TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE BINDING [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bookbinding machine operator
1, fiche 1, Anglais, bookbinding%20machine%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- book binding machine operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à relier les livres
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20relier%20les%20livres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à relier les livres 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20relier%20les%20livres
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spiral binding machine operator-printing
1, fiche 2, Anglais, spiral%20binding%20machine%20operator%2Dprinting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à relier en spirale - imprimerie
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20relier%20en%20spirale%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à relier en spirale - imprimerie 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20relier%20en%20spirale%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- binding and finishing machine operator
1, fiche 3, Anglais, binding%20and%20finishing%20machine%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de machine de reliure et de finissure
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20reliure%20et%20de%20finissure
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de machine de reliure et de finissure 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20reliure%20et%20de%20finissure
correct, nom féminin
- opérateur de machine à relier et à finir 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20relier%20et%20%C3%A0%20finir
correct, nom masculin
- opératrice de machine à relier et à finir 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20relier%20et%20%C3%A0%20finir
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- machine stitcher-binding
1, fiche 4, Anglais, machine%20stitcher%2Dbinding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brocheur à la machine - reliure
1, fiche 4, Français, brocheur%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20reliure
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- brocheuse à la machine - reliure 1, fiche 4, Français, brocheuse%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20reliure
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- binding machine operator-sewing
1, fiche 5, Anglais, binding%20machine%20operator%2Dsewing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- binding sewing machine operator 1, fiche 5, Anglais, binding%20sewing%20machine%20operator
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à border - couture
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20border%20%2D%20couture
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à border - couture 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20border%20%2D%20couture
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2017-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- binding machine
1, fiche 6, Anglais, binding%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
binding machine: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 6, Anglais, - binding%20machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- relieuse
1, fiche 6, Français, relieuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
relieuse : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 6, Français, - relieuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Binding and finishing machine operators
1, fiche 7, Anglais, Binding%20and%20finishing%20machine%20operators
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Binding and finishing machine operators set up, operate or oversee the operation of machines, equipment or computerized units that bind and finish printed material. ... They are employed by binderies, commercial printing companies, newspapers, magazines, and other publishing companies, and establishments in both the public and private sectors that have in-house printing, binding and finishing departments. 1, fiche 7, Anglais, - Binding%20and%20finishing%20machine%20operators
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
9473: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Binding%20and%20finishing%20machine%20operators
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines à relier et de finition
1, fiche 7, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20relier%20et%20de%20finition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines à relier et de finition font fonctionner des machines à relier et de finissure, et règlent ou surveillent les opérations de reliure et de finition de machines, appareils ou unités informatisés. […] Ces opérateurs travaillent dans des imprimeries commerciales, pour des compagnies de reliure, des journaux, des revues et d'autres compagnies d'impression ainsi que dans des établissements des secteurs public et privé qui possèdent leurs propres services d'imprimerie, de reliure et de finition. 1, fiche 7, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20relier%20et%20de%20finition
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
9473 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20relier%20et%20de%20finition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- machine binding
1, fiche 8, Anglais, machine%20binding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A binding process in which the operations, i.e. forwarding, covering and finishing, are performed by machine, as opposed to hand binding. 1, fiche 8, Anglais, - machine%20binding
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Machine binding may be divided into edition and pamphlet binding. 1, fiche 8, Anglais, - machine%20binding
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On occasion, some of the operations of machine binding must be done by hand. 1, fiche 8, Anglais, - machine%20binding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- reliure industrielle
1, fiche 8, Français, reliure%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Reliure qui s'effectue par moyens mécaniques; s'oppose à la reliure manuelle. 1, fiche 8, Français, - reliure%20industrielle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comprend trois opérations majeures : le façonnage, la couvrure et la finissure. 1, fiche 8, Français, - reliure%20industrielle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
À l'occasion, certaines opérations s'effectuent à la main. 1, fiche 8, Français, - reliure%20industrielle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- encuadernación industrial
1, fiche 8, Espagnol, encuadernaci%C3%B3n%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- binding machine
1, fiche 9, Anglais, binding%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Fellowes PB300 home-office binding machine is designed for anyone who needs to bind lengthy documents, accommodating up to 425 sheets with a maximum of 20 sheets punched at a time, up to two inches in diameter. 1, fiche 9, Anglais, - binding%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- relieuse
1, fiche 9, Français, relieuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- binding machine
1, fiche 10, Anglais, binding%20machine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ficeleuse
1, fiche 10, Français, ficeleuse
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- machine à ficeler 1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20ficeler
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine que l'on emploie pour l'encerclage des colis à l'aide d'une ficelle. 2, fiche 10, Français, - ficeleuse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carpet binding machine
1, fiche 11, Anglais, carpet%20binding%20machine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine à galonner les tapis
1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20galonner%20les%20tapis
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Galonnage : Finissage du bord d'un revêtement de sol textile à l'aide d'un galon séparé, fixé sur l'endroit du revêtement et retourné sur l'envers, pour éviter l'effilochage. 2, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20galonner%20les%20tapis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-04-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unsewn binding machine 1, fiche 12, Anglais, unsewn%20binding%20machine
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine à relier sans couture
1, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20relier%20sans%20couture
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- thermal binding machine 1, fiche 13, Anglais, thermal%20binding%20machine
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée dans les bureaux et permettant d'exécuter la reliure et autres opérations connexes. 1, fiche 13, Anglais, - thermal%20binding%20machine
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- thermal binder
- heat binding machine
- heat binder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- thermorelieur
1, fiche 13, Français, thermorelieur
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- thermo-relieur 1, fiche 13, Français, thermo%2Drelieur
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le thermorelieur RA 780 est un appareil entièrement automatique de haute productivité. Il est doté d'un système d'alimentation automatique de couverture et d'un dispositif d'empilage des brochures reliées. Sa cadence peut atteindre 500 reliures à l'heure. 1, fiche 13, Français, - thermorelieur
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- thermorelieuse
- machine à relier à chaud
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- plastic binding machine 1, fiche 14, Anglais, plastic%20binding%20machine
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appareil de reliure à anneaux plastiques 1, fiche 14, Français, appareil%20de%20reliure%20%C3%A0%20anneaux%20plastiques
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


