TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE-READABLE TRAVEL DOCUMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine-readable travel document
1, fiche 1, Anglais, machine%2Dreadable%20travel%20document
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MRTD 2, fiche 1, Anglais, MRTD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- machine readable travel document
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document de voyage lisible à la machine
1, fiche 1, Français, document%20de%20voyage%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DVLM 2, fiche 1, Français, DVLM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- documento de viaje de lectura mecánica
1, fiche 1, Espagnol, documento%20de%20viaje%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] desarrollo e implantación de las especificaciones para los documentos de viaje de lectura mecánica [...] incluyendo la confirmación de identidad a través de biometría; modernización de los procesos de control de fronteras; seguridad y facilitación de los procesos de distribución internacionales; y las medidas de contingencia para tratar las emergencias de salud de preocupación internacional. 1, fiche 1, Espagnol, - documento%20de%20viaje%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- machine-readable travel document reader
1, fiche 2, Anglais, machine%2Dreadable%20travel%20document%20reader
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 2, Anglais, - machine%2Dreadable%20travel%20document%20reader
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- machine readable travel document reader
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lecteur de document de voyage lisible à la machine
1, fiche 2, Français, lecteur%20de%20document%20de%20voyage%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 2, Français, - lecteur%20de%20document%20de%20voyage%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


