TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINE GUN [51 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Target Acquisition
  • Military Training
DEF

An aerial gunnery camera for recording strikes on the target in combat, and for use without ammunition in gunnery training practices, when it shows the accuracy of aim.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Acquisition d'objectif
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Instrument photographique affectant la forme d'une mitrailleuse, qui sert à l'entraînement au tir en vol des pilotes, des observateurs, des mitrailleurs et des canonniers.

CONT

Dans la cinémitrailleuse, montée sur les avions militaires, aux côtés des armes de bord, et destinée à matérialiser le pointage des armes en filmant la cible pendant le tir, les commandes de l'appareil cinématographique sont synchronisées avec celles des armes de bord; chaque fois que le pilote ou le mitrailleur tire, il déclenche la cinémitrailleuse, et une bande de pellicule est impressionnée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cannons (Aircraft)
CONT

... all the pilots were unanimous in their desire for fixed machine guns facing forward that they could shoot in the direction they were flying.

Terme(s)-clé(s)
  • fixed machinegun

Français

Domaine(s)
  • Canons (aéronefs)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Bombs and Grenades
OBS

grenade machine gun; GMG: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • grenade machine-gun

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Bombes et grenades
OBS

mitrailleuse à grenades; MG : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Air Defence
OBS

air defence machine gun; ADMG: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • air defense machine gun

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Défense aérienne
OBS

mitrailleuse antiaérienne; ADMG : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • mitrailleuse anti-aérienne
  • mitrailleuse anti aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A crew-served, belt-fed machine gun that fires rifle ammunition.

OBS

general purpose machine gun; GPMG; medium machine gun: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mitrailleuse collective alimentée par bande-chargeur qui tire des munitions pour fusil.

OBS

mitrailleuse polyvalente; MP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

mitrailleuse polyvalente : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A magazine- or belt-fed machine gun with an integral bipod that fires rifle ammunition and is carried and operated by one person.

OBS

light machine gun; LMG: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

light machine-gun; LMG: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mitrailleuse alimentée par chargeur ou par bande-chargeur et munie d'un bipied intégré qui tire des munitions pour fusil et qui est transportée et actionnée par une personne.

OBS

mitrailleuse légère; M lég : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

mitrailleuse légère; LMG : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

mitrailleuse légère : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A tripod mounted and generally water-cooled machine-gun firing rifle-calibre ammunition and capable of sustained long-range fire for long periods of time.

OBS

medium machine gun; MMG: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

medium machine-gun; MMG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mitrailleuse montée sur trépied et normalement refroidie par eau, tirant des munitions de fusil et pouvant fournir un tir soutenu à longue portée pendant de longues périodes.

OBS

mitrailleuse semi-lourde : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

mitrailleuse semi-lourde; MSL; mitrailleuse moyenne; MM : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A lightweight wheeled armored fighting vehicle [armed with a machine gun or a cannon and] historically employed for reconnaissance, internal security, armed escort, and other subordinate battlefield tasks.

CONT

The machine gun carrier was one of the series of carriers in use by the British Army at the start of the Second World War. They included the Bren gun carrier, scout carrier and cavalry carrier alongside the universal carrier.

Terme(s)-clé(s)
  • machinegun carrier

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Engin blindé rapide, à roues [...] armé d'un canon ou de mitrailleuses.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-mitrailleuse

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

machine gun turret: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tourelle à mitrailleuse : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

machine gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mitrailleuse : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A firearm designed for sustained automatic fire.

OBS

machine gun; MG: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO.

OBS

machine-gun; MG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Arme à feu conçue pour effectuer des tirs automatiques soutenus.

OBS

mitrailleuse; mit : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

mitrailleuse; MG : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

mitrailleuse : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
DEF

Arma automática, de tiro rápido y repetido, que se utiliza apoyada en el terreno.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
OBS

On earlier manual machine guns, the most common type was a hand crank. On externally powered machine guns, such as miniguns, an electronic button or trigger on a joystick is commonly used.

Terme(s)-clé(s)
  • externally powered machinegun
  • externally driven machinegun

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
CONT

Air-cooled machine guns often feature quick-change barrels (often carried by a crew member), passive cooling fins, or in some designs, forced-air cooling ...

Terme(s)-clé(s)
  • air-cooled machinegun

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
CONT

La MG 34 [...] était une mitrailleuse moyenne allemande conçue et mise en service en 1934. [...] C'était une mitrailleuse à système de refroidissement par air qui tirait des cartouches 7,92 x 57 Mauser et fonctionnait de manière similaire aux autres mitrailleuses moyennes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Armour
DEF

A machine-gun mounted to traverse and elevate with the main armament of an armoured vehicle.

CONT

The Centurion gun and fire control was updated when it was fitted with a ranging machine gun (RMG). This was ballistically matched to the main gun out to normal engagement ranges and a burst of three rounds could be fired to determine target range prior to firing the main armament.

OBS

In some vehicles, the machine-gun can be unlocked and elevated without moving the main gun, though traverse remains coupled to the turret.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Arme blindée
DEF

Mitrailleuse montée pour pointer simultanément en direction et en hauteur avec l'armement principal d'un véhicule blindé.

CONT

Le véhicule modernisé est dans sa conception de base équipé d'une station d'armes télécommandée avec un canon de 30 mm et une mitrailleuse couplée avec le calibre de 7,62 mm.

OBS

Dans certains véhicules, elle peut être libérée et pointée en hauteur sans bouger l'armement principal, son pointage en direction demeurant toutefois dépendant de la tourelle.

OBS

mitrailleuse coaxiale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

mitrailleuse coaxiale; coax : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Infantry
CONT

During the war, the Cameron Highlanders was a machine-gun battalion that fought in France.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Infanterie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Antique and Obsolete Weapons

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Armes anciennes
CONT

Mitrailleuse d'avion montée dans une tourelle.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Infantry
OBS

20th Machine Gun Company, Siberia: written 20th Machine Gun Company, Siberia.

Français

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Infanterie
OBS

20th Machine Gun Company, Siberia : s'écrit 20th Machine Gun Company, Siberia.

OBS

20e Compagnie de mitrailleurs, Sibérie : s'écrit 20e Compagnie de mitrailleurs, Sibérie.

OBS

20e Compagnie de mitrailleurs, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

As many helicopters as possible were fitted with pintle-mounted machine guns.

Terme(s)-clé(s)
  • pintle mounted machine-gun
  • pintle mounted machinegun

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

La mesure la plus générale a consisté à dater le plus grand nombre possible [d'hélicoptères] d'une mitrailleuse orientable.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A lightweight one-man automatic weapon firing automatic pistol ammunition and [having] limited range and accuracy.

OBS

sub-machine-gun; SMG: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • sub machine gun
  • machine pistol

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Arme légère automatique tirant une munition de pistolet automatique et, par conséquent, ayant une portée et une précision limitées.

OBS

Dans les Forces canadiennes, seul le terme mitraillette est approuvé [...]. Le terme pistolet-mitrailleur ne doit être employé que pour un pistolet pouvant tirer par rafales.

OBS

Aussi appelée «pistolet-mitrailleur» dans certains pays d'Europe.

OBS

mitraillette : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

mitraillette; mit : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
  • Air Defence
Terme(s)-clé(s)
  • antiaircraft machine-gun company
  • anti-aircraft machine gun company

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
  • Défense aérienne
Terme(s)-clé(s)
  • compagnie de mitrailleuses anti-aériennes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
  • Defensa aérea
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Armour
DEF

A mount bolted to the left side of the cradle block.

Terme(s)-clé(s)
  • coaxial machine gun mount
  • co-axial machine-gun mount
  • co-axial machine gun mount

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Arme blindée
DEF

Support monté sur le côté gauche du corps du berceau.

OBS

affût de mitrailleuse coaxiale : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

A machine-gun used in many roles by several countries in the world, in .30-in (7.62 mm) and .50 in (12,7 mm) calibres.

Terme(s)-clé(s)
  • Browning machine gun
  • Browning machinegun

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Mitrailleuse de calibre 7,62 mm ou 12,7 mm utilisée dans de nombreux pays du monde.

CONT

[...] la bonne vieille Browning .50

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
Terme(s)-clé(s)
  • C6 coaxial machine-gun
  • C6 coaxial machinegun

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
Terme(s)-clé(s)
  • machine-gun bipod

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

bipied : Support du canon d'une arme à feu reposant sur le sol par deux pieds en V renversé.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
Terme(s)-clé(s)
  • machine gun pit

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

The weapon's calibre is 7.62mm.

Terme(s)-clé(s)
  • C6 general purpose machine-gun
  • C6 general-purpose machine gun
  • C6 general purpose machinegun

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Le calibre est de 7,62 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
Terme(s)-clé(s)
  • machine gun barrel

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
Terme(s)-clé(s)
  • machine gun company

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
Terme(s)-clé(s)
  • compagnie de mitrailleuse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cannons (Aircraft)
Terme(s)-clé(s)
  • machinegun pod
  • machine-gun pod

Français

Domaine(s)
  • Canons (aéronefs)
Terme(s)-clé(s)
  • pod de mitrailleuse

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
Terme(s)-clé(s)
  • Gardner machine gun
  • Gardner gun

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
Terme(s)-clé(s)
  • Vickers machine-gun

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
  • Tracked Vehicles (Military)

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Véhicules chenillés (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

Project L2264 for the Land Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • L2264

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Projet L2264 pour la Force terrestre.

Terme(s)-clé(s)
  • L2264

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1996-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1991-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1991-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Cannons (Aircraft)

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Canons (aéronefs)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1989-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1987-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cannons (Aircraft)

Français

Domaine(s)
  • Canons (aéronefs)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1987-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Wheeled Vehicles (Military)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Véhicules à roues (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1987-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1985-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1984-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(avion partie)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :