TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MASTER BOOK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- MMEL Guidance Book 1, fiche 1, Anglais, MMEL%20Guidance%20Book
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MMEL: master minimum equipment list. 2, fiche 1, Anglais, - MMEL%20Guidance%20Book
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Master Minimum Equipment List Guidance Book
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Aérotechnique et maintenance
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide de la MMEL
1, fiche 1, Français, Guide%20de%20la%20MMEL
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MMEL : liste principale d'équipement minimal. 2, fiche 1, Français, - Guide%20de%20la%20MMEL
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Guide de la liste principale d'équipement minimal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- master book 1, fiche 2, Anglais, master%20book
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- livre original
1, fiche 2, Français, livre%20original
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrage original 1, fiche 2, Français, ouvrage%20original
nom masculin
- document original 1, fiche 2, Français, document%20original
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Livre qui sert à fabriquer des transparents (audio-visuel, reproduction). 1, fiche 2, Français, - livre%20original
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


