiche 24, Français, pont%20d%27assaut%20mobile
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Engin amphibie 4x4 de classe MLC 60, utilisable en bac ou en pont, il tend à être moins utilisé. 1, fiche 24, Français, - pont%20d%27assaut%20mobile
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Advisory Board
1, fiche 25, Anglais, Ministerial%20Advisory%20Board
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 25, Anglais, MAB
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Commission consultative
1, fiche 25, Français, Commission%20consultative
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CC 1, fiche 25, Français, CC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 25, Français, - Commission%20consultative
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-02-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Immunology
- Genetics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- human monoclonal antibody
1, fiche 26, Anglais, human%20monoclonal%20antibody
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- human Mab 1, fiche 26, Anglais, human%20Mab
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Human monoclonal antibodies have been produced by the in vitro immortalization of B lymphocytes using several techniques: ... (1) Epstein-Barr virus (EBV) infection, (2) somatic cell hybridization, (3) a combination of these two approaches, and (4) electrofusion. 1, fiche 26, Anglais, - human%20monoclonal%20antibody
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Immunologie
- Génétique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- anticorps monoclonal humain
1, fiche 26, Français, anticorps%20monoclonal%20humain
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- AcMH 2, fiche 26, Français, AcMH
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Anticorps monoclonal d'origine humaine. 3, fiche 26, Français, - anticorps%20monoclonal%20humain
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En 1979, Steinitz et coll. ont montré que les lymphocytes B humains immortalisés avec le virus d'Epstein-Barr (EBV) secrétaient des anticorps monoclonaux humains (AcMH) spécifiques. 1, fiche 26, Français, - anticorps%20monoclonal%20humain
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Manufacture d’Armes de Bayonne
1, fiche 27, Anglais, Manufacture%20d%26rsquo%3BArmes%20de%20Bayonne
correct, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 27, Anglais, MAB
correct, Europe
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Manufacture d'Armes de Bayonne
1, fiche 27, Français, Manufacture%20d%27Armes%20de%20Bayonne
correct, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Français
- MAB 1, fiche 27, Français, MAB
correct, Europe
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Manufacture située à Bayonne, en France. 2, fiche 27, Français, - Manufacture%20d%27Armes%20de%20Bayonne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-12-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- MAB F1 pistol
1, fiche 28, Anglais, MAB%20F1%20pistol
correct, France
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
MAB: Manufacture d'Armes de Bayonne. 2, fiche 28, Anglais, - MAB%20F1%20pistol
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- MAB F1
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pistolet MAB F1
1, fiche 28, Français, pistolet%20MAB%20F1
correct, nom masculin, France
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
MAB : Manufacture d'Armes de Bayonne. 2, fiche 28, Français, - pistolet%20MAB%20F1
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- MAB F1
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canadian Committee for the Man and the Biosphere Programme
1, fiche 29, Anglais, Canadian%20Committee%20for%20the%20Man%20and%20the%20Biosphere%20Programme
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Canada/MAB Committee 1, fiche 29, Anglais, Canada%2FMAB%20Committee
correct, international
- UNESCO Canada/MAB Committee 1, fiche 29, Anglais, UNESCO%20Canada%2FMAB%20Committee
correct, international
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité canadien pour le Programme sur l'Homme et la biosphère
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20pour%20le%20Programme%20sur%20l%27Homme%20et%20la%20biosph%C3%A8re
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Comité MAB/Canada 1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20MAB%2FCanada
correct, international
- Comité MAB/Canada de l'UNESCO 1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20MAB%2FCanada%20de%20l%27UNESCO
correct, international
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canada/MAB Consultation
1, fiche 30, Anglais, Canada%2FMAB%20Consultation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Man and the Biosphere Program (MAB) is actively concerned with the impacts on man and the environment of new management strategies. 1, fiche 30, Anglais, - Canada%2FMAB%20Consultation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Atelier MAB/Canada 1, fiche 30, Français, Atelier%20MAB%2FCanada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


