TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACKENZIE BASIN [8 fiches]

Fiche 1 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Water Resources Management
OBS

The Mackenzie River Basin Board was created as a forum for cooperative water management within the huge Mackenzie River Basin (covering one-sixth of the area of Canada). The Board was formed under the Mackenzie River Basin Transboundary Waters Master Agreement, signed in July 1997 by the Governments of Canada, British Columbia, Alberta, Saskatchewan, the Northwest Territories and Yukon.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Gestion des ressources en eau
OBS

Le Conseil du bassin du Mackenzie a été créé afin qu'il serve de tribune pour la gestion coopérative de l'eau dans l'énorme bassin du fleuve Mackenzie (qui recouvre un sixième de la superficie du Canada). Le Conseil a été mis sur pied dans le cadre de l'Entente-cadre sur les eaux transfrontalières du bassin du Mackenzie, qui a été signée en juillet 1997 par les gouvernements du Canada, de la Colombie-Britannique, de l'Alberta, de la Saskatchewan, des Territoires du Nord-Ouest et du Yukon.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

This toponym was not stored in the Canadian Geographical Names Data Base (CGNDB) when this record was created. Please consult the CGNDB to find out the current status of this toponym.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Toponyme non répertorié par la Commission de toponymie du Canada au moment de la création de la fiche. Pour vérifier le statut actuel de ce toponyme, veuillez consulter la banque de toponymie de la Commission de toponymie du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

This toponym was not stored in the Canadian Geographical Names Data Base (CGNDB) when this record was created. Please consult the CGNDB to find out the current status of this toponym.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Toponyme non répertorié par la Commission de toponymie du Canada au moment de la création de la fiche. Pour vérifier le statut actuel de ce toponyme, veuillez consulter la banque de toponymie de la Commission de toponymie du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

By Stewart Jay Cohen. Downsview, Ontario: Atmospheric Environment Service, Environment Canada, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Downsview, Ontario. Service de l'environnement atmosphérique, Environnement Canada, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Canada Water Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les ressources en eau du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :