TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINERY [100 fiches]

Fiche 1 2025-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A space, typically divided by partitions, that is dedicated to the vessel's mechanical systems, and that includes the engine room, steering gear, generators, and boilers.

OBS

machinery space: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Espace, généralement divisé par des cloisons, qui est dédié aux systèmes mécaniques du bâtiment et où l'on retrouve notamment la salle des machines, l'appareil à gouverner, les génératrices et les chaudières.

OBS

tranche des machines : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Engineering
  • Various Industries
CONT

The industrial machine manufacturer is interested in designing and creating products that are innovative, practical and suitable for today's technology. [The] purpose is not ony to produce products, but also to focus on products such as industrial equipment, motor vehicles and hardware.

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Ingénierie
  • Industries diverses

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cultivating and Tilling Equipment
  • Agriculture - General
DEF

Mechanical devices, including tractors and implements, used in farming to save labour.

CONT

Agricultural machinery has enabled farmers to conduct more work with less labor, and convert fields used to feed horses to cropland for food and fiber for human consumption.

Français

Domaine(s)
  • Motoculteurs et motobineuses
  • Agriculture - Généralités
CONT

[...] intervient dans la réparation, l’entretien et la vente de vos appareils de motoculture dans l’ensemble de la région [...]

OBS

Le mot motoculture est plus fréquemment utilisé en Europe qu'au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • aide installateur de machinerie navale
  • aide installatrice de machinerie navale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Applications of Automation
OBS

Owned by CEMATEX [Comité européen des constructeurs de machines textiles], ITMA is [a textile and garment technology exhibition] where the industry converges every four years to showcase the latest textile and garment processing technologies, machinery and materials, promote collaborations and forge partnerships.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Automatisation et applications

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Applications of Automation
OBS

In 1969 the [Southern Textile Association] joined with the New Jersey–based American Textile Machinery Association (ATMA) to sponsor the American Textile Machinery Exhibition (ATME), the largest textile machinery show ever held in the United States. By 1973 the ATME became a two-show format ... Each show included a variety of exhibits and workshops featuring machinery, supplies, and services. In 2004 ATME met for the first complete exhibition in thirty years and for the final time at Greenville's Palmetto Expo Center.

OBS

American Textile Machinery Exhibition: This designation does not appear to be in use since 2004.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Automatisation et applications
OBS

American Textile Machinery Exhibition : Cette désignation ne semble plus utilisée depuis 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 - données d’organisme externe 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 - données d’organisme externe 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2022-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Water Transport
  • Commercial Fishing
CONT

There have been an increasing number of [insurance] claims against the hull and machinery policy due to mechanical failures in the corporation's older vessels.

PHR

hull and machinery time policy

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Transport par eau
  • Pêche commerciale
PHR

police à terme sur coque et machines

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 - données d’organisme externe 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • boiler and machinery underwriter

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • assureuse - assurance contre le bris de machines
  • assureur
  • assureure
  • assureuse
  • assurance contre le bris de machines

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 - données d’organisme externe 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 - données d’organisme externe 2022-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2022-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
  • Forestry Operations
Terme(s)-clé(s)
  • forestry machinery sale representative

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
  • Exploitation forestière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ventas (Comercialización)
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Viticulture

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Viticulture
DEF

Ensemble des machines destinées à la viticulture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Viticultura
CONT

Esta obra analiza toda la maquinaria vitícola necesaria en viticultura y propone la ingeniería agronómica aplicable a todas las labores relacionadas con el cultivo de la vid.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2019-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Machinery
  • Construction Site Equipment
OBS

light construction machinery assembly forewoman: designation used only when referring to women.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Machines
  • Matériel de chantier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Maquinaria
  • Equipos de construcción
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2019-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Machinery
  • Industrial Tools and Equipment
  • Farm Equipment
OBS

industrial, farm and construction machinery mechanics and repairers forewoman: designation used only when referring to women.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Machines
  • Outillage industriel
  • Matériel agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Maquinaria
  • Herramientas y equipo industriales
  • Maquinaria agrícola
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2019-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Site Equipment
OBS

construction machinery assembly forewoman: designation used only when referring to women.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Matériel de chantier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Equipos de construcción
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2019-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Arms Control
CONT

The U.N. has an important role to play in the abolition of nuclear weapons, as the disarmament machinery of the U.N. is uniquely empowered to negotiate multilateral disarmament treaties.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
CONT

Commentant l'évolution du mécanisme de désarmement de l'ONU, constitué de la Conférence du désarmement, de la Commission du désarmement et de la Première Commission, le représentant de l'Équateur s'est pour sa part inquiété de ce que «la répartition des rôles de négociation et de délibération à Genève et à New York» ne soit pas clairement respectée.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2018-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2018-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Canals

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Canaux

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2018-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2017-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
OBS

machines auxiliaires : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Wood Industries
Universal entry(ies)
8241
code de système de classement, voir observation
OBS

Logging machinery operators operate cable yarding systems, mechanical harvesters and forwarders and mechanical tree processors and loaders to fell, yard and process trees at logging sites. They are employed by logging companies and contractors.

OBS

8241: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s)
8241
code de système de classement, voir observation
OBS

Les conducteurs de machines d'abattage d'arbres se servent de débusqueurs à treuil, d'abatteuses-tronçonneuses, de débusqueuses mécaniques ou d'ébrancheuses tronçonneuses et de chargeurs mécaniques pour abattre, débusquer et traiter les arbres sur le chantier. Ils travaillent pour des compagnies et des entrepreneurs en abattage d'arbres.

OBS

8241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

investment machinery: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

mécanismes d'investissement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • mécanisme d'investissement

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

investments for machinery and tools: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • investment for machinery and tools

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

investissements en machines et outillage : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • investissement en machines et outillage

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

allocative machinery: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

mécanisme de répartition : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Farm Equipment
CONT

The basic concept behind a machinery co-op is that the co-op owns and controls the use of machinery and equipment. The individual assigns his land for production purposes to the co-operative. The co-op manages all field operations and co-ordinates labour inputs by its members. However, each member retains his farmer status and therefore is entitled to a permit book. He will deliver his share of the grain and from this income will pay his share of operating expenses and machinery financing. Each member is also responsible for his own land cost including taxes.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Matériel agricole
CONT

L’objectif principal d’une CUMA est d’offrir un cadre légal aux entreprises agricoles qui utilisent en commun de la machinerie, des équipements, des intrants, de l’outillage ou autre matériel, et ce, au moindre coût possible.

OBS

coopérative de machines agricoles : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2016-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Security
  • Industrial Tools and Equipment
Universal entry(ies)
CAN/CSA-E61496-2-04 (R2013)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular Requirements for Equipment Using Active Opto-Electronic Protective Devices
  • Particular Requirements for Equipment Using AOPDs
  • Safety of Machinery – Electro-Sensitive Protective Equipment – Part 2 : Particular Requirements for Equipment Using Active Opto-Electronic Protective Devices
  • Safety of Machinery – Electro-Sensitive Protective Equipment – Part 2 : Particular Requirements for Equipment Using AOPDs
  • Safety of Machinery – Electrosensitive Protective Equipment – Part 2 : Particular Requirements for Equipment Using Active Opto-Electronic Protective Devices(AOPDs)
  • Safety of Machinery – Electrosensitive Protective Equipment – Part 2 : Particular Requirements for Equipment Using Active Opto-Electronic Protective Devices
  • Safety of Machinery – Electrosensitive Protective Equipment – Part 2 : Particular Requirements for Equipment Using AOPDs

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Appareillage électrique
  • Sécurité
  • Outillage industriel
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-E61496-2-04 (R2013)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Prescriptions particulières à un équipement utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs
  • Prescriptions particulières à un équipement utilisant des AOPD
  • Sécurité des machines – Équipements de protection électro-sensibles – Partie 2 : Prescriptions particulières à un équipement utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs
  • Sécurité des machines – Équipements de protection électro-sensibles – Partie 2 : Prescriptions particulières à un équipement utilisant des AOPD
  • Sécurité des machines – Équipements de protection électrosensibles – Partie 2 : Prescriptions particulières à un équipement utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs (AOPD)
  • Sécurité des machines – Équipements de protection électrosensibles – Partie 2 : Prescriptions particulières à un équipement utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs
  • Sécurité des machines – Équipements de protection électrosensibles – Partie 2 : Prescriptions particulières à un équipement utilisant des AOPD

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2016-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux
OBS

poste de contrôle des machines : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2016-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Security
  • Industrial Tools and Equipment
Universal entry(ies)
CAN/CSA-E61496-1-04 (R2013)
code de système de classement, voir observation
OBS

Canadian version of the standard CEI/IEC 61496-1:1997.

OBS

CAN/CSA-E61496-1-04 (R2013): standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Safety of Machinery – Electrosensitive Protective Equipment – Part 1 : General Requirements and Tests

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Appareillage électrique
  • Sécurité
  • Outillage industriel
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-E61496-1-04 (R2013)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Sécurité des machines – Équipements de protection électrosensibles – Partie 1 : Prescriptions générales et essais

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Woodworking
OBS

C22.2 NO. 105-1953 (R2013): standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Electrical Equipment for Wood Working Machinery

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Appareillage électrique
  • Travail du bois
OBS

C22.2 NO. 105-F1953 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Tools and Equipment (Mechanics)
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for transportable mitre saws

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareillage électrique
  • Outillage (Mécanique)
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour les scies à onglets transportables
  • Outils électro-portatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 3-9 : Exigences particulières pour les scies à onglets transportables

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Tools and Equipment (Mechanics)
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for hand-held screwdrivers and impact wrenches
  • Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery – Safety – Part 2-2 : Particular requirements for hand-held screw drivers and impact wrenches
  • Particular requirements for hand-held screw drivers and impact wrenches

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareillage électrique
  • Outillage (Mécanique)
Terme(s)-clé(s)
  • Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs portatives
  • Outils électro-portatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 2-2 : Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs portatives

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Tools and Equipment (Mechanics)
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for hand-held sanders and polishers other than disc type
  • Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery – Safety – Part 2-4 : Particular requirements for hand-held sanders and polishers other than disk type
  • Particular requirements for hand-held sanders and polishers other than disk type

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareillage électrique
  • Outillage (Mécanique)
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour les ponceuses et lustreuses portatives, autres que du type à disque
  • Outils électro-portatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 2-4 : Exigences particulières pour les ponceuses et lustreuses portatives, autres que du type à disque

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Tools and Equipment (Mechanics)
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for hand-held tappers and threaders

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareillage électrique
  • Outillage (Mécanique)
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour les taraudeuses et les fileteuses
  • Outils électro-portatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 2-9 : Exigences particulières pour les taraudeuses et les fileteuses portatives

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :