TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MASTER AGREEMENT [30 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • contrat cadre permanent

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A contract by which a person, as an apprentice, is bound to service.

OBS

Employment in Canada by one or more employers, under any express or implied contract of service or apprenticeship - Unemployment Insurance Act, 1971 sec. 3(1)a.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Convention orale ou écrite par laquelle un employeur ou un artisan s'oblige à donner ou à faire donner une formation professionnelle déterminée, méthodique et complète à une autre personne qui s'oblige, en retour, à travailler pour lui à des conditions et pour un temps convenus.

OBS

Un emploi exercé au Canada pour un ou plusieurs employeurs, en vertu d'un contrat de louage de services ou d'apprentissage - Loi de 1971 sur l'assurance-chômage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Trabajo y empleo
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Contrato de trabajo que tiene como objetivo la formación teórico-práctica necesaria para el desenvolvimiento adecuado de un oficio en un medio que requiere un determinado nivel de formación.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
  • Urban Development

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
  • Développement urbain
OBS

Dans le cadre de la Convention sur la submersion de terres du Nord du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
  • Federal Administration
OBS

Source: Claims Implementation Branch, Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
  • Administration fédérale
OBS

Source : Direction générale de la mise en œuvre des ententes relatives aux revendications. Affaires indiennes et du Nord Canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Inventory and Material Management
  • Sales (Marketing)
CONT

blanket order: Sometimes referred to as "master contracts" for reducing the number of small orders. It provides for the supplier to furnish special commodities for a certain period of time and at predetermined prices or on the basis of a formula for revising prices due to market or other conditions.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Vente
DEF

Convention d'achat en vertu de laquelle l'acheteur fait, pour une période de référence donnée, une commande globale que le fournisseur s'engage à exécuter aux moments et aux lieux précisés par l'acheteur.

CONT

Le contrat-cadre permet de régler pour une durée déterminée tous les aspects généraux des conventions conclues avec un fournisseur, les besoins réels étant ensuite satisfaits par de simples ordres de livraison.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour and Employment
DEF

A labor agreement worked out between a union and the leading employers in an industry or an employers' association.

OBS

It becomes the essential guide for all subsidiary agreements between the union and individual employers in the same industry or craft.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Travail et emploi
DEF

Accord intervenu entre une ou plusieurs associations de salariés et, généralement, une association d'employeurs ou un employeur géant.

OBS

Cette convention contient les dispositions susceptibles de s'appliquer à l'ensemble des parties intéressées, tout en laissant aux instances inférieures, syndicat, établissement ou employeur, la liberté d'y ajouter ce qui s'applique à un cas donné, d'y faire les ajustements nécessaires, sous réserve qu'aucune de ces stipulations ne comporte rien d'inférieur aux barèmes généraux établis entre les parties.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Trabajo y empleo
DEF

Acuerdo interprofesional o convenio colectivo por el cual las organizaciones sindicales y las asociaciones empresariales más representativas establecen los límites de la negociación colectiva, fijan la estructura de la negociación, las reglas de resolución de conflictos y los principios de complementariedad de las diversas unidades de negociación.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Parliamentary Language
  • Federal Administration
  • Military Administration
DEF

An agreement between superior powers which authorizes their inferior powers to enter into agreements along certain lines.

OBS

framework agreement: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration fédérale
  • Administration militaire
DEF

Accord entre des pouvoirs supérieurs et qui autorise des pouvoirs qui leur sont inférieurs à conclure des accords selon certaines modalités.

CONT

L'Accord-cadre. Le gouvernement fédéral peut conclure un traité avec un État étranger dans un domaine qui relève des compétences provinciales et autoriser expressément les provinces à conclure des ententes avec ce même État étranger à l'intérieur des limites tracées par ledit traité. L'exemple typique de cette situation nous est donné par l'Accord culturel entre le Canada et la France conclu en 1965.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Lenguaje parlamentario
  • Administración federal
  • Administración militar
OBS

acuerdo marco: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Real Estate
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Immobilier
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Employment and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Documents juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Loans
OBS

Agreement between the [World] Bank and IFC [International Finance Corporation] on Bank lending to IFC. First issued 1971 and periodically updated as the Bank makes further loans to IFC.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Préstamos
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

As with the foreign exchange market, OTC (over the counter) market participants have developed a master agreement applicable to swaps and other derivatives instruments - the International Swap Dealers Association (ISDA) Master Agreement.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Comme dans le cas des marchés des changes, les opérateurs sur les marchés de gré à gré ont mis au point un accord-cadre applicable aux contrats d'échange et aux autres instruments dérivés: l'Accord-cadre de l'International Swap Dealers Association (ISDA).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

To simplify the process of netting multiple transactions and to define the rights of parties in cases of default, market participants developed standard documentation - such as the IFEMA - known as master agreements. These agreements can cover a number of individual transactions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Afin de simplifier la compensation d'opérations multiples et de définir les droits des parties en cas de défaillance, les opérateurs sur les marchés ont mis au point des accords-cadres, comme l'Accord-cadre international sur les opérations de change, qui peuvent couvrir un certain nombre d'opérations individuelles.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Canada Water Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les ressources en eau du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

When an agent is involved, there should be a master agreement between lender and agent as well as a master agreement between borrower and agent. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Lorsqu'un mandataire est embauché, une entente cadre doit être conclue entre le prêteur et le mandataire ainsi qu'entre l'emprunteur et le mandataire. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Phraseology
CONT

Each borrower should enter into a legally binding master agreement with the lender establishing the basis for all security loans between the two parties. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Phraséologie
CONT

Chaque emprunteur doit conclure une entente cadre irrévocable avec le prêteur, établissant le fondement de tous les prêts de titres entre les deux parties. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Departments using acquisition cards must obtain them from companies with which Supply and Services Canada has established a national master supply agreement.

Terme(s)-clé(s)
  • master supply agreement
  • supply agreement

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Les ministères qui utilisent des cartes d'achat doivent les obtenir des sociétés avec lesquelles Approvisionnements et Services Canada a conclu une convention nationale cadre d'approvisionnement.

Terme(s)-clé(s)
  • convention cadre d'approvisionnement
  • convention d'approvisionnement

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Fonction publique
OBS

Source(s): Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Source: Public Service Staff Relations Board.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Canada-US

OBS

Adopté DSTM Défense nationale - QG

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1987-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

A master trust holds investments exclusively for one or more registered pension plans or funds.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Document qui crée une fiducie principale.

Terme(s)-clé(s)
  • acte de fiducie globale
  • convention de fiducie globale
  • convention de fiducie centrale

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1984-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement
OBS

Guide des activités du Ministère

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1980-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
OBS

conc.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :