TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINE CLEANING [43 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • shirt folding machine operator-laundry and dry cleaning

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • pipe cleaning and covering machine operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • opérateur de brosseuse enrouleuse de conduites
  • opératrice de brosseuse enrouleuse de conduites

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dry cleaning machine: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

machine pour nettoyage à sec : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Urban Furnishings and Equipment
DEF

[A] specialized vehicle equipped to sweep debris from paved streets and collect it into a self-contained vessel prior to discharge.

OBS

The vehicle also has a sprinkler system to lay dust while sweeping.

OBS

road sweeper: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Équipements urbains
DEF

Engin tracté ou automoteur de nettoyage des chaussées.

OBS

balayeuse [...] Il existe trois types d'engins : les balayeuses mécaniques tractées, semi-portées ou automotrices [...] les balayeuses ramasseuses [...] les balayeuses aspiratrices automotrices ou montées sur camion porteur.

OBS

balayeuse de voirie : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
CONT

Las barrederas públicas son, generalmente, vehículos automóviles provistos de un tanque de agua, un dispositivo rociador del suelo y, situada detrás de éste, una escoba cilíndrica o rulo de fibras de piasava dispuesto oblicuamente para que todas las barreduras queden alineadas junto a los bordillos de la acera.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sorters and Separators (Agr. Mach.)
DEF

A machine to remove impurities from grain or other seeds and to sort the sample into two or more fractions.

OBS

Seed cleaners range from very simple riddling or winnowing machines to complex dressers which treat the grain in many ways. A simple separator employing an oscillating sieve only. A separator with one or more sieves and fans using a substantially horizontal air stream across falling grain.

Français

Domaine(s)
  • Trieuses (Matériel agricole)
DEF

Appareil à gros débit assurant le nettoyage des grains et l'élimination des impuretés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

The screen machine separates by thickness and width. Grain passes over an oscillating series of slanted screens. Wider, thicker material remains on top while smaller kernels pass through to the next screen where the process is repeated.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Techniques industrielles
CONT

Les tarares trient les matières d'après leur épaisseur et leur largeur. Le grain passe sur une série de tamis inclinés, animés d'un mouvement d'oscillation. Les matières les plus grosses et les plus épaisses restent sur le dessus tandis que les plus petites tombent successivement sur les tamis inférieurs où le processus se répète.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

The cleaning bins for the workhouse are located immediately downstream of the receiving facilities and above the cleaning equipment to utilize gravity and avoid unnecessary elevation. Historically, primary cleaning machines have become set up in batteries of three to five machines, all doing the same job, to obtain a cleaning capacity of from 30 to 150 tonnes per hour per battery depending on the type of grain.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les boisseaux à grain sale de la tour de travail sont situés directement au-dessous des installations de réception et au-dessus des installations de nettoyage, afin d'utiliser la gravité et d'éviter toute élévation inutile. Traditionnellement, les machines de nettoyage primaire sont installées en batteries de trois à cinq, effectuant toutes un travail similaire et permettant le nettoyage de 30 à 150 tonnes à l'heure par batterie, selon le type de grain.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1994-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1992-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
CONT

The manufacturer states that the compact drain cleaning machine ... will speed clean 3/4" through 3" pipe lines up to 100 feet in length.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
CONT

Le fabricant précise que le dégorgeoir de faible encombrement (...) peut nettoyer rapidement des canalisations de 3/4 pouce à 3 pouces de diamètre, et de longueur allant jusqu'à 100 pieds.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1992-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

for cleaning Diesel locomotives bearing housings.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

pour le nettoyage des boîtes d'essieu des diesels.

OBS

TECH, M5, 1, 490-3-1, 321.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Glass

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en verre

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Glass
CONT

Bottle air cleaning machine.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en verre
CONT

(...) un premier convoyeur (...) retourne les flacons de telle façon que leur ouverture se trouve vers le bas en arrivant au-dessus de la bouche d'un dispositif de soufflerie et aspiration aux effets extrêmement violents, dont le rôle est de débarrasser leur intérieur de la moindre particule polluante. Ainsi nettoyés les flacons arrivent au poste d'emplissage.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1985-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1985-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines
OBS

de nettoyeur, machine servant à nettoyer (LEXS). Solution française proposée en accord avec les Services techniques de la Région du Saint-Laurent.

OBS

ateliers, nettoyage des pièces

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

Unit for scarifying: niveleuse-dresseuse Screening, levelling and dressing track: dégarnisseuse Maintenance work: épuratrice-niveleuse

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

chemin de fer

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Machine nettoyant le tuyau et l'enrobant à froid d'une couche d'accrochage.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

Rens. Sec. Secrétariat d'état élimination des ordures et détritus 95cn/12.11.75

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Cotton Industry
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

One of the older cleaning machine is the Creighton or vertical opener.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Industrie cotonnière
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Construite sur le principe du transport pneumatique de la masse fibreuse au-dessus des cylindres avec action de nettoyage.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :