TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE CUTTER [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine felt cutter
1, fiche 1, Anglais, machine%20felt%20cutter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coupeur de feutre à la machine
1, fiche 1, Français, coupeur%20de%20feutre%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coupeuse de feutre à la machine 1, fiche 1, Français, coupeuse%20de%20feutre%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- machine hose cutter and brander-rubber products manufacturing
1, fiche 2, Anglais, machine%20hose%20cutter%20and%20brander%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coupeur-marqueur de tuyaux à la machine - fabrication d'articles en caoutchouc
1, fiche 2, Français, coupeur%2Dmarqueur%20de%20tuyaux%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coupeuse-marqueuse de tuyaux à la machine - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 2, Français, coupeuse%2Dmarqueuse%20de%20tuyaux%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coupeur marqueur de tuyaux à la machine - fabrication d'articles en caoutchouc
- coupeuse marqueuse de tuyaux à la machine - fabrication d'articles en caoutchouc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tread cutter machine operator-rubber products manufacturing
1, fiche 3, Anglais, tread%20cutter%20machine%20operator%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tread-cutting machine operator - rubber products manufacturing 1, fiche 3, Anglais, tread%2Dcutting%20machine%20operator%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tread cutting machine operator - rubber products manufacturing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de coupeuse de bandes de roulement - fabrication d'articles en caoutchouc
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20coupeuse%20de%20bandes%20de%20roulement%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de coupeuse de bandes de roulement - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20coupeuse%20de%20bandes%20de%20roulement%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
- opérateur de coupeuse de chapes - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20coupeuse%20de%20chapes%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
- opératrice de coupeuse de chapes - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20coupeuse%20de%20chapes%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metal pipe cutter machine operator
1, fiche 4, Anglais, metal%20pipe%20cutter%20machine%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- metal pipe cutter operator 1, fiche 4, Anglais, metal%20pipe%20cutter%20operator
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à couper les tuyaux métalliques
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20couper%20les%20tuyaux%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à couper les tuyaux métalliques 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20couper%20les%20tuyaux%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- opérateur de machine à tronçonner les tuyaux métalliques 1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner%20les%20tuyaux%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- opératrice de machine à tronçonner les tuyaux métalliques 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner%20les%20tuyaux%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- metal pipe machine cutter
1, fiche 5, Anglais, metal%20pipe%20machine%20cutter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coupeur de tuyaux métalliques à la machine
1, fiche 5, Français, coupeur%20de%20tuyaux%20m%C3%A9talliques%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coupeuse de tuyaux métalliques à la machine 1, fiche 5, Français, coupeuse%20de%20tuyaux%20m%C3%A9talliques%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- machine cutter-printing
1, fiche 6, Anglais, machine%20cutter%2Dprinting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coupeur à la machine - imprimerie
1, fiche 6, Français, coupeur%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coupeuse à la machine - imprimerie 1, fiche 6, Français, coupeuse%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- machine roll cutter-paper converting
1, fiche 7, Anglais, machine%20roll%20cutter%2Dpaper%20converting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coupeur de rouleaux à la machine - transformation du papier
1, fiche 7, Français, coupeur%20de%20rouleaux%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20transformation%20du%20papier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coupeuse de rouleaux à la machine - transformation du papier 1, fiche 7, Français, coupeuse%20de%20rouleaux%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20transformation%20du%20papier
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- letter opening machine with guillotine cutter
1, fiche 8, Anglais, letter%20opening%20machine%20with%20guillotine%20cutter
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A machine in which the envelopes are cut by a moving guillotine blade acting in conjunction with a fixed blade or by a cutting blade mounted on a rotating cylinder acting against a fixed blade. The envelopes remain stationary during the cutting process. 1, fiche 8, Anglais, - letter%20opening%20machine%20with%20guillotine%20cutter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
letter opening machine with guillotine cutter: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - letter%20opening%20machine%20with%20guillotine%20cutter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine à ouvrir les enveloppes à l'aide d'une lame
1, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20lame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à couper les enveloppes à l'aide d'une lame mobile de massicot dont l'action est combinée avec celle d'une lame fixe, ou à l'aide d'une lame montée sur un cylindre rotatif agissant contre une lame fixe; les enveloppes restent à la même place pendant toute la durée de l'opération. 1, fiche 8, Français, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20lame
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
machine à ouvrir les enveloppes à l'aide d'une lame : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20lame
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- letter opening machine with multi-bladed cutter(s)
1, fiche 9, Anglais, letter%20opening%20machine%20with%20multi%2Dbladed%20cutter%28s%29
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A machine having one or more multi-bladed cutters which remove one or more edges of the envelope. 1, fiche 9, Anglais, - letter%20opening%20machine%20with%20multi%2Dbladed%20cutter%28s%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
letter opening machine with multi-bladed cutter(s): term and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - letter%20opening%20machine%20with%20multi%2Dbladed%20cutter%28s%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine à ouvrir les enveloppes avec découpeur(s) multi-lames
1, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20avec%20d%C3%A9coupeur%28s%29%20multi%2Dlames
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine munie d'un ou de plusieurs découpeurs multi-lames enlevant un ou plusieurs bords de l'enveloppe. 1, fiche 9, Français, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20avec%20d%C3%A9coupeur%28s%29%20multi%2Dlames
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
machine à ouvrir les enveloppes avec découpeur(s) multi-lames : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20avec%20d%C3%A9coupeur%28s%29%20multi%2Dlames
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rotary die cutter machine 1, fiche 10, Anglais, rotary%20die%20cutter%20machine
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine à découper les matrices
1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9couper%20les%20matrices
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grinding machine
1, fiche 11, Anglais, grinding%20machine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- grinder 2, fiche 11, Anglais, grinder
correct
- tool and cutter grinding machine 3, fiche 11, Anglais, tool%20and%20cutter%20grinding%20machine
- tool grinding machine 4, fiche 11, Anglais, tool%20grinding%20machine
- tool grinder 4, fiche 11, Anglais, tool%20grinder
- sharpening machine 5, fiche 11, Anglais, sharpening%20machine
- sharpening-machine 6, fiche 11, Anglais, sharpening%2Dmachine
- sharpener 7, fiche 11, Anglais, sharpener
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Machine ... employed for the abrasion and shaping, and truing-up of metallic surfaces, emery-wheels of various qualities being the grinding agents. 8, fiche 11, Anglais, - grinding%20machine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- affûteuse
1, fiche 11, Français, aff%C3%BBteuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- machine à affûter 2, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter
nom féminin
- machine à affûter les outils 3, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20outils
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] machine pourvue d'une meule et destinée à l'affûtage des tranchants des outils ou à leur réparation. 4, fiche 11, Français, - aff%C3%BBteuse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
machine à affûter les outils : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, fiche 11, Français, - aff%C3%BBteuse
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- affûteuse d'outils
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- afiladora
1, fiche 11, Espagnol, afiladora
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Máquina de afilar instrumentos cortantes. 1, fiche 11, Espagnol, - afiladora
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- thread milling machine with multiform cutter 1, fiche 12, Anglais, thread%20milling%20machine%20with%20multiform%20cutter
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine à fileter à la fraise à filets multiples
1, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20fileter%20%C3%A0%20la%20fraise%20%C3%A0%20filets%20multiples
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
machine à fileter à la fraise à filets multiples : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 12, Français, - machine%20%C3%A0%20fileter%20%C3%A0%20la%20fraise%20%C3%A0%20filets%20multiples
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- milling cutter grinding machine 1, fiche 13, Anglais, milling%20cutter%20grinding%20machine
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine à affûter les fraises
1, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20fraises
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
machine à affûter les fraises : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 13, Français, - machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20fraises
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Precision Grinding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- universal tool and cutter grinder
1, fiche 14, Anglais, universal%20tool%20and%20cutter%20grinder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- universal tool grinder 2, fiche 14, Anglais, universal%20tool%20grinder
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The universal tool and cutter grinder is designed primarily for the grinding of cutting tools such as milling cutters, reamers, and taps. Its universal feature and various attachments permit a variety of other grinding operations to be performed. 1, fiche 14, Anglais, - universal%20tool%20and%20cutter%20grinder
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- universal tool and cutter grinding machine
- universal tool grinding machine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Rectification (Usinage)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- machine universelle à affûter les outils
1, fiche 14, Français, machine%20universelle%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20outils
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- affûteuse universelle 2, fiche 14, Français, aff%C3%BBteuse%20universelle
nom féminin
- machine à affûter universelle 3, fiche 14, Français, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20universelle
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'autres profils, notamment hélicoïdaux, on doit utiliser une machine universelle, qui permet d'imposer un déplacement relatif de la meule et du porte-outil, et qui peut en outre être automatisée par des affûtages répétitifs [...] 4, fiche 14, Français, - machine%20universelle%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20outils
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
machine à affûter universelle : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, fiche 14, Français, - machine%20universelle%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20outils
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- thread milling machine with single form cutter 1, fiche 15, Anglais, thread%20milling%20machine%20with%20single%20form%20cutter
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- machine à fileter à la fraise-disque
1, fiche 15, Français, machine%20%C3%A0%20fileter%20%C3%A0%20la%20fraise%2Ddisque
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
machine à fileter à la fraise-disque : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 15, Français, - machine%20%C3%A0%20fileter%20%C3%A0%20la%20fraise%2Ddisque
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cutting-machine operator
1, fiche 16, Anglais, cutting%2Dmachine%20operator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- machineman 2, fiche 16, Anglais, machineman
correct
- machine cutter 3, fiche 16, Anglais, machine%20cutter
correct
- holer 2, fiche 16, Anglais, holer
correct
- undercutter 2, fiche 16, Anglais, undercutter
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cutting-machine operator: Official title No. 7717-122 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 16, Anglais, - cutting%2Dmachine%20operator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 16, La vedette principale, Français
- haveur
1, fiche 16, Français, haveur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- haveuse 2, fiche 16, Français, haveuse
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui fait du havage, qui conduit une haveuse. 3, fiche 16, Français, - haveur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
haveur : Appellation officielle n° 7717-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 4, fiche 16, Français, - haveur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Clothing (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- machine cutter 1, fiche 17, Anglais, machine%20cutter
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- machine à coupe
1, fiche 17, Français, machine%20%C3%A0%20coupe
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Clothing (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- machine cutter 1, fiche 18, Anglais, machine%20cutter
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coupeur
1, fiche 18, Français, coupeur
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- coupeuse 1, fiche 18, Français, coupeuse
proposition, nom féminin
- opérateur du couteau 1, fiche 18, Français, op%C3%A9rateur%20du%20couteau
proposition, nom masculin
- opératrice du couteau 1, fiche 18, Français, op%C3%A9ratrice%20du%20couteau
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1983-11-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cutter, portable machine 1, fiche 19, Anglais, cutter%2C%20portable%20machine
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8551-146 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 19, Anglais, - cutter%2C%20portable%20machine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
(GARMENT & FABRIC) 1, fiche 19, Anglais, - cutter%2C%20portable%20machine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coupeur à la coupeuse électrique portative 1, fiche 19, Français, coupeur%20%C3%A0%20la%20coupeuse%20%C3%A9lectrique%20portative
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- coupeuse à la coupeuse électrique portative 2, fiche 19, Français, coupeuse%20%C3%A0%20la%20coupeuse%20%C3%A9lectrique%20portative
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8551-146 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 19, Français, - coupeur%20%C3%A0%20la%20coupeuse%20%C3%A9lectrique%20portative
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
(VÊTEMENTS ET TISSUS) 1, fiche 19, Français, - coupeur%20%C3%A0%20la%20coupeuse%20%C3%A9lectrique%20portative
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-11-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- scallop cutter, machine 1, fiche 20, Anglais, scallop%20cutter%2C%20machine
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8551-206 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 20, Anglais, - scallop%20cutter%2C%20machine
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
(GARMENT & FABRIC) 1, fiche 20, Anglais, - scallop%20cutter%2C%20machine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- découpeur de festons à la machine 1, fiche 20, Français, d%C3%A9coupeur%20de%20festons%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- découpeuse de festons à la machine 2, fiche 20, Français, d%C3%A9coupeuse%20de%20festons%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8551-206 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9coupeur%20de%20festons%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
(VÊTEMENTS ET TISSUS) 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9coupeur%20de%20festons%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1983-11-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pipe cutter, machine 1, fiche 21, Anglais, pipe%20cutter%2C%20machine
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8319-184 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 21, Anglais, - pipe%20cutter%2C%20machine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
(MACH., WELD. & FORG.) 1, fiche 21, Anglais, - pipe%20cutter%2C%20machine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coupeur de tuyaux à la machine 1, fiche 21, Français, coupeur%20de%20tuyaux%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- coupeuse de tuyaux à la machine 2, fiche 21, Français, coupeuse%20de%20tuyaux%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8319-184 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 21, Français, - coupeur%20de%20tuyaux%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
(USIN., SOUD. ET FORG.) 1, fiche 21, Français, - coupeur%20de%20tuyaux%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1983-11-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tread cutter, machine 1, fiche 22, Anglais, tread%20cutter%2C%20machine
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8575-238 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 22, Anglais, - tread%20cutter%2C%20machine
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
(RUBBER) 1, fiche 22, Anglais, - tread%20cutter%2C%20machine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coupeur de bandes de roulement 1, fiche 22, Français, coupeur%20de%20bandes%20de%20roulement
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- coupeuse de bandes de roulement 2, fiche 22, Français, coupeuse%20de%20bandes%20de%20roulement
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8575-238 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 22, Français, - coupeur%20de%20bandes%20de%20roulement
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
(CAOUTCHOUC) 1, fiche 22, Français, - coupeur%20de%20bandes%20de%20roulement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- machine flame cutter 1, fiche 23, Anglais, machine%20flame%20cutter
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- conducteur de machine à découper oxyacétylénique 1, fiche 23, Français, conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9couper%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Metal Shaping
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- profile cutter making machine 1, fiche 24, Anglais, profile%20cutter%20making%20machine
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Profilage (Métallurgie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- machine à faire les fraises de forme
1, fiche 24, Français, machine%20%C3%A0%20faire%20les%20fraises%20de%20forme
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


