TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINIST [62 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machinist-electrician
1, fiche 1, Anglais, machinist%2Delectrician
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- machinist electrician
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électricien-machiniste
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectricien%2Dmachiniste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- électricienne-machiniste 1, fiche 1, Français, %C3%A9lectricienne%2Dmachiniste
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- électricien machiniste
- électricienne machiniste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- firearms model maker machinist
1, fiche 2, Anglais, firearms%20model%20maker%20machinist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machiniste-modeleur d'armes à feu
1, fiche 2, Français, machiniste%2Dmodeleur%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- machiniste-modeleuse d'armes à feu 1, fiche 2, Français, machiniste%2Dmodeleuse%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- motion picture equipment machinist
1, fiche 3, Anglais, motion%20picture%20equipment%20machinist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machiniste de matériel cinématographique
1, fiche 3, Français, machiniste%20de%20mat%C3%A9riel%20cin%C3%A9matographique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- journeyman machinist
1, fiche 4, Anglais, journeyman%20machinist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- journeywoman machinist 1, fiche 4, Anglais, journeywoman%20machinist
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compagnon machiniste
1, fiche 4, Français, compagnon%20machiniste
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compagne machiniste 1, fiche 4, Français, compagne%20machiniste
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- turbine blade machinist
1, fiche 5, Anglais, turbine%20blade%20machinist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machiniste d'aubes de turbines
1, fiche 5, Français, machiniste%20d%27aubes%20de%20turbines
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diesel engine machinist
1, fiche 6, Anglais, diesel%20engine%20machinist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machiniste de moteurs diesel
1, fiche 6, Français, machiniste%20de%20moteurs%20diesel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- precision machinist
1, fiche 7, Anglais, precision%20machinist
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machiniste de précision
1, fiche 7, Français, machiniste%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted machinist
1, fiche 8, Anglais, computer%2Dassisted%20machinist
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machiniste assisté par ordinateur
1, fiche 8, Français, machiniste%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- machiniste assistée par ordinateur 1, fiche 8, Français, machiniste%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mouldmaking machinist
1, fiche 9, Anglais, mouldmaking%20machinist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machiniste-mouliste
1, fiche 9, Français, machiniste%2Dmouliste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electrical machinist
1, fiche 10, Anglais, electrical%20machinist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machiniste d'appareillage électrique
1, fiche 10, Français, machiniste%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- master machinist
1, fiche 11, Anglais, master%20machinist
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maître machiniste
1, fiche 11, Français, ma%C3%AEtre%20machiniste
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- maîtresse machiniste 1, fiche 11, Français, ma%C3%AEtresse%20machiniste
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- general machinist
1, fiche 12, Anglais, general%20machinist
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machiniste général
1, fiche 12, Français, machiniste%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- machiniste générale 1, fiche 12, Français, machiniste%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- machiniste généraliste 1, fiche 12, Français, machiniste%20g%C3%A9n%C3%A9raliste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- experimental machinist
1, fiche 13, Anglais, experimental%20machinist
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machiniste d'essai
1, fiche 13, Français, machiniste%20d%27essai
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- machiniste expérimentateur 1, fiche 13, Français, machiniste%20exp%C3%A9rimentateur
correct, nom masculin
- machiniste expérimentatrice 1, fiche 13, Français, machiniste%20exp%C3%A9rimentatrice
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- prototype machinist
1, fiche 14, Anglais, prototype%20machinist
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- machiniste de prototypes
1, fiche 14, Français, machiniste%20de%20prototypes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- model maker machinist
1, fiche 15, Anglais, model%20maker%20machinist
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- machiniste-modeleur
1, fiche 15, Français, machiniste%2Dmodeleur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- machiniste-modeleuse 1, fiche 15, Français, machiniste%2Dmodeleuse
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aircraft engine parts machinist
1, fiche 16, Anglais, aircraft%20engine%20parts%20machinist
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- usineur de pièces de moteur d'avion
1, fiche 16, Français, usineur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20moteur%20d%27avion
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- usineuse de pièces de moteur d'avion 1, fiche 16, Français, usineuse%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20moteur%20d%27avion
correct, nom féminin
- usineur de pièces de moteur d'aéronef 1, fiche 16, Français, usineur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20moteur%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
- usineuse de pièces de moteur d'aéronef 1, fiche 16, Français, usineuse%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20moteur%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ballistic laboratory machinist
1, fiche 17, Anglais, ballistic%20laboratory%20machinist
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- machiniste de matériel de laboratoire balistique
1, fiche 17, Français, machiniste%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20laboratoire%20balistique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- machinist
1, fiche 18, Anglais, machinist
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- machiniste
1, fiche 18, Français, machiniste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- usineur 1, fiche 18, Français, usineur
correct, nom masculin
- usineuse 1, fiche 18, Français, usineuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- apprentice automotive machinist
1, fiche 19, Anglais, apprentice%20automotive%20machinist
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- apprenti machiniste d'automobiles
1, fiche 19, Français, apprenti%20machiniste%20d%27automobiles
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- apprentie machiniste d'automobiles 1, fiche 19, Français, apprentie%20machiniste%20d%27automobiles
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mould and core machinist
1, fiche 20, Anglais, mould%20and%20core%20machinist
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machiniste de moules et de noyaux
1, fiche 20, Français, machiniste%20de%20moules%20et%20de%20noyaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- differential gear testing machinist
1, fiche 21, Anglais, differential%20gear%20testing%20machinist
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- machiniste aux essais d'engrenages différentiels
1, fiche 21, Français, machiniste%20aux%20essais%20d%27engrenages%20diff%C3%A9rentiels
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- maintenance machinist
1, fiche 22, Anglais, maintenance%20machinist
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- machiniste d'entretien
1, fiche 22, Français, machiniste%20d%27entretien
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bench machinist
1, fiche 23, Anglais, bench%20machinist
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- machiniste à l'établi
1, fiche 23, Français, machiniste%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- set-up machinist
1, fiche 24, Anglais, set%2Dup%20machinist
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- régleur-machiniste
1, fiche 24, Français, r%C3%A9gleur%2Dmachiniste
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- régleuse-machiniste 1, fiche 24, Français, r%C3%A9gleuse%2Dmachiniste
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- numerically controlled machinist
1, fiche 25, Anglais, numerically%20controlled%20machinist
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- NC machinist 1, fiche 25, Anglais, NC%20machinist
correct
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- machiniste sur machine-outil à commande numérique
1, fiche 25, Français, machiniste%20sur%20machine%2Doutil%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- machiniste sur MOCN 1, fiche 25, Français, machiniste%20sur%20MOCN
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- computer numerical control machinist
1, fiche 26, Anglais, computer%20numerical%20control%20machinist
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- CNC machinist 1, fiche 26, Anglais, CNC%20machinist
correct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- machiniste sur matériel à commande numérique par ordinateur
1, fiche 26, Français, machiniste%20sur%20mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- machiniste sur matériel à CNC 1, fiche 26, Français, machiniste%20sur%20mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20CNC
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aircraft machinist
1, fiche 27, Anglais, aircraft%20machinist
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- machiniste d'aéronefs
1, fiche 27, Français, machiniste%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- automotive machinist
1, fiche 28, Anglais, automotive%20machinist
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- usineur d'automobile
1, fiche 28, Français, usineur%20d%27automobile
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- usineuse d'automobile 1, fiche 28, Français, usineuse%20d%27automobile
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- printing press machinist
1, fiche 29, Anglais, printing%20press%20machinist
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- machiniste sur presse à imprimer
1, fiche 29, Français, machiniste%20sur%20presse%20%C3%A0%20imprimer
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- apprentice machinist
1, fiche 30, Anglais, apprentice%20machinist
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- machinist apprentice 1, fiche 30, Anglais, machinist%20apprentice
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- apprenti machiniste
1, fiche 30, Français, apprenti%20machiniste
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- apprentie machiniste 1, fiche 30, Français, apprentie%20machiniste
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aviation machinist
1, fiche 31, Anglais, aviation%20machinist
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- machiniste d'aviation
1, fiche 31, Français, machiniste%20d%27aviation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- toolroom machinist
1, fiche 32, Anglais, toolroom%20machinist
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- machiniste d'atelier d'outillage
1, fiche 32, Français, machiniste%20d%27atelier%20d%27outillage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-10-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Computer Numerical Control Machinist 1, fiche 33, Anglais, Computer%20Numerical%20Control%20Machinist
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Comp Numeric Control Machinist 1, fiche 33, Anglais, Comp%20Numeric%20Control%20Machinist
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
4426: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 33, Anglais, - Computer%20Numerical%20Control%20Machinist
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- machiniste sur matériel à commande numérique par ordinateur
1, fiche 33, Français, machiniste%20sur%20mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- machiniste sur matériel à CNO 1, fiche 33, Français, machiniste%20sur%20mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20CNO
nom masculin et féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
4426 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 33, Français, - machiniste%20sur%20mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- machinist 1, fiche 34, Anglais, machinist
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MST (machinery, toolmaking and engraving). 2, fiche 34, Anglais, - machinist
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- machiniste
1, fiche 34, Français, machiniste
nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MST (usinage, outillage et gravure). 2, fiche 34, Français, - machiniste
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- machinist bay 1, fiche 35, Anglais, machinist%20bay
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
machinist: One who operates machinery, esp. a highly trained, skilled operator of machine-tools. 1, fiche 35, Anglais, - machinist%20bay
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 35, La vedette principale, Français
- section usinage
1, fiche 35, Français, section%20usinage
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
usinage : Action de [...] soumettre une matière brute ou dégrossie à l'action d'une machine-outil. 1, fiche 35, Français, - section%20usinage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Machinist
1, fiche 36, Anglais, Machinist
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MACH 1, fiche 36, Anglais, MACH
correct, voir observation
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Title, abbreviation and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 36, Anglais, - Machinist
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Machiniste
1, fiche 36, Français, Machiniste
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Français
- MACH 1, fiche 36, Français, MACH
correct, voir observation
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 36, Français, - Machiniste
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Structures Technician-Machinist
1, fiche 37, Anglais, Aircraft%20Structures%20Technician%2DMachinist
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ACS TECH-MACH 2, fiche 37, Anglais, ACS%20TECH%2DMACH
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
R567: officer's military occupation code (MOC). 3, fiche 37, Anglais, - Aircraft%20Structures%20Technician%2DMachinist
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Technicien en structures d'aéronefs - Machiniste
1, fiche 37, Français, Technicien%20en%20structures%20d%27a%C3%A9ronefs%20%2D%20Machiniste
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- TECH SA-MACH 1, fiche 37, Français, TECH%20SA%2DMACH
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
R567 : code de groupe professionnel militaire (GPM) des officiers. 1, fiche 37, Français, - Technicien%20en%20structures%20d%27a%C3%A9ronefs%20%2D%20Machiniste
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Naval Machinist
1, fiche 38, Anglais, Naval%20Machinist
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
313.23: trade specialty qualification code. 2, fiche 38, Anglais, - Naval%20Machinist
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Machiniste naval
1, fiche 38, Français, Machiniste%20naval
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
313.23 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 38, Français, - Machiniste%20naval
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- leading hand machinist 1, fiche 39, Anglais, leading%20hand%20machinist
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 39, La vedette principale, Français
- premier mécanicien
1, fiche 39, Français, premier%20m%C3%A9canicien
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Exécutant qui, à l'occasion, peut exercer des fonctions de direction. 1, fiche 39, Français, - premier%20m%C3%A9canicien
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Explication fournie par le Triage de Côte-de-Liesse. 1, fiche 39, Français, - premier%20m%C3%A9canicien
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
entretien du matériel 1, fiche 39, Français, - premier%20m%C3%A9canicien
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aircraft welder/machinist
1, fiche 40, Anglais, aircraft%20welder%2Fmachinist
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage (Métal)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- machiniste/soudeur d'aéronef
1, fiche 40, Français, machiniste%2Fsoudeur%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- machiniste/soudeuse d'aéronef 2, fiche 40, Français, machiniste%2Fsoudeuse%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Désignation de poste pour Ressources naturelles Canada 2, fiche 40, Français, - machiniste%2Fsoudeur%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- machinist
1, fiche 41, Anglais, machinist
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7231 - Machinists and Machining and Tooling Inspectors. 2, fiche 41, Anglais, - machinist
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- usineur
1, fiche 41, Français, usineur
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- usineuse 1, fiche 41, Français, usineuse
correct, nom féminin
- machiniste 1, fiche 41, Français, machiniste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7231 - Machinistes et vérificateurs/vérificatrices de l'usinage et de l'outillage. 2, fiche 41, Français, - usineur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Machinist Advisory Committee
1, fiche 42, Anglais, Machinist%20Advisory%20Committee
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la profession de machiniste
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20profession%20de%20machiniste
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20profession%20de%20machiniste
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- The Machinist
1, fiche 43, Anglais, The%20Machinist
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Published by the International Association of Machinists & Aerospace Workers, Canadian Office. 1, fiche 43, Anglais, - The%20Machinist
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Le Machiniste
1, fiche 43, Français, Le%20Machiniste
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Association internationale des machinistes et des travailleurs de l'aérospatiale, bureau canadien. 1, fiche 43, Français, - Le%20Machiniste
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Trade of Machinist Regulation
1, fiche 44, Anglais, Trade%20of%20Machinist%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Apprenticeship and Trades Qualifications Act. 1, fiche 44, Anglais, - Trade%20of%20Machinist%20Regulation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Règlement sur le métier de machiniste
1, fiche 44, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20m%C3%A9tier%20de%20machiniste
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'apprentissage et la qualification professionnelle. 1, fiche 44, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20m%C3%A9tier%20de%20machiniste
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- machinist precision instrument 1, fiche 45, Anglais, machinist%20precision%20instrument
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- instrument de précision pour ajusteur
1, fiche 45, Français, instrument%20de%20pr%C3%A9cision%20pour%20ajusteur
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-09-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ballistics laboratory machinist
1, fiche 46, Anglais, ballistics%20laboratory%20machinist
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
- Soudage (Métal)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- régleur-conducteur de machines-outils de laboratoire de balistique
1, fiche 46, Français, r%C3%A9gleur%2Dconducteur%20de%20machines%2Doutils%20de%20laboratoire%20de%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- régleuse-conductrice de machine-outils de laboratoire de balistique 2, fiche 46, Français, r%C3%A9gleuse%2Dconductrice%20de%20machine%2Doutils%20de%20laboratoire%20de%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-07-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Locks and Locksmithing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- lock machinist 1, fiche 47, Anglais, lock%20machinist
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Serrurerie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mécanicien-serrurier
1, fiche 47, Français, m%C3%A9canicien%2Dserrurier
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
concours no 75-PO-HQ-CCID-8 1, fiche 47, Français, - m%C3%A9canicien%2Dserrurier
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- linotype machinist in charge 1, fiche 48, Anglais, linotype%20machinist%20in%20charge
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mécanicien en chef de linotype
1, fiche 48, Français, m%C3%A9canicien%20en%20chef%20de%20linotype
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- linotype machinist 1, fiche 49, Anglais, linotype%20machinist
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mécanicien de linotype
1, fiche 49, Français, m%C3%A9canicien%20de%20linotype
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- linotype machinist helper 1, fiche 50, Anglais, linotype%20machinist%20helper
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- aide-mécanicien de linotype
1, fiche 50, Français, aide%2Dm%C3%A9canicien%20de%20linotype
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- metal machinist 1, fiche 51, Anglais, metal%20machinist
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- usineur de métaux 1, fiche 51, Français, usineur%20de%20m%C3%A9taux
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-07-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- machinist steel rule 1, fiche 52, Anglais, machinist%20steel%20rule
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- règle d'acier du machiniste 1, fiche 52, Français, r%C3%A8gle%20d%27acier%20du%20machiniste
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1980-05-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Heating
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- machinist 1, fiche 53, Anglais, machinist
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chauffage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mécanicien
1, fiche 53, Français, m%C3%A9canicien
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- ajusteur mécanicien 1, fiche 53, Français, ajusteur%20m%C3%A9canicien
nom masculin
- machiniste 1, fiche 53, Français, machiniste
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1980-05-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- fitter machinist 1, fiche 54, Anglais, fitter%20machinist
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ajusteur-mécanicien 1, fiche 54, Français, ajusteur%2Dm%C3%A9canicien
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ICTP, 7-50.10; DMAE, p. 170; fév. 1971. 1, fiche 54, Français, - ajusteur%2Dm%C3%A9canicien
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- milling machinist 1, fiche 55, Anglais, milling%20machinist
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 55, La vedette principale, Français
- machiniste d'usine 1, fiche 55, Français, machiniste%20d%27usine
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machinery
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- machinist shift foreman 1, fiche 56, Anglais, machinist%20shift%20foreman
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Machines
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chef d'équipe machiniste
1, fiche 56, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe%20machiniste
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- monotype machinist 1, fiche 57, Anglais, monotype%20machinist
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mécanicien de monotype 1, fiche 57, Français, m%C3%A9canicien%20de%20monotype
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Aeroindustry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- air craft machinist 1, fiche 58, Anglais, air%20craft%20machinist
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
- Constructions aéronautiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- machiniste d'aéronef
1, fiche 58, Français, machiniste%20d%27a%C3%A9ronef
nom masculin et féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Assembly Mechanics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- machinist fitter 1, fiche 59, Anglais, machinist%20fitter
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique d'ajustage
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ajusteur-machiniste 1, fiche 59, Français, ajusteur%2Dmachiniste
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- observatory machinist 1, fiche 60, Anglais, observatory%20machinist
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 60, La vedette principale, Français
- machiniste d'observatoire 1, fiche 60, Français, machiniste%20d%27observatoire
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- machinist square 1, fiche 61, Anglais, machinist%20square
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 61, La vedette principale, Français
- équerre de machiniste 1, fiche 61, Français, %C3%A9querre%20de%20machiniste
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- first class machinist 1, fiche 62, Anglais, first%20class%20machinist
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- machiniste fort habile
1, fiche 62, Français, machiniste%20fort%20habile
nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


