TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINERY SPACE [8 fiches]

Fiche 1 2025-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A space, typically divided by partitions, that is dedicated to the vessel's mechanical systems, and that includes the engine room, steering gear, generators, and boilers.

OBS

machinery space: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Espace, généralement divisé par des cloisons, qui est dédié aux systèmes mécaniques du bâtiment et où l'on retrouve notamment la salle des machines, l'appareil à gouverner, les génératrices et les chaudières.

OBS

tranche des machines : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Submarines (Naval Forces)

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Sous-marins (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Automatic Control (Machine Tools)

Français

Domaine(s)
  • Commandes automatiques (Machines-outils)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Resolution MEPC 60(33). Information found in UTLAS

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :