TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MALIGNANT TUMOR CELL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- malignant granular cell tumor
1, fiche 1, Anglais, malignant%20granular%20cell%20tumor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Related term: malignant granular cell myoblastoma. 2, fiche 1, Anglais, - malignant%20granular%20cell%20tumor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tumeur maligne à cellules granuleuses
1, fiche 1, Français, tumeur%20maligne%20%C3%A0%20cellules%20granuleuses
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme apparenté: myoblastome à cellules granuleuses. 2, fiche 1, Français, - tumeur%20maligne%20%C3%A0%20cellules%20granuleuses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- small cell type malignant tumor
1, fiche 2, Anglais, small%20cell%20type%20malignant%20tumor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
8002/3: International Classification of Diseases code. 2, fiche 2, Anglais, - small%20cell%20type%20malignant%20tumor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tumeur maligne de type à petites cellules
1, fiche 2, Français, tumeur%20maligne%20de%20type%20%C3%A0%20petites%20cellules
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
8002/3 : Code de la Classification internationale des maladies. 2, fiche 2, Français, - tumeur%20maligne%20de%20type%20%C3%A0%20petites%20cellules
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- malignant giant cell tumor of bone
1, fiche 3, Anglais, malignant%20giant%20cell%20tumor%20of%20bone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
9250/3: International Classification of Diseases code. 2, fiche 3, Anglais, - malignant%20giant%20cell%20tumor%20of%20bone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tumeur maligne à cellules géantes de l'os
1, fiche 3, Français, tumeur%20maligne%20%C3%A0%20cellules%20g%C3%A9antes%20de%20l%27os
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
9250/3 : Code de la Classification internationale des maladies. 2, fiche 3, Français, - tumeur%20maligne%20%C3%A0%20cellules%20g%C3%A9antes%20de%20l%27os
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- uncertain whether benign or malignant tumor cell
1, fiche 4, Anglais, uncertain%20whether%20benign%20or%20malignant%20tumor%20cell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
8001/1: International Classification of Diseases code. 2, fiche 4, Anglais, - uncertain%20whether%20benign%20or%20malignant%20tumor%20cell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cellule tumorale de bénignité ou de malignité non assurée
1, fiche 4, Français, cellule%20tumorale%20de%20b%C3%A9nignit%C3%A9%20ou%20de%20malignit%C3%A9%20non%20assur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
8001/1 : Code de la Classification internationale des maladies. 2, fiche 4, Français, - cellule%20tumorale%20de%20b%C3%A9nignit%C3%A9%20ou%20de%20malignit%C3%A9%20non%20assur%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- malignant granulosa cell tumor
1, fiche 5, Anglais, malignant%20granulosa%20cell%20tumor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
8620/3: International Classification of Diseases code. 2, fiche 5, Anglais, - malignant%20granulosa%20cell%20tumor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tumeur maligne de la granulosa
1, fiche 5, Français, tumeur%20maligne%20de%20la%20granulosa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
8620/3 : Code de la Classification internationale des maladies. 2, fiche 5, Français, - tumeur%20maligne%20de%20la%20granulosa
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- malignant Leydig cell tumor
1, fiche 6, Anglais, malignant%20Leydig%20cell%20tumor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
8650/3: International Classification of Diseases code. 2, fiche 6, Anglais, - malignant%20Leydig%20cell%20tumor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tumeur maligne à cellules de Leydig
1, fiche 6, Français, tumeur%20maligne%20%C3%A0%20cellules%20de%20Leydig
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
8650/3 : Code de la Classification internationale des maladies. 2, fiche 6, Français, - tumeur%20maligne%20%C3%A0%20cellules%20de%20Leydig
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fusiform cell type malignant tumor
1, fiche 7, Anglais, fusiform%20cell%20type%20malignant%20tumor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
8004/3: International Classification of Diseases code. 2, fiche 7, Anglais, - fusiform%20cell%20type%20malignant%20tumor
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- spindle cell type malignant tumor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tumeur maligne de type à cellules fusiformes
1, fiche 7, Français, tumeur%20maligne%20de%20type%20%C3%A0%20cellules%20fusiformes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
8004/3 : Code de la Classification internationale des maladies. 2, fiche 7, Français, - tumeur%20maligne%20de%20type%20%C3%A0%20cellules%20fusiformes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- malignant giant cell tumor of soft parts
1, fiche 8, Anglais, malignant%20giant%20cell%20tumor%20of%20soft%20parts
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conventionally, the term "soft tissue" [or soft parts] applies to the skeletal muscles, fat, and fibrous tissue along with the vessels and nerves supplying these components. 2, fiche 8, Anglais, - malignant%20giant%20cell%20tumor%20of%20soft%20parts
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tumeur maligne à cellules géantes des parties molles
1, fiche 8, Français, tumeur%20maligne%20%C3%A0%20cellules%20g%C3%A9antes%20des%20parties%20molles
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Stomach
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- malignant gastrinoma
1, fiche 9, Anglais, malignant%20gastrinoma
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- malignant g cell tumor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Estomac
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gastrinome malin
1, fiche 9, Français, gastrinome%20malin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- carcinome à cellules G
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- giant cell type malignant tumor
1, fiche 10, Anglais, giant%20cell%20type%20malignant%20tumor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- 8003/3
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tumeur maligne de type à grandes cellules
1, fiche 10, Français, tumeur%20maligne%20de%20type%20%C3%A0%20grandes%20cellules
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- 8003/3
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-04-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- malignant tumor cell
1, fiche 11, Anglais, malignant%20tumor%20cell
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- 8001/3
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cellule tumorale maligne
1, fiche 11, Français, cellule%20tumorale%20maligne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- 8001/3
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :