TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE COATING [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- preprint-coating machine tender
1, fiche 1, Anglais, preprint%2Dcoating%20machine%20tender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- preprint coating machine tender
- pre-print coating machine tender
- pre print coating machine tender
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la coucheuse de prétirages
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20coucheuse%20de%20pr%C3%A9tirages
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la coucheuse de prétirages 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20coucheuse%20de%20pr%C3%A9tirages
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coating machine feeder-plastic products manufacturing
1, fiche 2, Anglais, coating%20machine%20feeder%2Dplastic%20products%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- serveur de machine à revêtement - fabrication d'articles en plastique
1, fiche 2, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à revêtement - fabrication d'articles en plastique 1, fiche 2, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coating machine feeder-rubber products manufacturing
1, fiche 3, Anglais, coating%20machine%20feeder%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serveur de machine à caoutchouter - fabrication d'articles en caoutchouc
1, fiche 3, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20caoutchouter%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à caoutchouter - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 3, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20caoutchouter%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- film-coating machine tender-tobacco products
1, fiche 4, Anglais, film%2Dcoating%20machine%20tender%2Dtobacco%20products
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- film coating machine tender-tobacco products
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préposé à la machine à pelliculer - produits du tabac
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20pelliculer%20%2D%20produits%20du%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- préposée à la machine à pelliculer - produits du tabac 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20pelliculer%20%2D%20produits%20du%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coating machine helper
1, fiche 5, Anglais, coating%20machine%20helper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aide-opérateur de coucheuse
1, fiche 5, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20coucheuse
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aide-opératrice de coucheuse 1, fiche 5, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20coucheuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- aide opérateur de coucheuse
- aide opératrice de coucheuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- coating machine tender-chemical processing
1, fiche 6, Anglais, coating%20machine%20tender%2Dchemical%20processing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à enduire - traitement des produits chimiques
1, fiche 6, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20enduire%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à enduire - traitement des produits chimiques 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20enduire%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coating machine operator-chemical processing
1, fiche 7, Anglais, coating%20machine%20operator%2Dchemical%20processing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à enduire - traitement des produits chimiques
1, fiche 7, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20enduire%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à enduire - traitement des produits chimiques 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20enduire%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coating machine feeder-chemical processing
1, fiche 8, Anglais, coating%20machine%20feeder%2Dchemical%20processing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chargeur de machine à enduire - traitement des produits chimiques
1, fiche 8, Français, chargeur%20de%20machine%20%C3%A0%20enduire%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chargeuse de machine à enduire - traitement des produits chimiques 1, fiche 8, Français, chargeuse%20de%20machine%20%C3%A0%20enduire%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- epoxy coating machine operator
1, fiche 9, Anglais, epoxy%20coating%20machine%20operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- epoxy coating machine operator-electrical equipment manufacturing 1, fiche 9, Anglais, epoxy%20coating%20machine%20operator%2Delectrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opérateur de machine d'enrobage époxyde
1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%27enrobage%20%C3%A9poxyde
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- opératrice de machine d'enrobage époxyde 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%27enrobage%20%C3%A9poxyde
correct, nom féminin
- opérateur de machine d'enrobage époxyde - fabrication d'appareillage électrique 1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%27enrobage%20%C3%A9poxyde%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- opératrice de machine d'enrobage époxyde - fabrication d'appareillage électrique 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%27enrobage%20%C3%A9poxyde%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tinned sheet coating machine operator
1, fiche 10, Anglais, tinned%20sheet%20coating%20machine%20operator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conducteur d'enduiseuse de tôle étamée
1, fiche 10, Français, conducteur%20d%27enduiseuse%20de%20t%C3%B4le%20%C3%A9tam%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- conductrice d'enduiseuse de tôle étamée 1, fiche 10, Français, conductrice%20d%27enduiseuse%20de%20t%C3%B4le%20%C3%A9tam%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- production coating machine operator
1, fiche 11, Anglais, production%20coating%20machine%20operator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opérateur d'enduiseuse de production
1, fiche 11, Français, op%C3%A9rateur%20d%27enduiseuse%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- opératrice d'enduiseuse de production 1, fiche 11, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27enduiseuse%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coating machine tender-product manufacturing
1, fiche 12, Anglais, coating%20machine%20tender%2Dproduct%20manufacturing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'enduiseuse - fabrication de produits
1, fiche 12, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27enduiseuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'enduiseuse - fabrication de produits 1, fiche 12, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27enduiseuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- coating equipment operator
1, fiche 13, Anglais, coating%20equipment%20operator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- coating machine operator-industrial painting and coating 1, fiche 13, Anglais, coating%20machine%20operator%2Dindustrial%20painting%20and%20coating
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opérateur d'enduiseuse - peinture et revêtements industriels
1, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20d%27enduiseuse%20%2D%20peinture%20et%20rev%C3%AAtements%20industriels
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- opératrice d'enduiseuse - peinture et revêtements industriels 1, fiche 13, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27enduiseuse%20%2D%20peinture%20et%20rev%C3%AAtements%20industriels
correct, nom féminin
- opérateur de machine à enduire - peinture et revêtements 1, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20enduire%20%2D%20peinture%20et%20rev%C3%AAtements
correct, nom masculin
- opératrice de machine à enduire - peinture et revêtements 1, fiche 13, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20enduire%20%2D%20peinture%20et%20rev%C3%AAtements
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- coating machine tender-textile manufacturing
1, fiche 14, Anglais, coating%20machine%20tender%2Dtextile%20manufacturing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine d'enduction - industrie du textile
1, fiche 14, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20d%27enduction%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine d'enduction - industrie du textile 1, fiche 14, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20d%27enduction%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine à enduire - industrie du textile 1, fiche 14, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20enduire%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine à enduire - industrie du textile 1, fiche 14, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20enduire%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- coating machine operator-textile manufacturing
1, fiche 15, Anglais, coating%20machine%20operator%2Dtextile%20manufacturing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- opérateur de machine d'enduction - industrie du textile
1, fiche 15, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%27enduction%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- opératrice de machine d'enduction - industrie du textile 1, fiche 15, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%27enduction%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- clay coating machine
1, fiche 16, Anglais, clay%20coating%20machine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
clay coating machine: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 16, Anglais, - clay%20coating%20machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- machine à revêtement d'argile
1, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20d%27argile
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
machine à revêtement d'argile : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 16, Français, - machine%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20d%27argile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- textile coating machine
1, fiche 17, Anglais, textile%20coating%20machine
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
textile coating machine: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 17, Anglais, - textile%20coating%20machine
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- machine d’enduction
1, fiche 17, Français, machine%20d%26rsquo%3Benduction
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
machine d’enduction : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 17, Français, - machine%20d%26rsquo%3Benduction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- paper coating machine
1, fiche 18, Anglais, paper%20coating%20machine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
paper coating machine: an item in the "Papermaking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 18, Anglais, - paper%20coating%20machine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coucheuse de papier
1, fiche 18, Français, coucheuse%20de%20papier
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
coucheuse de papier : objet de la classe «Outils et équipement pour la fabrication du papier» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 18, Français, - coucheuse%20de%20papier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- batter-and-breading machine
1, fiche 19, Anglais, batter%2Dand%2Dbreading%20machine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- batter breading machine 2, fiche 19, Anglais, batter%20breading%20machine
- breading coating machine 3, fiche 19, Anglais, breading%20coating%20machine
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Feature of Batter Breading Machine: Keep the batter homogeneous and recycle to use. Can pump both light and thick batter. Breading by falling or immersing. Products are breaded evenly. 2, fiche 19, Anglais, - batter%2Dand%2Dbreading%20machine
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- batter and breading machine
- breading-coating machine
- batter-breading machine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enrobeuse-paneuse
1, fiche 19, Français, enrobeuse%2Dpaneuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- paneuse-enrobeuse 2, fiche 19, Français, paneuse%2Denrobeuse
nom féminin
- machine à paner et enrober 3, fiche 19, Français, machine%20%C3%A0%20paner%20et%20enrober
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pouvant utiliser tous les types de chapelure classiques dites orientales, flocons de pomme de terre, etc. 4, fiche 19, Français, - enrobeuse%2Dpaneuse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Industria alimentaria
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- máquina empanadora rebozadora
1, fiche 19, Espagnol, m%C3%A1quina%20empanadora%20rebozadora
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Máquina Empanadora Rebozadora. Este equipo permite el rebozado de todo tipo de carnes. Con ajuste de espesor y dosificación de pan. 1, fiche 19, Espagnol, - m%C3%A1quina%20empanadora%20rebozadora
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bottom coater
1, fiche 20, Anglais, bottom%20coater
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bottom coating machine 2, fiche 20, Anglais, bottom%20coating%20machine
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A machine used in the beverage can manufacturing process that applies a coating to the bottom of the can body. 3, fiche 20, Anglais, - bottom%20coater
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- bottom-coating machine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machine à vernir les fonds
1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20vernir%20les%20fonds
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- vernisseuse de fonds 1, fiche 20, Français, vernisseuse%20de%20fonds
proposition, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Machine qu'on retrouve sur les chaînes de fabrication de canettes dont la fonction est d'appliquer un vernis sur les fonds de canette. 1, fiche 20, Français, - machine%20%C3%A0%20vernir%20les%20fonds
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- basecoater
1, fiche 21, Anglais, basecoater
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- base-coating machine 2, fiche 21, Anglais, base%2Dcoating%20machine
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Basecoater. Depending on customer and design requirements, [beverage] cans may be externally coated with a white or clear base coat. ... The next step is a highly sophisticated decorator, which applies the customer's design to the can using up to six colours. 1, fiche 21, Anglais, - basecoater
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- basecoating machine
- base coating machine
- base coater
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 21, La vedette principale, Français
- machine à appliquer le couché de base
1, fiche 21, Français, machine%20%C3%A0%20appliquer%20le%20couch%C3%A9%20de%20base
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- powder scatter coating machine
1, fiche 22, Anglais, powder%20scatter%20coating%20machine
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- scatter-coating machine 2, fiche 22, Anglais, scatter%2Dcoating%20machine
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- machine de saupoudrage pour enduction
1, fiche 22, Français, machine%20de%20saupoudrage%20pour%20enduction
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- versatile coating machine
1, fiche 23, Anglais, versatile%20coating%20machine
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Versatile coating and laminating machines for thermoplast powder and reactive hotmelts. 1, fiche 23, Anglais, - versatile%20coating%20machine
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- machine d'enduction polyvalente
1, fiche 23, Français, machine%20d%27enduction%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- laminating and coating machine
1, fiche 24, Anglais, laminating%20and%20coating%20machine
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ligne d'enduction et de contrecollage
1, fiche 24, Français, ligne%20d%27enduction%20et%20de%20contrecollage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gravure roller coating machine
1, fiche 25, Anglais, gravure%20roller%20coating%20machine
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- machine d'enduction par cylindre gravé
1, fiche 25, Français, machine%20d%27enduction%20par%20cylindre%20grav%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- curtain coating machine
1, fiche 26, Anglais, curtain%20coating%20machine
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine. 2, fiche 26, Anglais, - curtain%20coating%20machine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
curtain coating machine: term standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - curtain%20coating%20machine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Fiche 26, La vedette principale, Français
- machine à vernir par rideau
1, fiche 26, Français, machine%20%C3%A0%20vernir%20par%20rideau
nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois. 2, fiche 26, Français, - machine%20%C3%A0%20vernir%20par%20rideau
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
machine à vernir par rideau : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - machine%20%C3%A0%20vernir%20par%20rideau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- máquina para barnizar a cortina
1, fiche 26, Espagnol, m%C3%A1quina%20para%20barnizar%20a%20cortina
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- spray-coating machine tender
1, fiche 27, Anglais, spray%2Dcoating%20machine%20tender
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9443 - Textile Dyeing and Finishing Machine Operators. 2, fiche 27, Anglais, - spray%2Dcoating%20machine%20tender
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- spray coating machine tender
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à enduire par pulvérisation
1, fiche 27, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20enduire%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à enduire par pulvérisation 1, fiche 27, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20enduire%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9443 - Opérateurs/opératrices de machines de teinture et d'apprêtage de textiles. 2, fiche 27, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20enduire%20par%20pulv%C3%A9risation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- station tender
1, fiche 28, Anglais, station%20tender
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- coating-machine-operator helper 2, fiche 28, Anglais, coating%2Dmachine%2Doperator%20helper
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
coating-machine-operator helper: official title no. 8253-194 of the Canadian Classification of Occupations. 2, fiche 28, Anglais, - station%20tender
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- coating machine operator helper
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication du papier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aide-coucheur
1, fiche 28, Français, aide%2Dcoucheur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- aide-coucheuse 2, fiche 28, Français, aide%2Dcoucheuse
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans l'atelier de fabrication du papier, personne responsable de la détection et de la correction des défauts à la surface du papier couché. 3, fiche 28, Français, - aide%2Dcoucheur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8253-194 de la Classification canadienne descriptive des professions. 4, fiche 28, Français, - aide%2Dcoucheur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- coater
1, fiche 29, Anglais, coater
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- coating machine 2, fiche 29, Anglais, coating%20machine
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
coating: The application of a ... mixture of pigments and binders, normally aqueous, [to a paper surface]. 3, fiche 29, Anglais, - coater
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coucheuse
1, fiche 29, Français, coucheuse
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- enduiseuse 2, fiche 29, Français, enduiseuse
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Appareil situé sur ou hors machine pour couvrir la surface d'un papier ou d'un carton d'une ou de plusieurs couches de sauce de couchage ou de tout autre produit liquide et ainsi leur conférer des caractéristiques d'utilisation spécifiques. 3, fiche 29, Français, - coucheuse
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-04-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- on-machine coating
1, fiche 30, Anglais, on%2Dmachine%20coating
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Applying surface coatings on a sheet of paper while it is being made on the paper machine as an integral part of the papermaking operation. 2, fiche 30, Anglais, - on%2Dmachine%20coating
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- machine coating
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- couchage sur machine
1, fiche 30, Français, couchage%20sur%20machine
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- couchage machine 2, fiche 30, Français, couchage%20machine
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le couchage («coating») réalise un revêtement superficiel suffisamment épais pour donner au support cellulosique une surface parfaitement lisse. Le couchage intéresse une grande variété de papiers et de cartons [...] Aujourd'hui, toutefois, il existe des coucheuses plus rapides que les machines à papier, de sorte que le choix d'implanter les installations de couchage sur la machine («on-machine») ou hors machine («off-machine») se pose plutôt en fonction de la souplesse recherchée [...] 1, fiche 30, Français, - couchage%20sur%20machine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Breadmaking
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- coating machine
1, fiche 31, Anglais, coating%20machine
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
It applies a powder (e.g., sugar) or film coating to products. A rotating-type machine. 1, fiche 31, Anglais, - coating%20machine
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Boulangerie
- Outillage industriel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- enrobeuse
1, fiche 31, Français, enrobeuse
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
confiserie 1, fiche 31, Français, - enrobeuse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-02-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- coating and laminating machine
1, fiche 32, Anglais, coating%20and%20laminating%20machine
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- machine d'enduction et contrecollage
1, fiche 32, Français, machine%20d%27enduction%20et%20contrecollage
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Machine poudre-point avec rouleaux gravés pour réaliser des tissus ou non-tissés thermocollants. Vitesse maximum : 30 m/mn. Largeur de 1 000 à 2 200 mm avec rouleaux gravés dans les densités de points désirées. Saupoudreuse [...] pour dépôt de poudre uniforme, de 1 000 à 5 200 mm de largeur utile. Machine de contrecollage pour l'enduction et le doublage des tissus. 1, fiche 32, Français, - machine%20d%27enduction%20et%20contrecollage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-11-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chocolate coating machine 1, fiche 33, Anglais, chocolate%20coating%20machine
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Outillage industriel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- trempeuse à chocolat 1, fiche 33, Français, trempeuse%20%C3%A0%20chocolat
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
DAPAT, p. xlvi 1, fiche 33, Français, - trempeuse%20%C3%A0%20chocolat
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-04-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- coater
1, fiche 34, Anglais, coater
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- coating machine 1, fiche 34, Anglais, coating%20machine
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
There are two types of filling machines in use. They are the bottom-knife coater and the reverse-roller coater .... 1, fiche 34, Anglais, - coater
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 34, La vedette principale, Français
- machine à enduire
1, fiche 34, Français, machine%20%C3%A0%20enduire
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Revue du bois, janv.-fév. 1979, p. 9. 1, fiche 34, Français, - machine%20%C3%A0%20enduire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-10-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wrapping machine 1, fiche 35, Anglais, wrapping%20machine
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- coating machine 1, fiche 35, Anglais, coating%20machine
- coating and wrapping machine 2, fiche 35, Anglais, coating%20and%20wrapping%20machine
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- enrobeuse
1, fiche 35, Français, enrobeuse
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Machine appliquant à chaud une couche bitumineuse armée de soie de verre sur le tube déjà revêtu de la couche d'accrochage. 1, fiche 35, Français, - enrobeuse
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- vertical plate coating machine 1, fiche 36, Anglais, vertical%20plate%20coating%20machine
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tournette inclinée 1, fiche 36, Français, tournette%20inclin%C3%A9e
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
presque vertical - étendue verticale; Lexique cartographique S. de Brommer, 2e partie, cf aussi whirler à la 1ère partie 1, fiche 36, Français, - tournette%20inclin%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mixing and coating machine 1, fiche 37, Anglais, mixing%20and%20coating%20machine
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- malaxeur-enrobeur
1, fiche 37, Français, malaxeur%2Denrobeur
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1982-08-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- coating machine 1, fiche 38, Anglais, coating%20machine
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- machine à revêtement 1, fiche 38, Français, machine%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- coating machine 1, fiche 39, Anglais, coating%20machine
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 39, La vedette principale, Français
- machine à enduire 1, fiche 39, Français, machine%20%C3%A0%20enduire
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(textiles) (NF G 00-008) 1, fiche 39, Français, - machine%20%C3%A0%20enduire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- machine for coating biscuits 1, fiche 40, Anglais, machine%20for%20coating%20biscuits
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enrobeuse de chocolaterie
1, fiche 40, Français, enrobeuse%20de%20chocolaterie
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


