TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE-READABLE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine-readable
1, fiche 1, Anglais, machine%2Dreadable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- computer-readable 2, fiche 1, Anglais, computer%2Dreadable
correct
- machine-sensible 3, fiche 1, Anglais, machine%2Dsensible
correct
- machine readable 4, fiche 1, Anglais, machine%20readable
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Said of data] capable of being read by a computer. 5, fiche 1, Anglais, - machine%2Dreadable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Much of the information published on the Web is machine-readable, but a much smaller proportion is currently machine-understandable. Information is machine-readable if it is published in a form that can be extracted and manipulated using a computer. 6, fiche 1, Anglais, - machine%2Dreadable
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
machine-readable content, machine-readable form, machine-readable format, machine-readable information, machine-readable material, machine-readable medium, machine-readable version 7, fiche 1, Anglais, - machine%2Dreadable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lisible par machine
1, fiche 1, Français, lisible%20par%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lisible par une machine 2, fiche 1, Français, lisible%20par%20une%20machine
correct
- lisible par ordinateur 3, fiche 1, Français, lisible%20par%20ordinateur
correct
- assimilable par une machine 4, fiche 1, Français, assimilable%20par%20une%20machine
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifie des données qui peuvent être lues par un ordinateur. 5, fiche 1, Français, - lisible%20par%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
format lisible par machine, forme lisible par machine, support lisible par machine, version lisible par machine 6, fiche 1, Français, - lisible%20par%20machine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- legible por máquina
1, fiche 1, Espagnol, legible%20por%20m%C3%A1quina
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- asimilable por máquina 2, fiche 1, Espagnol, asimilable%20por%20m%C3%A1quina
correct
- ejecutable por máquina 1, fiche 1, Espagnol, ejecutable%20por%20m%C3%A1quina
correct
- sensible a la máquina 3, fiche 1, Espagnol, sensible%20a%20la%20m%C3%A1quina
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En forma que pueda ser leído por la computadora (ordenador). 4, fiche 1, Espagnol, - legible%20por%20m%C3%A1quina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- machine-readable record
1, fiche 2, Anglais, machine%2Dreadable%20record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- machine readable record 2, fiche 2, Anglais, machine%20readable%20%20record
correct, voir observation
- machine-readable document 3, fiche 2, Anglais, machine%2Dreadable%20%20document
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
machine readable record: term found in the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. 4, fiche 2, Anglais, - machine%2Dreadable%20record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- document lisible par machine
1, fiche 2, Français, document%20lisible%20par%20machine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document contenant des informations codées ne pouvant être lisibles que par l'utilisation d'une machine. 2, fiche 2, Français, - document%20lisible%20par%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
document lisible par machine : terme tiré de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée. 3, fiche 2, Français, - document%20lisible%20par%20machine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- machine-readable cataloguing
1, fiche 3, Anglais, machine%2Dreadable%20cataloguing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MARC 1, fiche 3, Anglais, MARC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- machine-readable cataloging 2, fiche 3, Anglais, machine%2Dreadable%20%20cataloging
correct
- MARC 2, fiche 3, Anglais, MARC
correct
- MARC 2, fiche 3, Anglais, MARC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
MARC (machine-readable cataloging) refers to a suite of related standards (USMARC, Can/MARC, UKMARC, CCF, etc.) used for bibliographic control within the library science and "digital libraries" communities. 2, fiche 3, Anglais, - machine%2Dreadable%20cataloguing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- catalogage lisible par machine
1, fiche 3, Français, catalogage%20lisible%20par%20machine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MARC 2, fiche 3, Français, MARC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- catalogage ordinolingue 3, fiche 3, Français, catalogage%20ordinolingue
correct, nom masculin
- MARC 4, fiche 3, Français, MARC
correct, nom masculin
- MARC 4, fiche 3, Français, MARC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les notices MARC (catalogage lisible par machine) contiennent les renseignements bibliographiques dans un format normalisé pour utilisation dans des systèmes informatiques. 5, fiche 3, Français, - catalogage%20lisible%20par%20machine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MARC provient de l'expression anglaise «machine-readable cataloguing». 6, fiche 3, Français, - catalogage%20lisible%20par%20machine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- machine-readable travel document
1, fiche 4, Anglais, machine%2Dreadable%20travel%20document
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MRTD 2, fiche 4, Anglais, MRTD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- machine readable travel document
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- document de voyage lisible à la machine
1, fiche 4, Français, document%20de%20voyage%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DVLM 2, fiche 4, Français, DVLM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- documento de viaje de lectura mecánica
1, fiche 4, Espagnol, documento%20de%20viaje%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] desarrollo e implantación de las especificaciones para los documentos de viaje de lectura mecánica [...] incluyendo la confirmación de identidad a través de biometría; modernización de los procesos de control de fronteras; seguridad y facilitación de los procesos de distribución internacionales; y las medidas de contingencia para tratar las emergencias de salud de preocupación internacional. 1, fiche 4, Espagnol, - documento%20de%20viaje%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- machine-readable record
1, fiche 5, Anglais, machine%2Dreadable%20record
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- machine readable record 2, fiche 5, Anglais, machine%20readable%20%20record
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Where a record requested under [the Access to Information] Act is produced as a result of the request from a machine readable record under the control of a government institution, the head of the institution may require payment of an amount calculated in the manner prescribed by regulation. 2, fiche 5, Anglais, - machine%2Dreadable%20record
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
machine-readable record: term used in the Access to Information Act to designate records produced with the help of a computer. 3, fiche 5, Anglais, - machine%2Dreadable%20record
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- document informatisé
1, fiche 5, Français, document%20informatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enregistrement informatisé 2, fiche 5, Français, enregistrement%20informatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où le document demandé ne peut être préparé qu’à partir d’un document informatisé qui relève d’une institution fédérale, le responsable de l’institution peut exiger le versement d’un montant déterminé par règlement. 3, fiche 5, Français, - document%20informatis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
document informatisé : terme employé dans la Loi sur l'accès à l'information pour désigner des documents créés à l'aide d'un ordinateur. 4, fiche 5, Français, - document%20informatis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Official Documents
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- machine readable passport
1, fiche 6, Anglais, machine%20readable%20passport
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MRP 2, fiche 6, Anglais, MRP
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- machine-readable passport 3, fiche 6, Anglais, machine%2Dreadable%20%20passport
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A passport suitable for machine reading ... It may be established as a separate card or may form an integral part of a booklet in order to allow additional pages for visas and other endorsements. It must be legible both visually and by optical character recognition methods. 3, fiche 6, Anglais, - machine%20readable%20passport
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
machine readable passport; MRP: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 6, Anglais, - machine%20readable%20passport
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
machine readable passport: spelling used by the Passport Office of Canada. 5, fiche 6, Anglais, - machine%20readable%20passport
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
machine-readable passport; MRP: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 6, Anglais, - machine%20readable%20passport
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Machine-readable passport blank, finished machine-readable passport. 7, fiche 6, Anglais, - machine%20readable%20passport
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Documents officiels
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- passeport lisible à la machine
1, fiche 6, Français, passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MRP 2, fiche 6, Français, MRP
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- passeport lisible par machine 3, fiche 6, Français, passeport%20lisible%20par%20machine
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Passeport qui se prête à la lecture par machine [...] Il peut être établi sous forme de carte distincte ou peut faire partie intégrante d'un livret, ce qui permet d'utiliser les pages supplémentaires pour des visas et autres endossements. Il doit permettre aussi bien une lecture visuelle qu'une lecture par reconnaissance optique des caractères. 4, fiche 6, Français, - passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
passeport lisible par machine : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada. 5, fiche 6, Français, - passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
passport lisible à la machine : terme en usage au Bureau des passeports du Canada. 6, fiche 6, Français, - passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
passeport lisible à la machine; MRP : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 6, Français, - passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Passeport vierge, passeport lisible à la machine, MRP fini. 8, fiche 6, Français, - passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pasaporte de lectura mecánica
1, fiche 6, Espagnol, pasaporte%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- PLM 1, fiche 6, Espagnol, PLM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte que permite la lectura mecánica de sus datos [...] Puede consistir en una tarjeta separada o formar parte integrante de un pasaporte ordinario que contenga páginas adicionales destinadas a los visados y otras anotaciones. La lectura de sus datos debe ser posible visualmente, así como mediante los métodos de reconocimiento óptico de caracteres. 1, fiche 6, Espagnol, - pasaporte%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pasaporte de lectura mecánica; PLM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - pasaporte%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- machine-readable passport system
1, fiche 7, Anglais, machine%2Dreadable%20passport%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- MRP system 1, fiche 7, Anglais, MRP%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
machine-readable passport system; MRP system: terminology used by Passport Canada. 2, fiche 7, Anglais, - machine%2Dreadable%20passport%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de passeports lisibles à la machine
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20passeports%20lisibles%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système de passeports lisibles à la machine : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20passeports%20lisibles%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- machine-readable passport printer
1, fiche 8, Anglais, machine%2Dreadable%20passport%20printer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
machine-readable passport printer: terminology used by Passport Canada. 2, fiche 8, Anglais, - machine%2Dreadable%20passport%20printer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- imprimante pour passeport lisible à la machine
1, fiche 8, Français, imprimante%20pour%20passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
imprimante pour passeport lisible à la machine : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 8, Français, - imprimante%20pour%20passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- machine-readable passport blank
1, fiche 9, Anglais, machine%2Dreadable%20passport%20blank
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MRP blank 2, fiche 9, Anglais, MRP%20blank
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
machine-readable passport blank; MRP blank: terminology used by Passport Canada. 3, fiche 9, Anglais, - machine%2Dreadable%20passport%20blank
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- passeport vierge lisible à la machine
1, fiche 9, Français, passeport%20vierge%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
passeport vierge lisible à la machine : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 9, Français, - passeport%20vierge%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Legal Documents
- Applications of Electronics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- machine-readable zone
1, fiche 10, Anglais, machine%2Dreadable%20zone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MRZ 2, fiche 10, Anglais, MRZ
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- machine readable zone 3, fiche 10, Anglais, machine%20readable%20%20zone
correct
- MRZ 3, fiche 10, Anglais, MRZ
correct
- MRZ 3, fiche 10, Anglais, MRZ
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fixed-dimensional area located on the MRTD [machine readable travel document] data page, containing mandatory and optional data formatted for machine reading using OCR [optical character recognition] methods. 3, fiche 10, Anglais, - machine%2Dreadable%20zone
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Advance Passenger Information (API) program, which is a joint Citizenship and Immigration Canada - Canada Customs and Revenue Agency initiative that allows CIC to receive and review passenger information on travellers prior to their arrival in Canada, and is limited to tombstone data contained in the machine-readable zone of the passport. 4, fiche 10, Anglais, - machine%2Dreadable%20zone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
machine-readable zone; MRZ: terminology used by Passport Canada. 5, fiche 10, Anglais, - machine%2Dreadable%20zone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Applications de l'électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone de lecture automatique
1, fiche 10, Français, zone%20de%20lecture%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ZLA 2, fiche 10, Français, ZLA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace de dimensions fixées situé sur la page de renseignements du DVLM [document de voyage lisible à la machine], contenant des renseignements obligatoires et des renseignements facultatifs dans une forme se prêtant à la lecture automatique utilisant les méthodes ROC [reconnaissance optique de caractères]. 3, fiche 10, Français, - zone%20de%20lecture%20automatique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La première étape consiste à acquérir les données d'information préalable sur les voyageurs, qui sont les renseignements de base habituellement indiqués dans la zone de lecture automatique d'un document de voyage. 4, fiche 10, Français, - zone%20de%20lecture%20automatique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zone de lecture automatique; ZLA : terminologie en usage à Passeport Canada. 5, fiche 10, Français, - zone%20de%20lecture%20automatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- zona de lectura mecánica
1, fiche 10, Espagnol, zona%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- ZLM 1, fiche 10, Espagnol, ZLM
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La característica que define al PLM [pasaporte de lectura mecánica] es la "zona de lectura mecánica" en la parte inferior de la página de datos, que contiene dos líneas de datos presentados en caracteres OCR-B que recapitulan los datos esenciales contenidos en la "zona de inspección visual" de la página. 2, fiche 10, Espagnol, - zona%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
Fiche 11 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- machine-readable medium
1, fiche 11, Anglais, machine%2Dreadable%20medium
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
characteristic of automatic data capture media that permits the direct transfer of information from a medium to a data processing system, without operator intervention 1, fiche 11, Anglais, - machine%2Dreadable%20medium
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Linear bar code symbols and two-dimensional symbols, magnetic-stripe smart cards, contact memory buttons, radio frequency identification biometrics, and optical character recognition are technologies of machine reading. The data is usually contained in pre-defined locations (fields) within a data stream. This data can be interpreted by a computer program. 1, fiche 11, Anglais, - machine%2Dreadable%20medium
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
machine-readable medium: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 11, Anglais, - machine%2Dreadable%20medium
Fiche 11, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Library Science (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- machine-readable catalogue
1, fiche 12, Anglais, machine%2Dreadable%20catalogue
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MARC 1, fiche 12, Anglais, MARC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- catalogue à lecture mécanique
1, fiche 12, Français, catalogue%20%C3%A0%20lecture%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 2, fiche 12, Français, - catalogue%20%C3%A0%20lecture%20m%C3%A9canique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Technology Advisory Group on Machine-Readable Travel Documents
1, fiche 13, Anglais, Technology%20Advisory%20Group%20on%20Machine%2DReadable%20Travel%20Documents
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TAG-MRTD 1, fiche 13, Anglais, TAG%2DMRTD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada. 2, fiche 13, Anglais, - Technology%20Advisory%20Group%20on%20Machine%2DReadable%20Travel%20Documents
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif technique sur les documents de voyage lisibles à la machine
1, fiche 13, Français, Groupe%20consultatif%20technique%20sur%20les%20documents%20de%20voyage%20lisibles%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- TAG-MRTD 1, fiche 13, Français, TAG%2DMRTD
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada. 2, fiche 13, Français, - Groupe%20consultatif%20technique%20sur%20les%20documents%20de%20voyage%20lisibles%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- machine-readable travel document reader
1, fiche 14, Anglais, machine%2Dreadable%20travel%20document%20reader
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 14, Anglais, - machine%2Dreadable%20travel%20document%20reader
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- machine readable travel document reader
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lecteur de document de voyage lisible à la machine
1, fiche 14, Français, lecteur%20de%20document%20de%20voyage%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 14, Français, - lecteur%20de%20document%20de%20voyage%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- machine-readable data
1, fiche 15, Anglais, machine%2Dreadable%20data
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- machine readable data 2, fiche 15, Anglais, machine%20readable%20%20data
- machine readable information 2, fiche 15, Anglais, machine%20readable%20%20information
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Data which are readily available for data processing. 3, fiche 15, Anglais, - machine%2Dreadable%20data
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 15, Anglais, - machine%2Dreadable%20data
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- données exploitables par une machine
1, fiche 15, Français, donn%C3%A9es%20exploitables%20par%20une%20machine
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- données exploitables sur machine 2, fiche 15, Français, donn%C3%A9es%20exploitables%20sur%20machine
correct, nom féminin, pluriel
- données lisibles par machine 3, fiche 15, Français, donn%C3%A9es%20lisibles%20par%20machine
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Données immédiatement disponibles pour le traitement des données. 1, fiche 15, Français, - donn%C3%A9es%20exploitables%20par%20une%20machine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
données exploitables par une machine : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 15, Français, - donn%C3%A9es%20exploitables%20par%20une%20machine
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
S'emploie toujours au pluriel. 4, fiche 15, Français, - donn%C3%A9es%20exploitables%20par%20une%20machine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- datos ejecutables por máquina
1, fiche 15, Espagnol, datos%20ejecutables%20por%20m%C3%A1quina
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- información legible por máquina 2, fiche 15, Espagnol, informaci%C3%B3n%20legible%20por%20m%C3%A1quina
correct, nom féminin
- datos legibles por máquina 2, fiche 15, Espagnol, datos%20legibles%20por%20m%C3%A1quina
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Información registrada en cualquier medio, en tal forma, que puede detectarse o leerse por una máquina. 3, fiche 15, Espagnol, - datos%20ejecutables%20por%20m%C3%A1quina
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- machine-readable cataloguing file
1, fiche 16, Anglais, machine%2Dreadable%20cataloguing%20file
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- machine readable cataloguing file
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fichier catalogue lisible sur machine
1, fiche 16, Français, fichier%20catalogue%20lisible%20sur%20machine
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- machine-readable copy
1, fiche 17, Anglais, machine%2Dreadable%20copy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A machine-readable copy of a document referred to in any of the following provisions, of which a printed copy can be readily produced, may be kept in place of the document ... 1, fiche 17, Anglais, - machine%2Dreadable%20copy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- copie lisible par une machine
1, fiche 17, Français, copie%20lisible%20par%20une%20machine
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il peut être conservé, à la place d'un document visé à l'une des dispositions suivantes, une copie de ce document qui est lisible par une machine et dont un imprimé peut facilement être produit. 1, fiche 17, Français, - copie%20lisible%20par%20une%20machine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- machine-readable dictionary
1, fiche 18, Anglais, machine%2Dreadable%20dictionary
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MRD 2, fiche 18, Anglais, MRD
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A common violation of intellectual property law is someone putting a licenced MRD (machine-readable dictionary) online. 1, fiche 18, Anglais, - machine%2Dreadable%20dictionary
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dictionnaire lisible par machine
1, fiche 18, Français, dictionnaire%20lisible%20par%20machine
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dictionnaire accessible par ordinateur 1, fiche 18, Français, dictionnaire%20accessible%20par%20ordinateur
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-12-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- machine-readable records management
1, fiche 19, Anglais, machine%2Dreadable%20records%20management
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gestion des documents lisibles par machine
1, fiche 19, Français, gestion%20des%20documents%20lisibles%20par%20machine
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités consistant à rationaliser le traitement des documents dont les éléments d'information sont inscrits en code lisible par machine tels que les langages d'ordinateur, les enregistrements sur bandes magnétiques les disques, tambours et autres supports spéciaux de manière à assurer le contrôle, l'entretien, l'emmagasinage et la destruction de ces documents d'une manière efficace. 1, fiche 19, Français, - gestion%20des%20documents%20lisibles%20par%20machine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- machine-readable archives
1, fiche 20, Anglais, machine%2Dreadable%20archives
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- machine-readable archive
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- archives lisibles par machine
1, fiche 20, Français, archives%20lisibles%20par%20machine
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-11-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- machine-readable ticket
1, fiche 21, Anglais, machine%2Dreadable%20ticket
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Airlines have been slow to agree on common standards for machine-readable tickets, but the encoding of data on magnetic stripe is emerging as the preferred method. 1, fiche 21, Anglais, - machine%2Dreadable%20ticket
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- billet lisible par machine
1, fiche 21, Français, billet%20lisible%20par%20machine
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-01-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Library Science
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Machine-Readable Files : A Review of Major Issues 1, fiche 22, Anglais, Machine%2DReadable%20Files%20%3A%20A%20Review%20of%20Major%20Issues
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bibliothéconomie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Fichiers lisibles par machine: revue des questions principales 1, fiche 22, Français, Fichiers%20lisibles%20par%20machine%3A%20revue%20des%20questions%20principales
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-11-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Library Science
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Update on the Issue of Machine-Readable Files 1, fiche 23, Anglais, Update%20on%20the%20Issue%20of%20Machine%2DReadable%20Files
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DOC XXV-J 1, fiche 23, Anglais, - Update%20on%20the%20Issue%20of%20Machine%2DReadable%20Files
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bibliothéconomie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Rapport sur les fichiers lisibles par machine 1, fiche 23, Français, Rapport%20sur%20les%20fichiers%20lisibles%20par%20machine
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Rapport présenté au CCBN, nov. 1985 1, fiche 23, Français, - Rapport%20sur%20les%20fichiers%20lisibles%20par%20machine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-04-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- MARC Records Distribution Service
1, fiche 24, Anglais, MARC%20Records%20Distribution%20Service
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
MARC (Machine-Readable Cataloguing). 1, fiche 24, Anglais, - MARC%20Records%20Distribution%20Service
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Machine-Readable Cataloguing Records Distribution Service
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Service de distribution des notices MARC
1, fiche 24, Français, Service%20de%20distribution%20des%20notices%20MARC
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
MARC (catalogage lisible par machine). 1, fiche 24, Français, - Service%20de%20distribution%20des%20notices%20MARC
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Service de distribution des notices catalogage lisible par machine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1984-08-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- machine-readable copy 1, fiche 25, Anglais, machine%2Dreadable%20copy
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tirage-machine 1, fiche 25, Français, tirage%2Dmachine
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


