TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE PANEL JOINTER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine panel jointer-woodworking
1, fiche 1, Anglais, machine%20panel%20jointer%2Dwoodworking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jointoyeur de panneaux à la machine - travail du bois
1, fiche 1, Français, jointoyeur%20de%20panneaux%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jointoyeuse de panneaux à la machine - travail du bois 1, fiche 1, Français, jointoyeuse%20de%20panneaux%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- panel jointer machine tender-woodworking
1, fiche 2, Anglais, panel%20jointer%20machine%20tender%2Dwoodworking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à jointer les panneaux - travail du bois
1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20jointer%20les%20panneaux%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à jointer les panneaux - travail du bois 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20jointer%20les%20panneaux%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machinery
- Joints and Connections (Construction)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- machine panel jointer
1, fiche 3, Anglais, machine%20panel%20jointer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- panel machine jointer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Machines
- Joints et assemblages (Construction)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jointoyeur de panneaux à la machine
1, fiche 3, Français, jointoyeur%20de%20panneaux%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jointoyeuse de panneaux à la machine 1, fiche 3, Français, jointoyeuse%20de%20panneaux%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Maquinaria
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ensamblador de paneles de máquina
1, fiche 3, Espagnol, ensamblador%20de%20paneles%20de%20m%C3%A1quina
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ensambladora de paneles de máquina 1, fiche 3, Espagnol, ensambladora%20de%20paneles%20de%20m%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machinery
- Joints and Connections (Construction)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- panel jointer machine tender
1, fiche 4, Anglais, panel%20jointer%20machine%20tender
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Machines
- Joints et assemblages (Construction)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à jointer les panneaux
1, fiche 4, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20jointer%20les%20panneaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à jointer les panneaux 1, fiche 4, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20jointer%20les%20panneaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Maquinaria
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- obrero de máquina para ensamblar paneles
1, fiche 4, Espagnol, obrero%20de%20m%C3%A1quina%20para%20ensamblar%20paneles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- obrera de máquina para ensamblar paneles 1, fiche 4, Espagnol, obrera%20de%20m%C3%A1quina%20para%20ensamblar%20paneles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


