TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACRO-KJELDAHL PROCEDURE [1 fiche]

Fiche 1 1992-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Industries
CONT

The analyser provided fast, precise analysis with accuracy equal or superior to the standard macro-Kjeldahl procedure.

CONT

A macro-Kjeldah) procedure using a copper catalyst for determination of milk total nitrogen was developed for both traditional and block digestor/steam distiller equipment, and the performance was evaluated by collaborative study.

OBS

(Biological Abstracts) Biosis

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Méthode d'analyse.

OBS

Kjeldahl : Méthode chimique de dosage de l'azote dans un produit agro-alimentaire. La méthode consiste à minéraliser l'échantillon par voies humide à l'aide d'acide sulfurique et de catalyseur minéral (cuivre, sélénium, etc.) en chauffant jusqu'à disparition de toute coloration. La totalité des formes organiques d'azote est convertie en sulfate d'ammonium. L'ammoniaque est déterminée par une technique appropriée (distillation, électrode spécifique, etc.). Couramment, on multiplie le résultat par 6,25 ou par un coefficient spécifique pour l'échantillon, pour obtenir le taux de «protéines brutes». Ce mode classique de calcul comporte une marge appréciable d'inexactitude dans la mesure où le coefficient de multiplication est appliqué à la fraction protidique de l'azote comme aux formes non protidiques (bases puriques et pyrimidiques, urée, etc.) dont certaines n'ont qu'un faible intérêt nutritionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :