TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINE MADE [5 fiches]

Fiche 1 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A hose made by machine (instead of by hand on a mandrel), particularly wrapped ply hose. [Definition standardized by ISO.]

OBS

machine-made hose: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • machine made hose

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Tuyau fabriqué par une machine (et non à la main sur un mandrin), en particulier les tuyaux entoilés. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

tuyau fait à la machine : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

[A product] made by means of a machine.

OBS

An opposition to hand-made.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
OBS

Produit fait par des moyens mécaniques.

OBS

Par opposition à la fabrication à la main.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)
Terme(s)-clé(s)
  • machine-made drinking glasses
  • machine made drinking glass
  • machine made drinking glasses

Français

Domaine(s)
  • Verres (service de table)
OBS

Source(s) : dossier antidumping

Terme(s)-clé(s)
  • verres à boire usinés

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :