TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAB [30 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Management Advisory Board (MAB) was established in 2019 as an independent advisory body under the "Royal Canadian Mounted Police Act."

OBS

Date of first official meeting: September 4, 2019.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le Conseil consultatif de gestion (CCG) a été mis sur pied en 2019 en vertu de la «Loi sur la Gendarmerie royale du Canada», à titre d'organisme consultatif indépendant.

OBS

Date de la première réunion officielle : 4 septembre 2019.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

A laboratory-made protein derived from clones of a single B cell that binds to a specific target, thus mimicking the natural antibody response.

OBS

monoclonal antibody; mAb; MoAb: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • monoclonal antibodies
  • mAbs
  • MoAbs

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Protéine, fabriquée en laboratoire à partir de clones d'un seul lymphocyte B, qui se fixe sur une cible précise, reproduisant ainsi la réponse des anticorps naturels.

OBS

anticorps monoclonal; AcM : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • anticorps monoclonaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
DEF

Anticuerpo que se puede obtener en el laboratorio y que tiene la propiedad de ser altamente específico contra un epitope.

CONT

Los anticuerpos monoclonales pueden producirse por un hibridoma o por una célula productora de anticuerpos específicos contra un antígeno en particular.

OBS

Puede emplearse para localizar tumores y se está investigando la viabilidad de utilizarlo para atacar células cancerosas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Medicine
  • Cancers and Oncology
DEF

Scintigraphic imaging of a lesion using labeled monoclonal antibodies or antibody fragments specific for antigen associated with the lesion.

CONT

Monoclonal antibody imaging, also known as radioimmunoscintigraphy ... , has been proposed as an imaging method to target certain cancer cells.

Terme(s)-clé(s)
  • radio-immuno-scintigraphy

Français

Domaine(s)
  • Médecine nucléaire
  • Cancers et oncologie
DEF

Méthode de diagnostique utilisant des anticorps monoclonaux marqués par des radioisotopes.

CONT

La radioimmunoscintigraphie utilise des anticorps ayant une spécificité pour un tissu antigène particulier, lesquels ont été marqués par un isotope radioactif. On a recours à cette technique pour la recherche de micro métastases, dans le but de pratiquer une chirurgie très localisée : choriocarcinome (ß-HCG), métastase digestive (ACE), cancer de l'ovaire (Ca-125), etc. L'utilisation d'une sonde de détection isotopique permet au chirurgien de localiser des tumeurs non visibles et, ainsi, de procéder à une exérèse plus complète.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina nuclear
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Técnica de escintigrafía (gammagrafía) que se vale de los anticuerpos monoclonales (AcMs) para determinar el grado de cáncer y otras graves enfermedades asi como el diagnóstico de enfermedades tales como la hepatitis, enfermedades de transmisión sexual.

CONT

Diagnóstico preoperatorio del carcinoma ovárico con un nuevo anticuerpo monoclonal [...] Este estudio se emprendió para determinar si la radioinmunoescintigrafía pre-operatoria de masas ováricas complejas con tecnecio-99m Mab-170, un anticuerpo monoclonal de tipo inmunoglobulina G murino [...], que tiene afinidad por los panadenocarcinomas, podría predecir los resultados quirúrgicos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Ecology (General)
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Écologie (Généralités)
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Ecología (Generalidades)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environment
OBS

UNESCO's Programme on Man and the Biosphere (MAB) develops the basis, within the natural and the social sciences, for the sustainable use and conservation of biological diversity, and for the improvement of the relationship between people and their environment globally.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme on Man and the Biosphere
  • Program on Man and the Biosphere
  • Man and the Biosphere Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Medio ambiente
OBS

Programa internacional de la Unesco.

OBS

Biosfera o biósfera.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Molecular Biology
  • Animal Diseases
OBS

In the Elisa [enzyme-linked immunosorbent assay] developed by Brocchi ... the SVD [swine vesicular disease] viral antigen is trapped to the solid phase using the MAB 5B7. The ability of test sera to inhibit the binding of peroxidase-conjugated MAB 5B7 to the trapped antigen is then evaluated.

OBS

A sandwich Elisa [enzyme-linked immunosorbent assay] can also be performed: the sample is first allowed to react with the detection MAB and the immunocomplex is then captured by the second MAB adsorbed on to the Elisa plate.

OBS

5B7 is a type of monoclonal antibody.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Biologie moléculaire
  • Maladies des animaux
OBS

Pour détecter les antigènes de la maladie vésiculeuse du porc et effectuer un diagnostic différentiel par rapport à la fièvre aphteuse dans des échantillons d'éphithélium, de fluide vésiculaire ou de cultures de tissus infectés, il est également possible d'utiliser une technique Elisa [dosage immunoenzymatique] aux anticorps monoclonaux faisant appel à des anticorps monoclonaux sélectionnés comme pièges et à des anticorps monoclonaux conjugués à une peroxydase comme détecteurs.

OBS

Cette technique Elisa [dosage immunoenzymatique] concurrentielle utilise un anticorps monoclonal comme anticorps de capture et un anti-antisérum de souris d'affinité conjugué à la peroxydase comme anticorps de détection.

OBS

5B7 est un type d'anticorps monoclonal.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Molecular Biology
  • Animal Diseases
OBS

In the Elisa [enzyme-linked immunosorbent assay] developed by Brocchi ... the SVD [swine vesicular disease] viral antigen is trapped to the solid phase using the MAB 5B7. The ability of test sera to inhibit the binding of peroxidase-conjugated MAB 5B7 to the trapped antigen is then evaluated.

OBS

5B7 is a type of monoclonal antibody.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Biologie moléculaire
  • Maladies des animaux
OBS

Pour détecter les antigènes de la maladie vésiculeuse du porc et effectuer un diagnostic différentiel par rapport à la fièvre aphteuse dans des échantillons d'éphithélium, de fluide vésiculaire ou de cultures de tissus infectés, il est également possible d'utiliser une technique Elisa [dosage immunoenzymatique] aux anticorps monoclonaux faisant appel à des anticorps monoclonaux sélectionnés comme pièges et à des anticorps monoclonaux conjugués à une peroxydase comme détecteurs.

OBS

Cette technique Elisa [dosage immunoenzymatique] concurrentielle utilise un anticorps monoclonal comme anticorps de capture et un anti-antisérum de souris d'affinité conjugué à la peroxydase comme anticorps de détection.

OBS

5B7 est un type d'anticorps monoclonal.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Amphibious Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Forces amphibies

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
CONT

The Canadian Forces Housing Agency (CFHA) Management Advisory Board (MAB) is the highest level of formal communications between the CFHA and the Department.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Le Conseil consultatif de gestion (CCG) de l'Agence de logement des Forces canadiennes (ALFC) est le plus haut niveau des communications officielles qui existe entre l'ALFC et le Ministère.

OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Occupational Health and Safety
Terme(s)-clé(s)
  • MAB

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Créé en 1999. Conseille le sous-ministre de la Santé.

OBS

Source(s) : Agence d'hygiène et de sécurité au travail (AHST), Santé Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • CCG

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Transport
OBS

The Commissioner of the Canadian Coast Guard has established a Marine Advisory Board (MAB), a forum where he and a cross section of Coast Guard's clients can meet to discuss specific marine issues. The Commissioner sits on this Board but does not chair it. In this way, the Board can provide independent advice to the Commissioner and the Coast Guard's senior management team.

Terme(s)-clé(s)
  • National Advisory Board
  • NAB

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau
OBS

Le Commissaire de la Garde côtière canadienne a mis sur pied une Commission consultative maritime (CCM), tribune où il peut rencontrer des membres de la clientèle de la Garde côtière pour discuter de sujets précis. Le Commissaire est membre de la Commission, mais ne la préside pas. Ainsi, la Commission peut fournir des conseils indépendants au Commissaire et à la haute direction de la Garde côtière.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil consultatif du transport maritime

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Environment
  • Scientific Information

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Environnement
  • Information scientifique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Medio ambiente
  • Información científica
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Ecosystems
OBS

UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; MAB: Programme on Man and the Biosphere; IUFRO: International Union of Forestry Research Organizations.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Group on Tropical Forest Ecosystems

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Écosystèmes
OBS

UNESCO : Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture; MAB : Programme sur l'homme et la biosphère; IUFRO : Union internationale des instituts de recherches forestières.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail sur les écosystèmes forestiers tropicaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ecosistemas
OBS

UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; MAB: Programa sobre el Hombre y la Biosfera; IUFRO: Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal.

Terme(s)-clé(s)
  • Grupo de trabajo sobre los ecosistemas forestales tropicales
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Operations Research and Management
OBS

Source: ILO [International Labour Organization].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Investigación y gestión operacionales
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations
OBS

MAB: Intergovernmental Programme on Man and the Biosphere.

Terme(s)-clé(s)
  • Mediterranean Scientific Conference : Regional Meeting for MAB National Committees of Countries Bordering the Mediterranean Sea

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales
OBS

MAB : Programme intergouvernemental sur l'homme et la biosphère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Relaciones internacionales
OBS

MAB: Programa Intergubernamental sobre el Hombre y la Biosfera.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
  • Environnement
OBS

Source(s) : Bulletin sur les CSE [centres des sciences écologiques], volume 1, no 4.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

MAB means Programme on Man and the Biosphere

OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Port Rowan, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • MAB Biosphere Reserve

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Parcs et jardins botaniques

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1992-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration publique
OBS

Source : SPM (Environnement)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
OBS

Engin amphibie 4x4 de classe MLC 60, utilisable en bac ou en pont, il tend à être moins utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1990-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1988-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Genetics
CONT

Human monoclonal antibodies have been produced by the in vitro immortalization of B lymphocytes using several techniques: ... (1) Epstein-Barr virus (EBV) infection, (2) somatic cell hybridization, (3) a combination of these two approaches, and (4) electrofusion.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Génétique
DEF

Anticorps monoclonal d'origine humaine.

CONT

En 1979, Steinitz et coll. ont montré que les lymphocytes B humains immortalisés avec le virus d'Epstein-Barr (EBV) secrétaient des anticorps monoclonaux humains (AcMH) spécifiques.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1988-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Systèmes d'armes
OBS

Manufacture située à Bayonne, en France.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1987-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

MAB: Manufacture d'Armes de Bayonne.

Terme(s)-clé(s)
  • MAB F1

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

MAB : Manufacture d'Armes de Bayonne.

Terme(s)-clé(s)
  • MAB F1

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1987-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

The Man and the Biosphere Program (MAB) is actively concerned with the impacts on man and the environment of new management strategies.

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :