TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINE WORD [5 fiches]

Fiche 1 2008-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A word usually treated as a unit, that is suitable for processing by a given computer.

OBS

computer word; machine word: terms standardized by ISO and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Mot adapté au traitement exécuté par un ordinateur déterminé et constituant généralement une unité.

OBS

mot-machine; mot machine : termes normalisés par l'ISO et la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Unidad de información formada por un número estándar de caracteres, que una máquina maneja regularmente en cada transferencia.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.06.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

word, usually treated as a unit, that is suitable for processing by a given computer

OBS

computer word; machine word: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.06.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

mot adapté au traitement exécuté par un ordinateur déterminé et généralement traité comme un tout

OBS

mot-machine : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office Automation
  • Office Machinery
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1411 - General Office Clerks.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bureautique
  • Mécanographie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 1411 - Commis de bureau généraux/commis de bureau générales.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

A machine in which limited control of word length is possible, such as half-words or double-words and a machine whose word-length is optional at time of installation and henceforward fixed are not considered variable word-length machines.

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Machine traitant des mots (voir machine caractère).

CONT

Le Mini 6/75 est, quant à lui, une machine à mots de 16 bits articulée autour d'un processeur général et d'un processeur d'instructions commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :