TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACROCALL [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.06.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

statement that invokes a macrodefinition at the level of the calling programming language

OBS

macrocall: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.06.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

instruction (15.05.01) qui appelle une macro-définition au niveau du langage de programmation appelant

OBS

appel de macro-instruction; appel de macro : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A statement, embedded in a source language, that is to be replaced by a defined statement sequence in the same source language.

OBS

The macro call will also specify the actual parameters for any formal parameters in the macrodefinition.

OBS

macro call: term standardized by the CSA.

OBS

macrocall: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Dans un langage source, instruction destinée à être remplacée par une suite déterminée d'instructions dans le même langage source.

OBS

La macro-instruction spécifie également un paramètre réel pour chacun des paramètres formels de la macrodéfinition.

OBS

macro-instruction : terme normalisé par la CSA.

OBS

appel de macro; appel de macro-instruction : termes normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • macroinstruction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :